醫學原理

月經門

治月經方

月經門31
原文
過期飲經水過期不行,乃血虛氣滯之故。法當補血行氣。
白話
「過期飲」治療月經延後不來,是血虛氣滯造成的。治療方法應當補血行氣。
原文
是以用歸、川芎、熟地、白芍以補血,桃仁、紅花行宿血生新血,莪朮攻積血,香附、肉桂導滯氣和榮衛通血脈,加木通利竅以通經水,甘草以補中和藥。
白話
因此用當歸、川芎、熟地、白芍來補血,桃仁、紅花化舊血生新血,莪朮攻逐瘀血,香附、肉桂疏散滯氣、調和營衛、暢通血脈,加入木通通利孔竅以暢通經水,甘草來補益中氣並調和藥性。
原文
川芎(辛甘溫,八分) 熟地(甘溫,一錢) 白芍(苦酸寒,一錢) 當歸(辛溫,一錢) 紅花(辛酸寒,七分) 莪朮(苦甘溫,五分) 香附(苦辛溫,七分) 桃仁(甘溫,七分) 木通(苦淡平,五分) 甘草(甘溫,四分) 肉桂(辛甘溫,三分) 水二盅,煎一盅服。先期湯
白話
川芎(性辛甘溫,八分)熟地(性甘溫,一錢)白芍(性苦酸寒,一錢)當歸(性辛溫,一錢)紅花(性辛酸寒,七分)莪朮(性苦甘溫,五分)香附(性苦辛溫,七分)桃仁(性甘溫,七分)木通(性苦淡平,五分)甘草(性甘溫,四分)肉桂(性辛甘溫,三分)用水二盅,煎成一盅服用。先期湯。
原文
治經水先期而來,乃血熱之故。法當清熱涼血為本,是以用生地涼血,芩、連清熱,知母、黃柏滋陰降火,歸、芎、白芍養血,阿膠、艾葉止崩漏,香附理血中之氣,甘草和藥。
白話
治療月經提前來潮,是血熱造成的。治療方法應當以清熱涼血為根本,因此用生地涼血,黃芩、黃連清熱,知母、黃柏滋陰降火,當歸、川芎、白芍養血,阿膠、艾葉止崩漏,香附調理血中之氣,甘草調和藥性。
原文
生地(甘寒,二錢) 條芩(苦寒) 黃連(苦寒,各八分) 黃柏(苦辛寒) 知母(苦辛寒,各一錢) 川歸(辛甘溫,二錢) 川芎(辛溫,八分) 炙草(甘溫,七分) 阿膠(甘寒溫,炒,八分) 艾葉(苦辛溫) 香附(苦辛溫,各七錢) 白芍(酸寒,二錢) 水二盅,煎一盅,食前溫服。固經丸
白話
生地(性甘寒,二錢)條芩(性苦寒)黃連(性苦寒,各八分)黃柏(性苦辛寒)知母(性苦辛寒,各一錢)川當歸(性辛甘溫,二錢)川芎(性辛溫,八分)炙甘草(性甘溫,七分)阿膠(性甘寒溫,炒過,八分)艾葉(性苦辛溫)香附(性苦辛溫,各七錢)白芍(性酸寒,二錢)用水二盅,煎成一盅,飯前溫熱服用。固經丸。
原文
治經水過多不止,乃陰虛夾熱所致。法當補陰清熱。
白話
治療月經量過多不止,是由於陰虛夾熱造成的。治療方法應當補陰清熱。
原文
是以用黃柏、龜板補陰,助黃芩清熱,白芍緩中兼生新血,樗根皮固澀滑漏,香附以理血中之氣。
白話
因此用黃柏、龜板補陰,輔助黃芩清熱,白芍緩中兼生新血,樗根皮固澀防止滑漏,香附調理血中之氣。
原文
黃柏(苦辛寒,二兩) 龜板(甘寒平,炙,四兩) 黃芩(苦寒,二兩) 白芍(苦酸寒,三兩) 樗根皮(辛酸溫,一兩) 香附(苦辛溫,一兩) 為細末,酒糊丸,梧子大,每以空心白湯下五七十丸。人參黃耆當歸湯
白話
黃柏(性苦辛寒,二兩)龜板(性甘寒平,炙過,四兩)黃芩(性苦寒,二兩)白芍(性苦酸寒,三兩)樗根皮(性辛酸溫,一兩)香附(性苦辛溫,一兩)研成細末,用酒糊成丸,如梧桐子大小,每次空腹用白開水送服五七十丸。人參黃耆當歸湯。
原文
治經水暴崩不止,胃脘痛,鼻竅不利而喘。此因氣血虧敗,外邪乘之。法當補調氣血為本,驅散寒邪為標。
白話
治療月經突然大量崩漏不止,胃脘疼痛,鼻竅不通暢而喘息。這是因為氣血虧虛衰敗,外來邪氣趁機侵襲。治療方法應當以補益調養氣血為根本,驅逐疏散寒邪為其次。
原文
是以用人參、黃耆以補氣,歸身、生地以理血,神麯、豆蔻消宿食以止胃脘之痛,麻黃、桂枝發表驅散外邪,通利肺竅,杏仁定喘,橘紅理氣,黃連勝熱,升麻、柴胡提氣以止下崩。
白話
因此用人參、黃耆補氣,當歸身、生地調理血液,神麯、豆蔻消除積食以止胃脘疼痛,麻黃、桂枝發表驅散外邪,暢通肺竅,杏仁定喘,橘紅理氣,黃連清熱,升麻、柴胡升提氣機以止下崩。
原文
人參(甘溫,三錢) 黃耆(甘溫,二錢) 川芎(辛甘溫,二錢) 生地(甘寒,二錢) 神麯(苦甘辛溫,一錢) 草豆蔻(苦甘辛溫,一錢) 杏仁(苦甘溫,八分) 桂枝(辛甘熱,八分) 橘紅(苦辛溫,八分) 黃連(苦寒,八分) 柴胡(苦寒,八分) 升麻(苦寒,八分) 麻黃(苦甘辛熱,八分) 水二盅,煎一盅。先煮麻黃一二沸,去渣,再入余藥。東垣立效散
白話
人參(性甘溫,三錢)黃耆(性甘溫,二錢)川芎(性辛甘溫,二錢)生地(性甘寒,二錢)神麯(性苦甘辛溫,一錢)草豆蔻(性苦甘辛溫,一錢)杏仁(性苦甘溫,八分)桂枝(性辛甘熱,八分)橘紅(性苦辛溫,八分)黃連(性苦寒,八分)柴胡(性苦寒,八分)升麻(性苦寒,八分)麻黃(性苦甘辛熱,八分)用水二盅,煎成一盅。先煮麻黃一二沸,去除渣滓,再放入其餘藥物。東垣立效散。
原文
治妇人、室女經血過多不止。法當補血止崩漏。
白話
治療婦女、未婚女子月經量過多不止。治療方法應當補血止崩漏。
原文
是以用當歸、紅花養血,蓮蕊、茆花止血崩。
白話
因此用當歸、紅花養血,蓮蕊、茅花止血崩。
原文
川歸頭(辛甘溫,一兩) 紅花(苦酸寒,五錢) 蓮蕊(苦甘澀,一兩) 茅花(二錢) 俱銼過,用紙包裹,泥固火煅存性,為末,每以溫酒調五錢,內加血蠍末三分服。通經丸
白話
當歸頭(性辛甘溫,一兩)紅花(性苦酸寒,五錢)蓮蕊(性苦甘澀,一兩)茅花(二錢)都切碎,用紙包裹,用泥封固用火煅燒存性,研成末,每次用溫酒調服五錢,內加血竭末三分服用。通經丸。
原文
治妇人、室女經水不通,結成血瘕,蓋由寒氣泣血所致,理宜辛熱散寒行血為主。
白話
治療婦女、未婚女子月經不通,形成血瘕,是由於寒氣凝結血液造成的,照理應當用辛熱藥物散寒行血為主。
原文
是以用川椒、莪朮、川烏、乾薑、乾漆等散寒通經。
白話
因此用川椒、莪朮、川烏、乾薑、乾漆等散寒通經。
原文
以削堅積,歸梢、桃仁行血,桂心通血脈,青皮疏鬱積之氣。
白話
用來消除瘀血硬塊,當歸梢、桃仁活血,桂心通血脈,青皮疏肝解鬱。
原文
川椒(辛熱,溫中散寒,一兩) 莪朮(苦辛溫,破瘕通經,一兩) 乾漆(辛鹹溫,削堅積,破瘀,炒煙盡,三兩) 川烏(辛熱,攻積散寒) 乾薑(辛熱,散寒引血入經,一兩) 歸梢(甘溫,二兩) 桃仁(苦甘溫,二兩) 青皮(苦辛寒熱,削堅積) 大黃(苦寒,一兩) 桂心(辛熱,一兩) 共為細末,醋糊丸梧子大,每空心醋湯下三五十丸。如畏漆者,入雞卵清和藥。逍遙散
白話
川椒(性辛熱,溫中散寒,一兩)莪朮(性苦辛溫,破瘕通經,一兩)乾漆(性辛鹹溫,消除瘀血硬塊,破除瘀血,炒到冒煙盡,三兩)川烏(性辛熱,攻逐瘀血散寒)乾薑(性辛熱,散寒引血入經,一兩)當歸梢(性甘溫,二兩)桃仁(性苦甘溫,二兩)青皮(性苦辛寒熱,消除瘀血硬塊)大黃(性苦寒,一兩)桂心(性辛熱,一兩)共同研成細末,用醋糊成丸如梧桐子大小,每次空腹用醋湯送服三五十丸。如果害怕乾漆的人,加入雞蛋清和藥服用。逍遙散。
原文
治血氣不充,以致月經調,臍腹脹滿,痰嗽潮熱。法當補氣養血為主。
白話
治療血氣不充足,導致月經失調,肚臍周圍脹滿,咳嗽有痰並潮熱。治療方法應當以補氣養血為主。
原文
是以用人參、白朮補氣,川歸、白芍養血,茯苓散痰結,柴胡解潮熱。
白話
因此用人參、白朮補氣,川當歸、白芍養血,茯苓消散痰結,柴胡解除潮熱。
原文
人參(甘溫,二錢) 白朮(苦甘溫,一錢) 當歸(辛甘溫,二錢) 白芍(苦酸寒,一錢) 茯苓(甘淡平,一錢) 柴胡(苦寒,七分) 水二盅,煎八分,溫服。良方溫經湯
白話
人參(性甘溫,二錢)白朮(性苦甘溫,一錢)當歸(性辛甘溫,二錢)白芍(性苦酸寒,一錢)茯苓(性甘淡平,一錢)柴胡(性苦寒,七分)用水二盅,煎至八分,溫熱服用。良方溫經湯。
原文
治血氣虧敗,以致經水蓄積不通。法當調補為主,攻積通經為標。
白話
治療血氣虛弱,導致月經積蓄不暢通。治療方法應當以調補為主,攻逐瘀血通經為其次。
原文
是以用人參、甘草補氣,歸、芎、白芍、牡丹皮補血,桂心、牛膝、莪朮攻積行血通經。
白話
因此用人參、甘草補氣,當歸、川芎、白芍、牡丹皮補血,桂心、牛膝、莪朮攻逐瘀血、活血通經。
原文
人參(甘溫,三錢) 炙草(甘溫,五分) 川歸(辛溫,一錢半) 川芎(辛溫,七分) 白芍(苦酸寒,一錢) 牡丹皮(苦酸寒,一錢) 桂心(辛甘熱,七分) 莪朮(苦辛溫,七分) 牛膝(苦甘酸,八分) 水盅半,煎八分,溫服。又方
白話
人參(性甘溫,三錢)炙甘草(性甘溫,五分)川當歸(性辛溫,一錢半)川芎(性辛溫,七分)白芍(性苦酸寒,一錢)牡丹皮(性苦酸寒,一錢)桂心(性辛甘熱,七分)莪朮(性苦辛溫,七分)牛膝(性苦甘酸,八分)用水一盅半,煎至八分,溫熱服用。又方。
原文
治經水過期不至,此乃氣滯血凝之故。法當行氣導血。經云:辛以散之。
白話
治療月經過期不來,這是氣滯血凝造成的。治療方法應當行氣導血。經書上說:用辛味藥來散結。
原文
是以用香附、枳殼疏滯氣,玄胡、牛膝行滯血。
白話
因此用香附、枳殼疏通滯氣,玄胡、牛膝活化瘀血。
原文
玄胡(辛甘溫) 牛膝(苦酸甘平,另搗汁,盅半) 香附(苦辛溫) 枳殼(苦辛溫) 共四味,除牛膝一味另搗汁外,餘三味共為末,空心牛膝汁調,溫服。交加地黃丸
白話
玄胡(性辛甘溫)牛膝(性苦酸甘平,另搗成汁)香附(性苦辛溫)枳殼(性苦辛溫)共四味,除了牛膝另搗汁外,其餘三味共同研成末,空腹用牛膝汁調和,溫熱服用。交加地黃丸。
原文
治經水調,氣痞血塊,肚臍疼痛,此乃氣血虧敗凝聚所致。法當補血為本,疏導為標。
白話
治療月經失調,氣機痞塞有血塊,肚臍疼痛,這是氣血虛弱凝結造成的。治療方法應當以補血為根本,疏散疏導為其次。
原文
是以用人參、歸、芎、地、芍等補氣血,生薑、木香、香附疏導滯氣,玄胡、沒藥行逐積血。
白話
因此用人參、當歸、川芎、地黃、白芍等補氣血,生薑、木香、香附疏散滯氣,玄胡、沒藥消除瘀血。
原文
人參(甘溫,二兩) 川歸(苦甘溫,二兩) 川芎(辛溫,一兩) 生地(甘寒,一兩半) 白芍(苦酸寒,一兩) 老生薑(辛熱,八錢) 術香(苦辛溫,五錢) 香附(辛溫,一兩) 玄胡(苦辛溫,一兩) 沒藥(苦辛溫,一兩) 桃仁(辛甘溫,去皮尖,一兩) 共十一味,內除生薑、地黃二味,各先搗汁,拌生薑渣。以生薑汁浸地黃渣,各以汁盡為度。
白話
人參(性甘溫,二兩)川當歸(性苦甘溫,二兩)川芎(性辛溫,一兩)生地(性甘寒,一兩半)白芍(性苦酸寒,一兩)老生薑(性辛熱,八錢)木香(性苦辛溫,五錢)香附(性辛溫,一兩)玄胡(性苦辛溫,一兩)沒藥(性苦辛溫,一兩)桃仁(性辛甘溫,去皮和尖,一兩)共十一味,內除生薑、地黃二味各先搗汁,拌生薑渣。用生薑汁浸地黃渣,各自以汁盡為度。
原文
曬乾,同上九味為末,醋糊丸梧子大,空心米湯下五十七十丸。
白話
曬乾,與上面九味一起研成末,用醋糊成丸如梧桐子大小,空腹用米湯送服五七十丸。