醫學原理

痞滿門

痞滿門14
原文
痞之為患,乃胸中之氣不得通泰之謂。原其所因,盡由氣血不暢所致。症狀多端,治難執一。
白話
「痞」所造成的病症,是指胸中的氣機無法通暢舒展。探究其發病原因,全部是由於氣血運行不暢所導致。症狀表現多樣,治療時很難固守單一的方法。
原文
是以有元氣不足,鬱而為痞者,宜以參、耆、白朮等諸甘溫以補之。
白話
因此,對於因元氣不足,氣機鬱結而形成痞證的患者,應當使用人參、黃耆、白朮等各種甘溫藥物來補益。
原文
如因飲食之類停積不消,致傷中氣,不磨而為痞者,宜以白朮、山楂、麥芽、神麯等以消導之。
白話
如果因為飲食之類停滯積累不能消化,損傷了中焦之氣,消化功能減退而形成痞證的,應當用白朮、山楂、麥芽、神麯等藥物來消食導滯。
原文
如因濕熱壅鬱而為痞者,宜以芩、連、枳殼等諸苦以瀉之。
白話
如果因為濕熱蘊結阻礙而形成痞證的,應當用黃芩、黃連、枳殼等各種苦味藥物來瀉熱。
原文
如因上焦氣鬱而為痞者,宜以生薑、半夏、厚朴等諸辛以散之。
白話
如果因為上焦氣機鬱結而形成痞證的,應當用生薑、半夏、厚朴等各種辛味藥物來發散。
原文
如因受濕而為痞脹者,宜茯苓、澤瀉、木香等淡劑以滲之。
白話
如果因為感受濕邪而形成痞滿脹痛的,應當用茯苓、澤瀉、木香等淡滲藥物來利濕。
原文
如因陰虛火動,浮泛於上而為痞者,宜以生地、黃柏、知母等諸寒以降之。
白話
如果因為陰虛火旺,虛火浮動上泛而形成痞證的,應當用生地、黃柏、知母等各種寒性藥物來降火。
原文
如因外冒風寒,以致胸中陽氣不得舒越而為痞者,宜麻黃、桂枝等諸辛以散之。
白話
如果因為外感風寒,導致胸中陽氣不能舒展宣通而形成痞證的,應當用麻黃、桂枝等各種辛味藥物來發散。
原文
如有飲食填塞胸中,以致清濁混淆而為痞者,宜以藜蘆、瓜蒂等諸苦酸以吐之,或用枳實導滯丸,或木香化滯湯之類以散之。
白話
如果有飲食填塞胸中,導致清氣濁氣混雜不清而形成痞證的,應當用藜蘆、瓜蒂等苦酸藥物來催吐,或者用枳實導滯丸,或木香化滯湯之類的方劑來消散。
原文
如因大病之後,元氣未復,心中虛滿者,宜補中益氣湯,佐以橘紅、木香等以行之。
白話
如果因為大病之後,元氣尚未恢復,心下虛滿的,應當用補中益氣湯,輔助以橘紅、木香等藥物來行氣。
原文
如因傷寒下早,邪氣內陷而為痞者,宜用陷胸湯以下之。
白話
如果因為傷寒過早使用下法,邪氣向內陷入而形成痞證的,應當用陷胸湯來瀉下。
原文
如因下多亡陰、心經血乏,邪氣乘虛客於心分而為痞者,治宜補心湯加歸、地以調之。
白話
如果因為下法過多損傷陰液、心經血液不足,邪氣趁虛侵入心位而形成痞證的,治療應當用補心湯加入當歸、熟地來調理。
原文
又有汗多亡陽,致傷陽氣,遂令中氣不健而為痞者,治宜建中湯倍參、耆、白朮以扶之。
白話
又有因為出汗過多損傷陽氣,導致陽氣受傷,於是中氣不健旺而形成痞證的,治療應當用建中湯加倍使用人參、黃耆、白朮來扶助正氣。
原文
雖然種種不同,未有不由中氣虧敗,運動失常所致,大法仍要扶脾補中為主,行氣發滯佐之。經云:壯者氣行則愈,怯者著而成病是也。學者宜再思焉。
白話
雖然病因種種不同,但沒有不是因為中氣虧損虛弱、運化功能失常所導致的,治療的大法仍然要以健脾補中為主,輔助行氣消滯。《黃帝內經》說:氣血強壯的人,氣機暢通就能康復;氣血怯弱的人,邪氣停留就會形成疾病。學者應當反覆思考。