原文
益膽湯治謀慮過度,致傷心脾,口苦恍惚。治宜清心健脾為主。
益膽湯治療思慮過度,導致心脾受損,出現口苦、神志恍惚。治療應以清心健脾為主。
原文
故用黃芩、苦參以清心,人參、甘草以健脾,佐茯神、遠志安神而定恍惚,從以肉桂之辛,輔黃芩、苦參之寒,不為內熱所郁。
因此用黃芩、苦參來清心熱,人參、甘草來健脾胃,輔以茯神、遠志安神定志、消除恍惚,再配合肉桂的辛溫,輔助黃芩、苦參的寒性,使體內不為熱邪所郁遏。
原文
黃芩(苦寒,錢半) 苦參(苦寒,一錢) 人參(甘溫,二錢) 炙草(甘溫,五分) 遠志(苦甘溫,八分) 茯神(甘平,八分) 肉桂(辛甘熱,五分) 水煎,食後溫服。碧雪散
黃芩(苦寒,錢半) 苦參(苦寒,一錢) 人參(甘溫,二錢) 炙甘草(甘溫,五分) 遠志(苦甘溫,八分) 茯神(甘平,八分) 肉桂(辛甘熱,五分) 水煎服,飯後溫服。碧雪散
原文
治口舌咽喉生瘡,腫硬疼痛,此症皆由火熱而成,法當散熱為主。經云:咸可以軟堅,寒可以勝熱。又云:辛以散之。
治療口舌咽喉生瘡,腫硬疼痛,這些症狀都由火熱引起,治療方法應以散熱為主。經書說:鹹味可以軟化堅硬,寒性可以克制熱邪。又說:辛味可以發散。
原文
是以用青黛、硼砂、焰硝等諸鹹寒軟堅以勝熱,助生甘草之甘寒以瀉火,用蒲黃、桔梗諸辛溫之劑,散瘀血以消腫。
因此用青黛、硼砂、焰硝等各種鹹寒的藥物來軟堅散結以克制熱邪,配合生甘草的甘寒來瀉火,用蒲黃、桔梗等辛溫的藥物來散瘀血、消腫。
原文
青黛(辛鹹寒) 硼砂(甘鹹寒) 焰硝(鹹寒) 蒲黃(苦辛溫) 生甘草(甘寒) 桔梗(苦辛溫) 上各等分為末,若舌生瘡,則敷於舌上。如喉中有痰,用鵝管吹入喉中。又方
青黛(辛鹹寒) 硼砂(甘鹹寒) 焰硝(鹹寒) 蒲黃(苦辛溫) 生甘草(甘寒) 桔梗(苦辛溫) 以上各味等分研成細末,如果舌頭生瘡,就敷在舌頭上。如果喉中有痰,用鵝管吹入喉中。又方
原文
治口內一切瘡,此乃陽火上泛所致。法當收斂陽火為主。經云:酸以收之。又云:寒可勝熱。
治療口內一切瘡,是因為陽火上升所致。治療方法應以收斂陽火為主。經書說:酸味可以收斂。又說:寒性可以克制熱邪。
原文
是以用人中白、明礬、白鹽梅諸鹹寒退熱以斂陰火,大黃、黃丹涼血止痛,麝香之辛引諸藥散熱軟堅。
因此用人中白、明礬、白鹽梅等各種鹹寒的藥物來退熱、收斂陰火,大黃、黃丹涼血止痛,麝香的辛味引導各藥散熱軟堅。
原文
人中白(苦辛鹹寒,火煅過,五錢) 枯礬(甘淡澀,二錢) 白鹽梅(酸鹹平,去核、三錢) 大黃(苦寒,二錢) 黃丹(辛涼,水飛淨,四錢) 麝香(辛溫,五分) 共為細末,乾摻瘡上。如甚者,加硼砂一錢、冰片三分。又方
人中白(苦辛鹹寒,用火煅燒過,五錢) 枯礬(甘淡澀,二錢) 白鹽梅(酸鹹平,去核,三錢) 大黃(苦寒,二錢) 黃丹(辛涼,用水飛淨,四錢) 麝香(辛溫,五分) 共同研成細末,直接撒在瘡面上。如果嚴重的,加硼砂一錢、冰片三分。又方
原文
細辛(辛溫,一錢) 黃柏(苦辛寒,五錢) 共研為細末,摻貼行瘡上。如吐出痰水,又再摻之。一日十數易,旋合用之。又方
細辛(辛溫,一錢) 黃柏(苦辛寒,五錢) 共同研成細末,撒在瘡面上。如果吐出痰水,就再撒上。一天換十幾次,每次現配現用。又方
原文
治滿口舌生白胎者,用厚黃柏之苦寒以降火,蓽茇之辛以散熱。
治療滿口舌生白苔的,用厚黃柏的苦寒來降火,蓽茇的辛味來散熱。
原文
厚黃柏(苦辛寒,五錢) 蓽茇(辛熱,三錢) 共為末,用米醋煮乾,再研末,敷摻之。重者不過五七次立愈。
厚黃柏(苦辛寒,五錢) 蓽茇(辛熱,三錢) 共同研成細末,用米醋煮乾,再研成細末,撒敷在患處。嚴重的也不過五到七次立刻痊愈。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。