醫學原理

瘧門

丹溪治瘧活套

瘧門15
原文
瘧症有六經辨,其發瘧有早晏不同,連日間日之異,且患者又有虛實不等,最宜詳變,辨別各類而療。
白話
瘧疾有六經的辨證,其發作有早晚不同,有連續發作或隔日發作的差異,而且患者體質又有虛實的不同,最需要詳細審察變化,辨別各類型別來治療。
原文
如惡寒發熱,腰背頭項俱痛,此乃太陽經之瘧,宜二陳湯加麻黃、羌活、藁本、防風之類。
白話
如果出現怕冷發熱,腰背頭項都疼痛,這是太陽經的瘧疾,適合用二陳湯加麻黃、羌活、藁本、防風一類的藥物。
原文
如先寒後熱,或寒少熱多,或但熱不寒,咽痛鼻燥,此陽明經瘧,宜二陳加乾葛、升麻、白芷之類。
白話
如果先怕冷後發熱,或怕冷少發熱多,或只發熱不怕冷,咽喉疼痛鼻腔乾燥,這是陽明經的瘧疾,適合用二陳湯加乾葛、升麻、白芷一類的藥物。
原文
如先熱後寒,或寒熱間作,脅痛口苦,或嘔吐噁心,此少陽經瘧,宜二陳湯中多加柴胡、黃芩、人參、青皮。
白話
如果先發熱後怕冷,或怕冷發熱交替發作,脅肋疼痛口苦,或嘔吐噁心,這是少陽經的瘧疾,適合在二陳湯中多加柴胡、黃芩、人參、青皮。
原文
如作於子午卯酉日者,此少陰瘧,宜二陳加歸、芎、黃柏、黃連、柴胡之類。
白話
如果發作在子、午、卯、酉日的,這是少陰瘧,適合用二陳湯加當歸、川芎、黃柏、黃連、柴胡一類的藥物。
原文
如作於辰戌丑未日者,乃太陰瘧,宜以二陳湯加蒼朮、柴胡、芍藥之類。
白話
如果發作在辰、戌、丑、未日的,這是太陰瘧,適合用二陳湯加蒼朮、柴胡、芍藥一類的藥物。
原文
如作於寅申巳亥日者,乃厥陰瘧,宜以二陳湯加桂枝、附子、乾薑之類。
白話
如果發作在寅、申、巳、亥日的,這是厥陰瘧,適合用二陳湯加桂枝、附子、乾薑一類的藥物。
原文
大抵瘧在三陽者,則宜汗宜吐,如麻黃、葛根、柴胡、常山、草果、烏梅之類。
白話
大致來說,瘧疾在三陽經的,就適合用發汗、催吐的方法,如麻黃、葛根、柴胡、常山、草果、烏梅一類的藥物。
原文
如瘧在三陰者,宜下宜溫宜和,如大柴湯加薑、桂,及附子理中湯之類,選而加減用之。
白話
如果瘧疾在三陰經的,適合用攻下、溫補、調和的方法,如大柴胡湯加薑、桂,以及附子理中湯一類的藥物,選擇並加減使用。
原文
瘧病古名痞疫,其症不一,故《素問》有五藏瘧六府瘧之分。
白話
瘧疾古代稱為痞疫,其症狀不一,所以《素問》中有五臟瘧和六腑瘧的區分。
原文
凡瘧初發一二次,其邪正熾,未可遽截,正經所謂避其來銳是也。
白話
凡是瘧疾初發一兩次,病邪正盛,不可立即截斷,正是醫經所說的避開其來勢鋒銳的意思。
原文
不問寒熱多少,宜用青皮飲,或草果飲,或二陳加草果錢半,或平胃散加草果、柴胡各五分,或養胃湯加川芎、草果各五分,熱少者取微汗,寒多者宜快脾湯。服後寒仍多者用養胃湯加桂、附各五分。獨寒者宜依此。如仍不痊者,用七棗湯。
白話
不論怕冷發熱多少,適合用青皮飲,或草果飲,或二陳湯加草果一錢半,或平胃散加草果、柴胡各五分,或養胃湯加川芎、草果各五分。發熱少的取微微出汗,怕冷多的適合用快脾湯。服藥後仍然怕冷多的,用養胃湯加桂枝、附子各五分。單純怕冷的適合依照此法。如果仍然不痊癒,用七棗湯。
原文
如熱多者宜驅瘧飲,或參蘇飲與香蘇飲,每服加草果五分。
白話
如果發熱多的適合用驅瘧飲,或參蘇飲與香蘇飲,每次服用加草果五分。
原文
大熱不除,宜小柴胡湯,甚者以五苓散加辰砂少許。如獨熱無寒,亦與小柴胡。
白話
高熱不退,適合用小柴胡湯,嚴重的用五苓散加少許辰砂。如果只發熱不怕冷,也給與小柴胡湯。
原文
如熱雖劇不甚渴者,以小柴胡加桂四分,或以柴胡桂枝湯,候可截則截之。如久瘧者,宜四獸飲,間服山甲湯。
白話
如果發熱雖然劇烈但不太口渴的,用小柴胡湯加桂枝四分,或用柴胡桂枝湯,等到可以截瘧時就截瘧。如果是久瘧,適合用四獸飲,間隔服用山甲湯。