原文
黃芩(苦寒) 梔子(苦寒) 連翹(苦寒) 石膏(辛寒,墜痰火) 防風(辛溫) 荊芥(辛溫) 薄荷(辛涼) 麻黃(辛溫,開腠理) 當歸(辛甘溫) 川芎(辛溫) 白芍(苦酸寒) 大黃(苦寒,下實熱) 芒硝(鹹寒) 桔梗(苦辛溫) 滑石(甘寒) 甘草(甘寒) 水二盅,煎一盅,溫服。
黃芩(苦寒)、梔子(苦寒)、連翹(苦寒)、石膏(辛寒,墜痰火)、防風(辛溫)、荊芥(辛溫)、薄荷(辛涼)、麻黃(辛溫,開腠理)、當歸(辛甘溫)、川芎(辛溫)、白芍(苦酸寒)、大黃(苦寒,下實熱)、芒硝(鹹寒)、桔梗(苦辛溫)、滑石(甘寒)、甘草(甘寒)。水二盅,煎至一盅,溫服。
原文
如因勞,或汗出當風,或㾴郁疿痤。本方去芒硝,倍當歸。
如果因勞累,或出汗時當風,或出現㾴、郁、疿、痤等症。本方去掉芒硝,加倍當歸。
原文
小便澀淋,去麻黃,倍滑石、連翹,調木香末一錢。如生癮疹,或赤或白。本方倍麻黃,加鹽豉、蔥白。
小便澀滯淋痛,去掉麻黃,加倍滑石、連翹,調入木香末一錢。如果生癮疹,或紅色或白色。本方加倍麻黃,加入鹽豉、蔥白。
原文
腰脅走痛,本方倍芒硝、當歸、甘草,煎湯調車前子末、海金砂各一錢。
腰脅部位走竄疼痛,本方加倍芒硝、當歸、甘草,煎湯調入車前子末、海金砂各一錢。
原文
凡諸風抽搐及小兒急驚,大便秘結,邪熱暴甚,腸胃乾燥。倍大黃、梔子,煎調茯苓末一錢。如風熱傷肺,咳嗽喘急。倍桔梗,加半夏、紫菀。
凡是各種風證抽搐及小兒急驚,大便秘結,邪熱暴盛,腸胃乾燥。加倍大黃、梔子,煎湯調入茯苓末一錢。如果風熱傷肺,咳嗽氣喘急促。加倍桔梗,加入半夏、紫菀。
原文
如鼻淵、腦癰,頸、耳前後腫痛,加酒一碗煎服。此方加木香一錢,能治痢後鶴膝風,極效。天麻丸
如鼻淵、腦癰,頸部、耳前後腫痛,加酒一碗煎服。此方加入木香一錢,能治療痢疾後出現的鶴膝風,效果極好。天麻丸
原文
治熱盛生風燥血,不能榮養筋骨。故用玄參以解熱,天麻、萆薢、羌活以治風,當歸、地黃、牛膝活血養血以榮筋骨,杜仲健筋骨,附子引諸藥行經絡以成功。
治療熱盛生風耗傷陰血,不能榮養筋骨之證。所以用玄參以清熱,天麻、萆薢、羌活以治風,當歸、地黃、牛膝活血養血以榮養筋骨,杜仲強健筋骨,附子引導諸藥通行經絡以奏效。
原文
玄參(苦寒,二兩) 天麻(苦辛溫,二兩) 羌活(辛溫) 當歸(辛甘溫,各三兩) 生地(甘寒,三兩) 牛膝(辛甘鹹,二兩) 杜仲(辛甘,三兩) 萆薢(苦甘辛,二兩) 附子(辛熱,一兩) 共研細末,煉蜜為丸如梧桐子大。
玄參(苦寒,二兩)、天麻(苦辛溫,二兩)、羌活(辛溫)、當歸(辛甘溫,各三兩)、生地(甘寒,三兩)、牛膝(辛甘鹹,二兩)、杜仲(辛甘,三兩)、萆薢(苦甘辛,二兩)、附子(辛熱,一兩)。一同研為細末,用煉製的蜂蜜製成如梧桐子大的藥丸。
原文
每日空心用酒或白湯送下五七十丸,或百丸。服藥半月後,或壅塞,以七宣丸疏之。小省風湯
每日空腹用酒或白開水送服五七十丸,或一百丸。服藥半月後,如有壅塞不暢,可用七宣丸疏導。小省風湯
原文
治風熱痰涎壅盛,口噤或口眼喎斜,筋脈攣急,抽掣疼痛。
治療風熱痰涎壅盛,導致口噤不開或口眼喎斜,筋脈攣急,抽掣疼痛。
原文
用防風以治風,黃芩以理熱,南星、半夏以豁痰,生草泄火和藥,生薑制星、夏之毒。
用防風以治療風邪,黃芩以清熱,南星、半夏以豁痰,生甘草泄火並調和諸藥,生薑制約南星、半夏的毒性。
原文
防風(辛甘溫,二錢) 黃芩(苦寒,三錢) 南星(苦辛溫,二錢) 半夏(辛溫,一錢) 生草(甘寒,三錢) 生薑(辛溫,三片) 白水煎,溫服。稀涎散
防風(辛甘溫,二錢)、黃芩(苦寒,三錢)、南星(苦辛溫,二錢)、半夏(辛溫,一錢)、生甘草(甘寒,三錢)、生薑(辛溫,三片)。用水煎煮,溫服。稀涎散
原文
治中風口眼喎斜,乃風痰壅塞於經隧所致。以豬牙皂通經隧,佐明礬以豁風痰。
治療中風口眼喎斜,這是風痰壅塞於經絡所致。用豬牙皂通暢經絡,輔以明礬以豁除風痰。
原文
牙皂(辛鹹溫,一兩) 明礬(酸澀,生、枯各一半,用一兩) 二味為細末,每以溫水調下。麻黃續命湯
牙皂(辛鹹溫,一兩)、明礬(酸澀,生、枯各一半,用一兩)。兩味藥研為細末,每次用溫水調服。麻黃續命湯
原文
治中風無汗惡風寒。蓋因風鬱皮膚之中,不得外泄所致。經云:「風宜辛散」。是以用麻黃開腠理,佐防風以散風。
治療中風無汗、惡風寒。這是因為風邪鬱閉於皮膚之中,不能向外發泄所致。經書說:「風邪宜用辛味藥發散。」所以用麻黃開發腠理,輔以防風以散風邪。
原文
皮毛者,肺之合,風鬱皮表,肺亦受傷,故用杏仁救肺,以散在中之風熱。
皮毛是肺臟所合,風邪鬱閉於皮表,肺也會受傷,所以用杏仁救護肺臟,以散發在內的風熱。
原文
麻黃(辛溫,錢半) 防風(辛溫,一錢) 杏仁(苦甘平,一錢) 水鍾半,煎七分。稍熱服,覆取汗。桂枝續命湯
麻黃(辛溫,一錢半)、防風(辛溫,一錢)、杏仁(苦甘平,一錢)。水一盅半,煎至七分。稍熱服用,蓋被取汗。桂枝續命湯
原文
治中風有汗惡風。經云:「風傷衛」。衛傷則不能固皮毛以通腠理,是以汗泄惡風。
治療中風有汗、惡風。經書說:「風邪傷衛氣。」衛氣受傷則不能固護皮毛、通調腠理,所以汗出而惡風。
原文
故用桂枝和榮衛、通血脈以充腠理;用芍藥收失散之陽,生津液以退熱;杏仁救肺以解肺間之風熱。
所以用桂枝調和榮衛、通暢血脈以充實腠理;用芍藥收攝失散的陽氣,滋生津液以退熱;杏仁救護肺臟以解除肺間的風熱。
原文
桂枝(辛甘熱) 白芍(苦酸寒) 杏仁(苦辛甘,各用三錢) 水煎。不拘時,溫服。
桂枝(辛甘熱)、白芍(苦酸寒)、杏仁(苦辛甘,各用三錢)。用水煎煮。不拘時間,溫服。
原文
此乃陽明經症。外有針法,宜刺陷谷,去陽明賊邪;刺厲兌,瀉陽明寒熱。陷谷穴在足大指次指間,本節後陷中。厲兌在足大指次指,去爪甲如韭葉許。附子續命湯
這是陽明經的病症。另外有針刺方法,適宜刺陷谷穴,以去除陽明經的賊邪;刺厲兌穴,以瀉陽明經的寒熱。陷谷穴位於足大趾與次趾之間,本節後的凹陷中。厲兌穴位於足大趾次趾,距離爪甲如韭葉寬。附子續命湯
原文
治中風身冷無汗。此乃風寒直中陰經。故用附子、乾薑以散寒;甘草緩急,兼解薑、附之熱毒。
治療中風身體冰冷無汗。這是風寒直接侵犯陰經所致。所以用附子、乾薑以散寒;甘草緩和急迫,兼解乾薑、附子的熱毒。
原文
附子(辛熱,二錢) 乾薑(苦辛熱,三錢) 炙甘草(甘溫,二錢) 水二盅,煎一盅,溫服。八味順氣散
附子(辛熱,二錢)、乾薑(苦辛熱,三錢)、炙甘草(甘溫,二錢)。水二盅,煎至一盅,溫服。八味順氣散
原文
治中風因中氣不足,運動失常,以致津液凝聚成痰,阻塞經隧而致者。理宜補中氣、行氣為主。
治療中風因為中氣不足,氣機運動失常,導致津液凝聚成痰,阻塞經絡而引發的病症。治療原則宜以補中氣、行氣為主。
原文
是以用人參、白朮、茯苓、甘草等以補中氣為本,白芷、臺烏、青皮、陳皮治風行氣為標。
所以用人參、白朮、茯苓、甘草等以補中氣為根本,白芷、臺烏、青皮、陳皮以治療風邪、運行氣機為標。
原文
人參(甘溫,二兩) 白朮(苦辛溫,兩半) 白茯(甘淡平,一兩) 炙草(甘溫,五錢) 白芷(辛溫,一兩) 臺烏(苦辛溫,兩半) 青皮(苦辛寒,七錢) 陳皮(辛溫,八錢) 共為末,每用薑湯調服。
人參(甘溫,二兩)、白朮(苦辛溫,一兩半)、白茯苓(甘淡平,一兩)、炙甘草(甘溫,五錢)、白芷(辛溫,一兩)、臺烏(苦辛溫,一兩半)、青皮(苦辛寒,七錢)、陳皮(辛溫,八錢)。一同研為末,每次用生薑湯調服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。