原文
通脈四逆湯治陰厥,下利清穀,四肢逆冷,脈微。此乃元陽虧敗,陰寒乘之。
通脈四逆湯治療陰厥,表現為下利清穀,四肢逆冷,脈搏微弱。這是因為元陽虧損敗壞,陰寒趁虛侵襲。
原文
法當復陽氣以散陰寒,是以用乾薑、附子等復陽氣以散寒,甘草緩急,兼解附子之毒。
治療方法應當恢復陽氣以驅散陰寒,因此使用乾薑、附子等藥物來恢復陽氣、驅散寒邪,甘草緩和緊急,同時解附子的毒性。
原文
乾薑(辛熱一兩) 附子(辛熱,五錢) 甘草(甘溫,二錢半) 水二盅,煎一盅,服。(一本加蔥白三莖。)吳茱萸湯
乾薑(味辛性熱,一兩) 附子(味辛性熱,五錢) 甘草(味甘性溫,二錢半) 用水兩盅,煎至一盅,服用。(另一版本加蔥白三根。)吳茱萸湯
原文
治中氣虧敗,陰寒乘之而作厥。法當補中為本,散寒為標。
治療中氣虧損敗壞,陰寒趁虛侵襲而導致厥逆。治療方法應當以補益中氣為根本,以散寒為輔助。
原文
是以用人參、大棗等以補中氣,用吳茱萸、生薑以散寒。
因此使用人參、大棗等藥來補益中氣,使用吳茱萸、生薑來驅散寒邪。
原文
人參(甘溫,五分) 大棗(甘溫,三枚) 吳萸(苦辛熱,二分) 生薑(辛溫,二分) 水一盅,煎一盅,服。調氣散
人參(味甘性溫,五分) 大棗(味甘性溫,三枚) 吳茱萸(味苦辛性熱,二分) 生薑(味辛性溫,二分) 用水一盅,煎至一盅,服用。調氣散
原文
治氣鬱作厥。法當疏利壅遏之氣。經云:辛以散氣。
治療氣鬱導致的厥逆。治療方法應當疏通調利壅塞阻滯的氣機。經典說:辛味能發散氣機。
原文
故用白豆蔻、丁香、檀香、木香、砂仁、藿香等諸辛竄以行壅滯之氣,甘草緩中和藥。
因此使用白豆蔻、丁香、檀香、木香、砂仁、藿香等多種辛香走竄的藥物來運行壅滯的氣,甘草緩和調和諸藥。
原文
白蔻(辛溫,一兩) 丁香(辛溫,一兩) 檀香(辛甘溫,五錢) 木香(苦辛,五錢) 砂仁(辛溫,五錢) 藿香(辛溫,一兩) 炙草(甘溫,一兩) 共為細末,每以鹽沸湯調三五錢服。
白豆蔻(味辛性溫,一兩) 丁香(味辛性溫,一兩) 檀香(味辛甘性溫,五錢) 木香(味苦辛,五錢) 砂仁(味辛性溫,五錢) 藿香(味辛性溫,一兩) 炙甘草(味甘性溫,一兩) 一起研磨成細末,每次用鹽開水調服三到五錢。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。