醫學原理

痹門

痹門7
原文
痹者,麻木不仁之謂也。症狀多端,是以方書有痛痹、行痹、著痹、周痹、肉痹、骨痹、脈痹等名之痹。
白話
痹,是指麻木不仁的意思。症狀多種多樣,因此醫書中有痛痹、行痹、著痹、周痹、肉痹、骨痹、脈痹等名稱的痹證。
原文
雖然種種不同,未有不由體質虛弱,風寒濕氣乘之所致。是以經云:風寒濕三氣雜至,合而為痹。風勝為走痹,濕勝為著痹,寒勝為痛痹。
白話
雖然種類不同,但沒有不是因為體質虛弱,風寒濕氣趁虛侵入所引起的。所以《內經》說:風、寒、濕三種邪氣雜合而至,共同形成痹證。風邪偏勝的叫做行痹,濕邪偏勝的叫做著痹,寒邪偏勝的叫做痛痹。
原文
春月遇此為筋痹,夏月遇此為脈痹,秋月遇此為脾痹,冬月遇此為骨痹,至陰月遇此為肉痹是也。
白話
春季遇到這種情況成為筋痹,夏季遇到成為脈痹,秋季遇到成為脾痹,冬季遇到成為骨痹,長夏(至陰)月份遇到成為肉痹。
原文
大抵痹之為患,在肌肉則麻木不仁,在筋則拘屈不便,在脈則血凝不流,入骨則重著不舉。若邪在肌肉之時,或針或汗或灸俱易成功。
白話
大體上痹證的病患,在肌肉則表現為麻木不仁,在筋則表現為拘攣屈伸不利,在脈則表現為血液凝滯不流,深入骨則表現為沉重不能舉動。如果邪氣在肌肉的時候,或用針刺、或發汗、或艾灸都容易成功。
原文
不然,至入筋骨之際,必不易治,患者醫者兩宜致意焉。
白話
否則,等到邪氣深入筋骨的時候,必定不容易治療,患者和醫者都應該多加注意。
原文
雖然,有又氣虛不能導血榮養筋脈而作麻木者,有因血虛無以榮養肌肉,以致經隧澀澀而作麻木者,又不可專執汗灸針三法,當要分辨氣虛、血虛、痰飲、瘀血而療。
白話
雖然如此,又有氣虛不能引導血液榮養筋脈而產生麻木的,有因為血虛無法榮養肌肉,以致經脈通道澀滯而產生麻木的,又不可只固守發汗、艾灸、針刺三種方法,應當要分辨氣虛、血虛、痰飲、瘀血來治療。
原文
如氣虛宜四君子為主加減,血虛宜四物為主加減,因痰導痰為先,因瘀血則行瘀為本,宜各推類,不可執一。
白話
例如氣虛應當以四君子湯為主加減,血虛應當以四物湯為主加減,因痰所致則以導痰為先,因瘀血則以行瘀為根本,應當各自推求同類,不可執著於一種方法。