醫學原理

便濁門(附遺精滑泄)

丹溪治遺精便濁活套

便濁門(附遺精滑泄)14
原文
便濁之症,有濕熱,有痰,有虛。三者之分,又有在氣在血之異,而以色赤色白為分,大抵與痢帶之症相類,治法當要分別所因。
白話
便濁這個病症,有濕熱、痰濁、虛損三種。三者的區別,又有在氣分和血分的不同,以顏色赤色和白色來區分,大致與痢疾帶下的症狀相似,治療方法應當區分致病的原因。
原文
如因濕熱,用芩、連為君,蒼、白朮為臣,少佐以滲漬之劑。
白話
如果因為濕熱,用黃芩、黃連作為君藥,蒼朮、白朮作為臣藥,少量輔以滲利濕濁的藥物。
原文
如因痰作,用二陳湯加蒼、白朮,佐以黃柏、黃荊子之類。此症多出肥白氣虛之人,或加人參更妙。
白話
如果因為痰濁,用二陳湯加蒼朮、白朮,輔以黃柏、黃荊子之類的藥物。這個症狀多出現在肥胖面白、氣虛的人身上,或者加入人參效果更好。
原文
如因氣虛受病者,其濁色白,宜以四君子湯加黃耆、蒼朮,或六君子湯。
白話
如果因為氣虛而發病,糞便呈白色,適宜用四君子湯加黃耆、蒼朮,或者用六君子湯。
原文
如因血虛受病,其濁色赤,宜四物湯加黃柏、知母,或用此湯送下真蛤粉丸。
白話
如果因為血虛而發病,糞便呈赤色,適宜用四物湯加黃柏、知母,或者用這個湯送服真蛤粉丸。
原文
如便濁小腹痛而不可忍者,宜作寒治,用東垣酒煮當歸丸極妙。
白話
如果便濁且小腹疼痛而無法忍受,適宜按寒證論治,用東垣酒煮當歸丸效果非常好。
原文
遺精滑泄之症,盡由陰虛生熱所致,蓋人之藏府俱各有精,然腎獨為藏精之府,而聽命於心,貴乎水火升降,則精氣內持而固。
白話
遺精滑泄的症狀,都是因為陰虛生熱所致,因為人體的臟腑都各有所藏的精氣,然而腎臟專門是藏精的腑臟,受心所支配,最重要的是水火升降平衡,那麼精氣就能內守而固密。
原文
苟調攝失宜,思慮過度,嗜欲無節,水火不交,精元失所,遺泄之患生焉。因有不同,各求其類。
白話
如果調養失當,思慮過度,嗜欲沒有節制,水火不能相交,精元失去所藏之處,遺精滑泄的病患就會產生。發病原因各有不同,要各自尋找其相應的類別。
原文
有因用心過度,心不攝腎而致泄者;有因思欲不遂,精色失位而泄者;又有壯盛之人,久無交合,精氣滿溢而泄者。
白話
有的因為用心過度,心不能攝腎而導致泄精;有的因為思欲不能如願,精氣失去本位而泄精;又有身體壯盛的人,長久沒有交接,精氣滿溢而泄精。
原文
其狀或隨溺而出,或不小便而自來,或莖中癢痛,常如欲滴小便。
白話
其症狀有的隨小便而出,有的沒有小便時也自行流出,有的陰莖中癢痛,常常好像要滴出小便。
原文
症雖不同,治法並宜先用妙香散或威喜丸,黃蠟、白茯等分為丸。或分清飲,俱加石膏、牡蠣等劑。
白話
症狀雖然不同,治療方法都適宜先用妙香散或威喜丸,黃蠟、白茯等量配製成丸。或者用分清飲,都加入石膏、牡蠣等藥物。
原文
大抵夢遺泄精,二者皆主乎熱,故《金匱》謂脫精與帶下頗同治。
白話
大體來說夢遺和泄精,二者都是以熱為主,所以《金匱要略》說脫精與帶下的治療大致相同。
原文
是以多用青黛、海石、黃柏,或以八味湯加減,吞樗樹根丸。而戴氏亦謂因交而精泄者,謂之夢遺。宜加知母、黃柏、蛤粉、青黛為丸服。
白話
因此常使用青黛、海石、黃柏,或者用八味湯加減,吞服樗樹根丸。而戴氏也說因為交接而精泄的,稱為夢遺。適宜加入知母、黃柏、蛤粉、青黛做成丸服用。
原文
若不因夢交而精自泄者,謂之泄精,宜用黃柏、知母降火,牡蠣、蛤粉精固,皆相火所動,久成癆瘵,而無寒理。
白話
如果不因夢交而精自己泄出的,稱為泄精,適宜用黃柏、知母降火,牡蠣、蛤粉固攝精氣,都是因為相火妄動,長久就會成為癆瘵,而沒有寒證的道理。