原文
癘風之症,未必盡由於風,亦有嗜欲勞動,氣熾血熱,汗泄不避邪風冷濕,使淫氣與衛氣相干不得施化,氣既不施,血為之聚,血聚則肉爛而生蟲。
癘風的病症,未必完全由於風邪,也有因為嗜慾勞作,氣機熾盛血分熱,出汗時不避邪風冷濕,使得淫邪之氣與衛氣相互干擾而不能正常運行疏布,氣既不能運行,血液因此凝聚,血液凝聚則肌肉腐爛而滋生蟲。
原文
食肝眉落,食脾鼻崩,食肺聲啞,食心足底穿,膝虛腫,食腎耳鳴啾啾,耳弦生瘡,或癢或痛如針刺狀,食身則皮癢如蟲行。
蟲侵蝕肝則眉毛脫落,侵蝕脾則鼻梁崩塌,侵蝕肺則聲音嘶啞,侵蝕心則腳底穿洞,膝蓋虛腫,侵蝕腎則耳鳴啾啾,耳緣生瘡,或癢或痛如針刺一樣,侵蝕身體則皮膚癢如蟲爬行。
原文
治療大法:先以再造散下之,以稀粥養半月,勿妄動作勞苦,用醉仙散中間,或吐或利,不必懼怯。
治療的大法:先用再造散攻下,用稀粥調養半個月,不要隨便活動勞累,中間用醉仙散,可能會嘔吐或腹瀉,不必害怕畏懼。
原文
雖頸喉面腫,吞嚥不下,旋出惡水,或齒縫中出臭水血絲,或言不得,或悶欲死,亦止以稀粥用管灌入。或一旬或半月,或面旋轉白而安。重者又與換肌散。
即使頸部喉嚨面部腫脹,吞嚥不下,旋轉吐出惡水,或牙齒縫中流出臭水血絲,或不能說話,或胸悶欲死,也只是用稀粥用管子灌入。或許十天或半個月,或面部逐漸轉為白色而安定。病情重的再用換肌散。
原文
白花蛇 黑花蛇 地龍 川歸 細辛 白芷 天麻 蔓荊子 威靈仙 荊芥穗 甘菊花 白蒺藜 苦參 不灰術 胡麻子 石菖蒲 定風草 何首烏 紫參 草烏頭 木鱉子 砂參 木賊 炙草 天冬 赤芍 蒼朮 川芎 共為末,以酒調服。
白花蛇、黑花蛇、地龍、川歸、細辛、白芷、天麻、蔓荊子、威靈仙、荊芥穗、甘菊花、白蒺藜、苦參、不灰術、胡麻子、石菖蒲、定風草、何首烏、紫參、草烏頭、木鱉子、砂參、木賊、炙草、天冬、赤芍、蒼朮、川芎,一起研為細末,用酒調服。
原文
癘風有五,黑者不治,盡由淫氣與衛氣滯而不行,血為之聚,致使肉爛生蟲,以次傳歷藏府。
癘風有五種,皮膚發黑的不治,都是因為淫邪之氣與衛氣阻滯而不運行,血液因此凝聚,導致肌肉腐爛滋生蟲,依次傳變歷經臟腑。
原文
先以再造散,或防風通聖散、局方升麻湯吞下瀉青丸。
或者用浮萍濃煎成湯,趁熱頻頻沐浴洗滌,都可以取效。
原文
但得愈之後,必在患者忌口節欲,方保無虞,否則雖愈必發。
但得到痊癒之後,必須讓患者忌口節制慾望,才能保證沒有憂患,否則即使痊癒也必定復發。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。