醫學原理

瘟疫門

治瘟疫方

瘟疫門12
原文
敗毒散治正氣虧敗,疫氣外乘,以致往來潮熱,骨筋頭項疼痛。法當補正氣,驅外邪。經云:邪之所湊,其氣必虛。
白話
敗毒散治療正氣虧損虛弱,瘟疫之氣從外部侵襲,導致往來發作的潮熱,骨骼筋脈和頭部頸項疼痛。治療方法應當補正氣,驅除外邪。經書上說:邪氣侵犯的地方,正氣必定虛弱。
原文
是以用人參、茯苓、甘草補托正氣,不使外邪深入。羌活、獨活、川芎驅散外邪,以止頭痛。柴胡、薄荷以清潮熱。佐枳殼、桔梗以利滯氣。
白話
因此用人參、茯苓、甘草來補助托扶正氣,使外邪不能深入。羌活、獨活、川芎驅散外邪,用來止住頭痛。柴胡、薄荷用來清除潮熱。輔助使用枳殼、桔梗來疏通滯留的氣機。
原文
人參(甘溫,二錢) 白茯(苦淡平,一錢半) 甘草(甘溫,一錢) 羌活(辛溫,一錢) 獨活(辛溫,七分) 川芎(辛溫,八分) 柴胡(苦寒,八分) 薄荷(辛溫,七分) 枳殼(苦辛溫,七分) 桔梗(苦辛溫,八分) 加姜三片,水煎,溫服。二黃湯
白話
人參(甘溫,二錢) 白茯苓(苦淡平,一錢半) 甘草(甘溫,一錢) 羌活(辛溫,一錢) 獨活(辛溫,七分) 川芎(辛溫,八分) 柴胡(苦寒,八分) 薄荷(辛溫,七分) 枳殼(苦辛溫,七分) 桔梗(苦辛溫,八分) 加入生薑三片,用水煎煮,溫熱服用。二黃湯
原文
治天行大頭瘟毒。蓋此由濕熱之毒,挾相火火炎所致,法當清濕熱為主。經云:苦可勝濕,寒可勝熱。
白話
治療天行大頭瘟毒。大概這是由濕熱之毒,夾雜相火上炎所導致,治療方法應以清除濕熱為主。經書上說:苦味可以勝過濕邪,寒性可以勝過熱邪。
原文
是以用芩、連之苦寒勝濕清熱,生草之甘寒以瀉火。
白話
因此用黃芩、黃連的苦寒來勝過濕邪並清熱,生甘草的甘寒用來瀉火。
原文
黃芩(苦寒,酒浸,曬乾,五錢) 黃連(苦寒,酒浸,炒,七錢) 生草梢(甘寒,二錢) 水煎,頻頻熱服。
白話
黃芩(苦寒,用酒浸泡,曬乾,五錢) 黃連(苦寒,用酒浸泡,炒過,七錢) 生甘草梢(甘寒,二錢) 用水煎煮,頻頻趁熱服用。
原文
如未退,用鼠黏子不拘多少,煎熟入芒硝等分,亦時時呷之,以大便利為度。
白話
如果症狀沒有消退,用牛蒡子不論多少,煎煮後加入等量的芒硝,也時時小口服用,以大便通暢為標準。
原文
如渴甚者,前方少加引經藥,如陽明渴加石膏,少陽渴加天花粉。
白話
如果口渴嚴重,在前方基礎上稍微加入引經藥,例如陽明經口渴加石膏,少陽經口渴加天花粉。
原文
如陽明行經以升麻、芍藥、葛根,少陽行經以防風、荊芥。漏蘆湯
白話
陽明經巡行部位用升麻、芍藥、葛根,少陽經巡行部位用防風、荊芥。漏蘆湯
原文
治藏府積熱發為腫毒,及時疫疼痛,頭面紅腫,咽嗌填塞,而藥不下,一切危要疫癘。經云:濕勝則腐腫。大法在乎清熱為主。
白話
治療臟腑積累的熱邪發作而形成腫毒,以及時疫引起的疼痛,頭面部紅腫,咽喉堵塞,而藥物無法嚥下,一切危急重要的瘟疫。經書上說:濕氣偏勝就會導致腐爛腫脹。主要治療大法在於以清熱為主。
原文
故用漏蘆、升麻、大黃、黃芩、澤蘭葉、玄參等諸苦寒以清熱。
白話
因此使用漏蘆、升麻、大黃、黃芩、澤蘭葉、玄參等各種苦寒藥物來清熱。
原文
漏蘆(苦寒,通小腸) 升麻(苦寒) 大黃(苦寒,下實熱) 黃芩(苦寒) 蘭葉(苦辛寒) 玄參(苦鹹寒,散結熱,清利咽膈,泄無根之火) 各等分,每一兩,水煎,熱服。如腫甚,加芒硝二錢。
白話
漏蘆(苦寒,疏通小腸) 升麻(苦寒) 大黃(苦寒,瀉下實熱) 黃芩(苦寒) 澤蘭葉(苦辛寒) 玄參(苦鹹寒,散結熱,清利咽喉,泄無根之火) 各味藥等量使用,每味一兩,用水煎煮,趁熱服用。如果腫脹嚴重,加入芒硝二錢。