原文
元戎葛根橘皮湯治一切斑症。蓋斑由熱毒達於肌表而致。法當解肌清熱。經云:汗之則斑已。
元戎葛根橘皮湯治療一切斑症。因為斑是由熱毒達於肌表而產生的。治療方法應當是解肌清熱。經書上說:發汗就能使斑消退。
原文
是以用麻黃、葛根以解表,知母、黃芩以清熱毒,生甘草以瀉火,橘紅理氣。一本有杏仁。
因此用麻黃、葛根來解表,知母、黃芩來清熱毒,生甘草來瀉火,橘紅來理氣。另一版本有杏仁。
原文
麻黃(苦辛溫,六分) 葛根(苦甘涼,一錢) 知母(苦辛,七分) 黃芩(苦寒,一錢) 生草(甘寒,五分) 橘紅(苦辛溫,七分) 水一盅,煎五分服。陽毒梔子湯
麻黃(苦辛溫,六分)葛根(苦甘涼,一錢)知母(苦辛,七分)黃芩(苦寒,一錢)生甘草(甘寒,五分)橘紅(苦辛溫,七分)水一碗,煎至五分服用。陽毒梔子湯
原文
治胃熱發斑。法當清胃退熱。是以用石膏、升麻清胃,梔子、黃芩、知母、柴胡、芍藥等益陰退熱,杏仁救肺,甘草和藥泄火。
治療胃熱發斑。治療方法應當是清胃退熱。因此用石膏、升麻清胃熱,梔子、黃芩、知母、柴胡、芍藥等滋陰退熱,杏仁救護肺臟,甘草調和藥性並洩火。
原文
升麻(苦寒,一錢) 石膏(辛寒,二錢) 梔子(苦寒,七分) 黃芩(苦寒,一錢) 柴胡(苦寒,七分) 知母(苦寒,七分) 白芍(苦酸寒,七分) 甘草(甘寒,五分) 杏仁(苦甘溫,解肌,七分) 水盅半,煎八分。犀角解毒飲
升麻(苦寒,一錢)石膏(辛寒,二錢)梔子(苦寒,七分)黃芩(苦寒,一錢)柴胡(苦寒,七分)知母(苦寒,七分)白芍(苦酸寒,七分)甘草(甘寒,五分)杏仁(苦甘溫,解肌,七分)水一碗半,煎至八分。犀角解毒飲
原文
治一切風熱發斑。法當疏風清熱。是以用防風、荊芥散風,牛蒡子、犀角解熱,甘草和藥泄火。
治療一切風熱發斑。治療方法應當是疏風清熱。因此用防風、荊芥散風,牛蒡子、犀角解熱,甘草調和藥性並洩火。
原文
防風(辛溫,一錢) 荊芥(辛涼,二錢) 牛蒡子(辛甘涼,一錢) 犀角(酸鹹寒,研極細末,臨熟時,用一錢調服。) 生甘草(甘寒,七分) 水盅半,煎八分。加味羌活散
防風(辛溫,一錢)荊芥(辛涼,二錢)牛蒡子(辛甘涼,一錢)犀角(酸鹹寒,研成極細末,快煮好時,用一錢調服)生甘草(甘寒,七分)水一碗半,煎至八分。加味羌活散
原文
治四時感冒不正之氣而發癮疹者。經云:邪之所湊,其氣必虛。
治療四時感冒不正之氣而發癮疹的。經書上說:邪氣聚集之處,正氣必然虛弱。
原文
是以用人參、茯苓、甘草等補托中氣,不令邪氣內行。經云:辛以散之。
因此用人參、茯苓、甘草等補益並扶助中氣,不讓邪氣向內侵入。經書上說:辛味能散發邪氣。
原文
是以用羌活、天麻、川芎、蟬退、薄荷、前胡等以散風熱,桔梗載諸藥於胸肺皮膚之分,不使下沉,枳殼疏利滯氣。
因此用羌活、天麻、川芎、蟬退、薄荷、前胡等來散風熱,桔梗引導各藥到胸肺皮膚的部位,不讓邪氣下沉,枳殼疏通滯氣。
原文
人參(甘溫,二錢) 炙草(甘溫,五分) 茯苓(甘淡平,一錢) 羌活(辛溫,八分) 天麻(苦辛平,一錢) 川芎(辛溫,七分) 蟬退(甘鹹寒,八分) 薄荷(辛涼,一錢) 前胡(苦辛寒,七分) 桔梗(苦辛溫,七分) 枳殼(苦辛溫,七分) 水二盅,煎一盅服。通聖散
人參(甘溫,二錢)炙甘草(甘溫,五分)茯苓(甘淡平,一錢)羌活(辛溫,八分)天麻(苦辛平,一錢)川芎(辛溫,七分)蟬退(甘鹹寒,八分)薄荷(辛涼,一錢)前胡(苦辛寒,七分)桔梗(苦辛溫,七分)枳殼(苦辛溫,七分)水二碗,煎成一碗服用。通聖散
原文
治一切斑疹。益斑疹由熱毒發於外。法當解表散熱。
治療一切斑疹。因為斑疹是由熱毒發於體外。治療方法應當是解表散熱。
原文
故用麻黃髮表,薄荷、連翹、桔梗、荊芥諸辛涼助黃芩、石膏、梔子、滑石等勝熱。
所以用麻黃發表,薄荷、連翹、桔梗、荊芥等辛涼藥物輔助黃芩、石膏、梔子、滑石等清熱。
原文
夫毒非血弗載,非氣弗領,故佐白朮、甘草補氣,歸、芎、白芍養血。
毒邪沒有血液就無法運載,沒有氣就無法引導,所以配合白朮、甘草補氣,當歸、川芎、白芍養血。
原文
麻黃(苦辛溫,錢半) 薄荷(辛涼,一錢) 石膏(辛寒,一錢) 荊芥(辛涼,一錢) 桔梗(苦辛,七分) 黃芩(苦寒,一錢) 連翹(苦寒,一錢) 梔子(苦寒,一錢) 滑石(甘寒,二錢) 白朮(苦甘溫,二錢) 炙草(甘溫,五分) 川歸(甘溫,二錢) 川芎(辛溫,七分) 白芍(苦酸寒,八分) 水二盅,煎一盅服。
麻黃(苦辛溫,一錢半)薄荷(辛涼,一錢)石膏(辛寒,一錢)荊芥(辛涼,一錢)桔梗(苦辛,七分)黃芩(苦寒,一錢)連翹(苦寒,一錢)梔子(苦寒,一錢)滑石(甘寒,二錢)白朮(苦甘溫,二錢)炙甘草(甘溫,五分)川當歸(甘溫,二錢)川芎(辛溫,七分)白芍(苦酸寒,八分)水二碗,煎成一碗服用。
原文
如身疼,加蒼朮、羌活。痰嗽,加半夏、生薑。玄參升麻湯
如果身體疼痛,加入蒼朮、羌活。咳嗽有痰,加入半夏、生薑。玄參升麻湯
原文
治陽症發斑。法當泄火清熱。故用玄參散浮火,升麻清胃熱,甘草泄火和藥。
治療陽症發斑。治療方法應當是洩火清熱。因此用玄參散去浮游之火,升麻清胃熱,甘草洩火並調和藥性。
原文
玄參(苦寒) 升麻(苦寒) 生草(甘寒) 等分,水煎服。
玄參(苦寒)升麻(苦寒)生甘草(甘寒)等分,用水煎煮服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。