原文
藿香安胃散治嘔吐噁心,不能飲食,此乃脾胃虛弱所致。法當補中養胃。
藿香安胃散治療嘔吐噁心、不能飲食,這是因為脾胃虛弱所造成的。治療方法應當補益中氣、保養胃氣。
原文
是以用陳皮、人參補中以健運動,藿香、丁香溫胃止嘔吐以進飲食。
因此用陳皮、人參補益中氣以增強脾胃運化功能,藿香、丁香溫暖胃腑、止住嘔吐以促進飲食。
原文
人參(甘溫,五錢) 陳皮(苦辛溫,留白,二錢) 藿香(辛溫,一錢) 丁香(辛熱,六分) 水鍾半,煎八分,溫服。鎮骨丸
人參(味甘性溫,五錢)陳皮(味苦辛性溫,留白,二錢)藿香(味辛性溫,一錢)丁香(味辛性熱,六分)用水一杯半,煎煮至八分,溫熱服用。(此為)鎮骨丸。
原文
治中氣虧敗,肝火上乘而作嘔吐。法當補中氣為本,理肝火為標。
治療中氣虛弱亏损,肝火上升侵犯所引起的嘔吐。治療方法應以補益中氣為根本,調理肝火為標的。
原文
是以用人參、炙草補中氣,柴胡、青黛輔黃芩以瀉肝火,生薑、半夏散逆氣,止嘔吐。
因此用人參、炙甘草補益中氣,柴胡、青黛輔助黃芩以瀉除肝火,生薑、半夏發散逆氣,止住嘔吐。
原文
人參(甘溫,二兩) 炙草(甘溫,一兩) 柴胡(苦寒,一兩) 黃芩(苦寒,一兩) 生薑(辛溫,二兩) 半夏(辛溫,一兩) 青黛(苦辛鹹寒,另研為衣,七錢) 為末,薑汁浸,蒸餅丸如梧子大,每食後,薑湯下七十丸。白朮湯
人參(味甘性溫,二兩)炙甘草(味甘性溫,一兩)柴胡(味苦性寒,一兩)黃芩(味苦性寒,一兩)生薑(味辛性溫,二兩)半夏(味辛性溫,一兩)青黛(味苦辛鹹性寒,另行研細作為丸衣,七錢)製成細末,用薑汁浸泡,作成蒸餅大小的丸劑像梧桐子那麼大,每次飯後,用薑湯送服七十丸。(此為)白朮湯。
原文
治中氣挾痰作吐。法當補中豁痰。是以用白朮、炙草補中,茯苓、半夏豁痰,木香、檳榔散逆氣以止嘔吐。
治療中氣挾雜痰飲所引起的嘔吐。治療方法應當補益中氣、祛除痰飲。因此用白朮、炙甘草補益中氣,茯苓、半夏祛除痰飲,木香、檳榔發散逆氣以止住嘔吐。
原文
白朮(苦甘溫,一錢) 炙草(甘溫,七分) 茯苓(甘淡平,一錢) 半夏(辛溫,二錢) 木香(苦辛溫,七分) 檳榔(辛溫,七分) 生薑水煎服。東垣藿香平胃散
白朮(味苦甘性溫,一錢)炙甘草(味甘性溫,七分)茯苓(味甘淡性平,一錢)半夏(味辛性溫,二錢)木香(味苦辛性溫,七分)檳榔(味辛性溫,七分)用生薑水煎煮服用。(此為)東垣藿香平胃散。
原文
治內傷飲食,脾濕壅滯,而作嘔吐。法當導宿食,疏壅滯。
治療內傷飲食,脾濕壅塞停滯所引起的嘔吐。治療方法應當導出積滯的食物,疏通壅塞停滯。
原文
是以用神麯、砂仁化宿食,厚朴、蒼朮疏壅滯,藿香、陳皮、生薑和中,散逆氣以止嘔吐。
因此用神麯、砂仁化解積滯的食物,厚朴、蒼朮疏通壅塞停滯,藿香、陳皮、生薑調理脾胃,發散逆氣以止住嘔吐。
原文
神麯(苦辛溫,一錢) 砂仁(辛溫,八分) 厚朴(苦辛溫,八分) 蒼朮(辛溫,八分) 藿香(辛溫,八分) 生薑(辛溫,二錢) 陳皮(苦辛溫,一錢) 用水一鍾,煎六分,溫服。丁附治中湯
神麯(味苦辛性溫,一錢)砂仁(味辛性溫,八分)厚朴(味苦辛性溫,八分)蒼朮(味辛性溫,八分)藿香(味辛性溫,八分)生薑(味辛性溫,二錢)陳皮(味苦辛性溫,一錢)用水一杯,煎煮至六分,溫熱服用。(此為)丁附治中湯。
原文
治中氣虧敗之人,飧食生冷不化,以致心腹疼痛,嘔噦不已。法當補中散寒。
治療中氣虛弱亏损的人,食用生冷食物不能消化,導致心腹疼痛,嘔吐呃逆不止。治療方法應當補益中氣、散寒。
原文
是以用人參、白朮、甘草、大棗等以補中氣,丁香、附子、乾薑等溫胃以散寒,青皮削堅滯,兼助陳皮、生薑等散逆氣以止嘔吐。
因此用人參、白朮、甘草、大棗等補益中氣,丁香、附子、乾薑等溫暖胃腑以散寒,青皮削平堅硬停滯,兼助陳皮、生薑等發散逆氣以止住嘔吐。
原文
人參(甘溫,二錢) 白朮(苦甘溫,二錢) 大棗(甘溫,二枚) 炙草(甘溫,七分) 丁香(辛熱,六分) 附子(辛熱,四分) 乾薑(辛熱,六分) 青皮(苦辛溫,七分) 陳皮(苦辛溫,一錢) 生薑(辛溫,三片) 水二鍾,煎一鍾服。東垣茯苓半夏湯
人參(味甘性溫,二錢)白朮(味苦甘性溫,二錢)大棗(味甘性溫,二枚)炙甘草(味甘性溫,七分)丁香(味辛性熱,六分)附子(味辛性熱,四分)乾薑(味辛性熱,六分)青皮(味苦辛性溫,七分)陳皮(味苦辛性溫,一錢)生薑(味辛性溫,三片)用水二杯,煎煮至一杯服用。(此為)東垣茯苓半夏湯。
原文
治脾胃虛弱,羈風挾痰,宿食不化而作嘔者。法當補中為本,驅風痰導宿食為標。
治療脾胃虛弱,風痰夾雜,食物停滯不化而引起嘔吐的人。治療方法應當以補益中氣為根本,祛除風痰、導出積食為標的。
原文
是以用白朮補中氣,神麯、麥芽消宿食,天麻驅風,茯苓、半夏豁痰,用橘紅、生薑散逆氣以止嘔吐。
因此用白朮補益中氣,神麯、麥芽消化積食,天麻祛除風邪,茯苓、半夏祛除痰飲,用橘紅、生薑發散逆氣以止住嘔吐。
原文
白朮(苦甘溫,二錢) 神麯(苦辛溫,八分) 麥芽(甘溫,一錢) 天麻(辛平,七分) 茯苓(甘淡平,一錢) 半夏(辛溫,一錢) 橘紅(苦辛溫,一錢) 生薑(辛溫) 水二鍾,煎一鍾服。理中丁香湯
白朮(味苦甘性溫,二錢)神麯(味苦辛性溫,八分)麥芽(味甘性溫,一錢)天麻(味辛性平,七分)茯苓(味甘淡性平,一錢)半夏(味辛性溫,一錢)橘紅(味苦辛性溫,一錢)生薑(味辛性溫)用水二杯,煎煮至一杯服用。(此為)理中丁香湯。
原文
治中脘停寒作痛。法當補中散寒。是以用人參、白朮、炙草諸甘溫以補中,乾薑、丁香諸辛熱以散寒,生薑散逆氣以止嘔吐。
治療中脘停滯寒氣引起疼痛。治療方法應當補益中氣、散寒。因此用人參、白朮、炙甘草等味甘性溫的藥物以補益中氣,乾薑、丁香等味辛性熱的藥物以散寒,生薑發散逆氣以止住嘔吐。
原文
人參(甘溫,五錢) 白朮(苦甘溫,三錢) 炙草(甘溫,七分) 丁香(辛熱,七分) 乾薑(辛熱,七分) 生薑(辛溫,十片) 水二鍾,煎一鍾服。
人參(味甘性溫,五錢)白朮(味苦甘性溫,三錢)炙甘草(味甘性溫,七分)丁香(味辛性熱,七分)乾薑(味辛性熱,七分)生薑(味辛性溫,十片)用水二杯,煎煮至一杯服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。