醫醫病書

十一、用古方必求其立方之故論

十一、用古方必求其立方之故論

十一、用古方必求其立方之故論11
原文
按古方用意微奧,非若宋元以後之方無大深意而流弊無窮。
白話
考察古方的用意精微奧妙,不像宋元以後的方劑沒有太深遠的意義,而且流弊無窮。
原文
如八味丸專為攝少陰而設然,專治婦人腎虛轉脬,故名曰腎氣丸,非為泛治水腫臌脹而設。
白話
例如八味丸是專門為了收攝少陰而設立的,專門治療婦女腎虛導致的轉胞(小便不通),所以稱為腎氣丸,並不是為了廣泛治療水腫、鼓脹而設立的。
原文
何今人不問症之偏寒偏熱、偏虛偏實,一概以八味丸作湯以治水腫臌脹?
白話
為什麼現在的人不問病症是偏寒、偏熱、偏虛、偏實,一概用八味丸做成湯劑來治療水腫、鼓脹?
原文
即痰飲門中,胸中有微飲,苓桂朮甘湯主之,腎氣丸亦主之。
白話
即使在痰飲的篇章中,胸中有輕微的痰飲,可以用苓桂朮甘湯主治,也可以用腎氣丸主治。
原文
按苓桂朮甘湯所治之飲,外飲,治脾也;腎氣丸所治之飲,內飲,治腎也。按腎虛水泛為痰,但嗽不咳。
白話
考察苓桂朮甘湯所治療的飲證,是外飲,治療脾臟;腎氣丸所治療的飲證,是內飲,治療腎臟。腎虛導致水氣氾濫成為痰飲,只會嗽而不會咳。
原文
若外飲脾虛,不能為胃行其津液,一以強卑監之土為要。
白話
如果是外飲、脾虛,不能為胃運行津液,那麼一概以強健脾土為要務。
原文
土最惡濕,八味丸中之地、萸,酸甘化陰,愈化愈濕,豈非背道而馳、為賊立幟乎?
白話
脾土最厭惡濕氣,八味丸中的地黃、山茱萸,酸甘化陰,越化越濕,這難道不是背道而馳、為病邪樹立旗幟嗎?
原文
如麻黃湯治太陽傷寒,葛根湯治陽明傷寒,小柴胡湯治少陽傷寒,今人不問何經,一日便將羌、防、柴、葛三陽表藥一齊俱用,悖謬極矣。
白話
例如麻黃湯治療太陽經傷寒,葛根湯治療陽明經傷寒,小柴胡湯治療少陽經傷寒。現在的人不問是哪一經,一天之內就將羌活、防風、柴胡、葛根這三陽經的表散藥物一起全部使用,謬誤到了極點。
原文
甚至暑溫、溫熱、秋燥、無不以三陽表藥治之者。
白話
甚至暑溫、溫熱、秋燥等病,沒有不用三陽經表散藥物來治療的。
原文
且有不問是何外感,只以一柴葛解肌湯了事,是何拉解?如何能有效哉?辯之不勝其辯,學者由此類推可也。
白話
而且有不管是什麼外感病,只用一個柴葛解肌湯來敷衍了事,這是什麼樣的解法?怎麼能夠有效呢?要辯論也辯論不完,學習的人從這裡類推就可以了。
原文
再古方不可不信,不可信之太過,亦不能全信,須對症細參,斟酌盡善。
白話
再者,古方不可以不相信,也不可以相信得過頭,更不能完全相信,必須針對病症仔細參詳,斟酌到最完善的地步。