醫學原理

鼻門

治鼻症大法

鼻門7
原文
鼻之為病,盡由心肺二經受病,有熱有寒。若寒客於皮毛,則鼻為之不利,苟熱壅清道,則氣不宣通。大法當要分別寒熱二因而療。
白話
鼻子生病,完全是由於心、肺二經受病,有熱證也有寒證。如果寒邪侵入皮毛,就會導致鼻子不通暢;如果熱邪壅塞清道,就會使氣機不宣通。治療大法應當要分別寒、熱兩種病因來治療。
原文
如因外寒者表之,以麻黃、桂枝之類;若因肺熱者清之,以芩、連、梔子之屬。
白話
如果是因為外感寒邪的,就用發散表邪的方法,用麻黃、桂枝之類的藥物;如果是因為肺熱的,就用清熱的方法,用黃芩、黃連、梔子之類的藥物。
原文
況鼻居面之中嶽,為陽中之陽,一身之血,面鼻皆最至精至清之血。
白話
況且鼻子位於臉部的中央,屬於陽中之陽,全身的血液中,面部和鼻子的血都是最精純、最清澈的。
原文
若飲酒之人,酒氣上炎,面鼻之血皆為酒所攻。設一風寒所泣,則凝而不行,故色變紫黑。
白話
至於愛飲酒的人,酒氣向上炎薰,面部和鼻子的血都受到酒氣的侵襲。如果一旦被風寒所迫,就會凝滯而不運行,所以顏色變成紫黑色。
原文
治宜化滯氣,生新血,以四物湯加酒片芩、酒紅花、茯苓、陳皮、甘草、生薑,煎湯服五靈脂末。如氣弱者,加酒浸黃耆。
白話
治療應當化解滯氣,滋生新血,用四物湯加入酒炒片芩、酒紅花、茯苓、陳皮、甘草、生薑,煎湯送服五靈脂末。如果氣虛弱的,加入酒浸黃耆。
原文
如鼻頺、鼻淵,宜防風通聖散加薄荷、黃連。
白話
如果是鼻頺、鼻淵,適宜用防風通聖散加入薄荷、黃連。
原文
如鼻壅塞,乃肺氣盛,用枯礬和麵脂,為末,綿裹塞鼻中,數日即消。
白話
如果是鼻子阻塞不通,這是肺氣過盛,用枯礬和麵脂,研磨成粉末,用棉布包裹塞入鼻中,幾天就會消除。