醫學原理

厥門

厥門4
原文
厥者,四肢卒然或冷或熱,昏懵無知之謂。方書分陰厥、陽厥不同,原其所因,未有不由元陽真陰虧敗所致。而丹溪所謂厥症,乃因氣虛血虛是也。
白話
厥,是指四肢突然發冷或發熱,並且神智昏亂、不省人事的狀態。醫書將厥症分為陰厥和陽厥,兩者不同;追究其病因,沒有不是因為元陽或真陰虧損敗壞所引起的。而朱丹溪所說的厥症,就是因為氣虛和血虛所導致的。
原文
其陰厥者,由人攝養失宜,元陽虛竭,不能遍充肢體,以致陰氣獨留,故症身涼不渴,脈遲而微;陽厥由人嗜恣無節,真陽虧敗,陽氣無依,浮漫欲散,故症煩渴,譫妄,身熱,脈數或大。狀雖不同,總由虛損,並宜補益為本。
白話
陰厥,是因為人調養不當,元陽虛弱衰竭,無法充分溫養四肢,導致陰氣獨自留滯,因此症狀表現為身體發涼、不口渴,脈象遲緩而微弱;陽厥,是因為人放縱嗜慾沒有節制,真陽虧損敗壞,陽氣失去依附,浮越渙散,因此症狀表現為煩躁口渴、胡言亂語、身體發熱,脈象數急或洪大。症狀雖然不同,但都根源於虛損,都應以補益為根本治療原則。
原文
是以熱厥法當大補其陰,以制陽光,寒厥法當峻補其陽,以消陰翳。
白話
因此,治療熱厥的原則應當大補其陰液,以制約陽熱;治療寒厥的原則應當峻補其陽氣,以消除陰寒。
原文
《內經》所謂諸寒之而熱者,取之陰;諸熱之而寒者,取之陽是也。愚見如此,學者宜自詳焉。
白話
《內經》所說的:凡是用寒涼藥治療反而發熱的,應當從滋陰著手;凡是用溫熱藥治療反而發冷的,應當從補陽著手,就是這個道理。我的見解如此,學習醫道的人應當自行詳細體會。