原文
清目飲治心血不足,風熱外襲,以致眼目澀痛。澀者血少也,痛者風熱也。
清目飲治療心血不足、風熱外襲,導致眼目乾澀疼痛。乾澀是因為血虛,疼痛是因為風熱。
原文
治宜補益心血為主,清風熱為標,故用當歸、生地、川芎等以補心血,用甘草、防風、荊芥穗等以散風,佐玄參、黃芩以清熱。
治療應以補益心血為主,清除風熱為輔,因此用當歸、生地、川芎等來補心血,用甘草、防風、荊芥穗等來散風,輔以玄參、黃芩來清熱。
原文
當歸(辛甘溫,一錢) 生地(苦甘寒,一錢) 川芎(辛溫,七分) 甘菊(甘溫,八分) 防風(辛溫,六分) 荊芥(辛涼,七分) 玄參(苦寒,七分) 黃芩(苦寒,一錢) 水煎,每食後日進三服。蔓荊子湯
當歸(辛甘溫,一錢) 生地(苦甘寒,一錢) 川芎(辛溫,七分) 甘菊(甘溫,八分) 防風(辛溫,六分) 荊芥(辛涼,七分) 玄參(苦寒,七分) 黃芩(苦寒,一錢) 水煎服,飯後每日服用三次。蔓荊子湯
治療中氣虛弱衰竭、內部眼病昏暗,治療應以補益中氣為主。
原文
是以用人參、黃耆、甘草等以補中氣為本,佐黃柏滋腎水,白芍瀉脾火,蔓荊子疏風熱,三者為標。
因此用人參、黃耆、甘草等來補中氣為根本,輔以黃柏滋養腎水,白芍清瀉脾火,蔓荊子疏散風熱,這三者為輔助治療。
原文
人參(甘溫,錢半) 黃耆(甘溫,一錢) 生草(甘寒,五分) 黃柏(苦寒,四分) 白芍(苦酸寒,七分) 蔓荊子(苦辛寒,七分) 水煎,食後日三服。風熱飲
人參(甘溫,一錢半) 黃耆(甘溫,一錢) 生甘草(甘寒,五分) 黃柏(苦寒,四分) 白芍(苦酸寒,七分) 蔓荊子(苦辛寒,七分) 水煎服,飯後每日三次。風熱飲
治療一切風熱向上壅塞、眼目疼痛的病症。治療應以疏散風熱為宜。
原文
是以用防風、羌活、荊芥等以散風,佐片芩以清熱。
因此用防風、羌活、荊芥等來散風,輔以黃芩片來清熱。
原文
防風(辛溫,一錢) 羌活(辛溫,七分) 荊芥(辛涼,一錢) 片芩(苦寒,二錢) 水煎,食後日三服。滋血湯
防風(辛溫,一錢) 羌活(辛溫,七分) 荊芥(辛涼,一錢) 黃芩片(苦寒,二錢) 水煎服,飯後每日三次。滋血湯
治療瘦弱之人血虛、兼挾風熱的眼痛。治療應以補血、疏風、清熱為宜。
原文
是以用當歸、川芎、生地等以益陰血,防風、荊芥、甘草以疏風,佐以玄參清熱瀉火。
因此用當歸、川芎、生地等來補益陰血,防風、荊芥、甘草來疏風,輔以玄參清熱瀉火。
原文
當歸(辛甘溫,一錢) 川芎(辛溫,一錢) 生地(苦甘寒,八分) 防風(辛溫,七分) 荊芥(辛溫,六分) 甘菊(甘溫,一錢) 玄參(苦寒,七分) 水煎,每食後日三服。滋陰地黃丸
當歸(辛甘溫,一錢) 川芎(辛溫,一錢) 生地(苦甘寒,八分) 防風(辛溫,七分) 荊芥(辛溫,六分) 甘菊(甘溫,一錢) 玄參(苦寒,七分) 水煎服,飯後每日三次。滋陰地黃丸
治療火熱侵犯肺臟導致的一切眼症。治療應以瀉火清肺為要。
原文
故用芩、連、柴胡、地骨皮等以退火熱,人參、天冬、麥冬、五味等以清肺金,生地、熟地、當歸養血,佐枳殼疏滯,甘草和藥。
因此用黃芩、黃連、柴胡、地骨皮等來消退火熱,人參、天冬、麥冬、五味子等來清肺,生地、熟地、當歸養血,輔以枳殼疏通氣滯,甘草調和藥性。
原文
黃芩(苦寒,二兩) 黃連(苦寒,一兩) 柴胡(苦寒,七錢) 地骨(苦寒,八錢) 生地(甘寒,一兩) 熟地(甘溫,一兩) 枳殼(辛溫,五錢) 生草(甘寒,五錢) 人參(甘溫,一兩) 天門(苦甘寒,七錢) 麥門(甘寒,七錢) 五味(酸平,五錢) 當歸(辛甘溫,二兩) 川芎(辛溫,兩半) 共為末,煉蜜丸如梧子大,每食後用升麻煎湯,送下五七十丸,日進三服。秘傳撥雲退眵丸
黃芩(苦寒,二兩) 黃連(苦寒,一兩) 柴胡(苦寒,七錢) 地骨皮(苦寒,八錢) 生地(甘寒,一兩) 熟地(甘溫,一兩) 枳殼(辛溫,五錢) 生甘草(甘寒,五錢) 人參(甘溫,一兩) 天門冬(苦甘寒,七錢) 麥門冬(甘寒,七錢) 五味子(酸平,五錢) 當歸(辛甘溫,二兩) 川芎(辛溫,一兩半) 共研為細末,用煉蜜調和製成丸劑如梧桐子大小,飯後用升麻煎湯送服五、七十丸,每日服用三次。秘傳撥雲退翳丸
原文
治一切風熱上攻,以致口渴,障膜壅睛。治宜散風清熱。經云:辛以散之,寒可勝熱是也。
治療一切風熱向上攻衝,導致口渴、障膜遮蔽眼珠的病症。治療應以散風清熱為宜。《黃帝內經》說:辛味可以疏散,寒涼可以勝熱,就是這個道理。
原文
是以用荊芥、蔓荊子、草決明、薄荷、川椒、甘菊、羌活等諸辛劑以散風,黃連、地骨皮、天花粉等諸苦寒以清熱,佐以木賊、蛇退、密蒙花、白蒺藜、蟬退等以去眵膜,當歸、川芎養血,枳殼疏壅,生草泄火和藥。
因此用荊芥、蔓荊子、草決明、薄荷、川椒、甘菊、羌活等各種辛味藥來散風,黃連、地骨皮、天花粉等各種苦寒藥來清熱,輔以木賊、蛇蛻、密蒙花、白蒺藜、蟬蛻等來去除眼部分泌物和翳膜,用當歸、川芎養血,枳殼疏通壅塞,生甘草清洩火邪並調和藥性。
原文
一本無蔓荊、川椒,加犀角五錢、生地二兩,名神仙退眵丸。
另一版本沒有蔓荊子、川椒,加入犀角五錢、生地二兩,名為神仙退翳丸。
原文
荊芥(辛涼,二兩) 蔓荊(苦辛寒,一兩) 薄荷(辛涼,一兩) 甘菊(甘溫,三兩) 草決明(苦寒,一兩) 川椒(辛熱,去目,五錢) 羌活(辛溫,一兩) 黃連(苦寒,二兩) 地骨(苦寒,兩半) 花粉(苦寒,止渴,三兩) 蒺藜(辛溫,五錢) 蛇退(甘平,五錢) 蟬退(酸寒,一錢) 密蒙(甘寒,二兩) 木賊(苦甘平,二錢) 川歸(甘溫,一兩) 川芎(辛溫,一兩) 枳殼(苦辛溫,一兩) 生草(甘寒,一兩) 共為末,煉蜜丸,如梧子大,每食後用當歸湯下五六十丸,日進三服。或用木香湯下。
荊芥(辛涼,二兩) 蔓荊子(苦辛寒,一兩) 薄荷(辛涼,一兩) 甘菊(甘溫,三兩) 草決明(苦寒,一兩) 川椒(辛熱,去除果核,五錢) 羌活(辛溫,一兩) 黃連(苦寒,二兩) 地骨皮(苦寒,一兩半) 天花粉(苦寒,止渴,三兩) 白蒺藜(辛溫,五錢) 蛇蛻(甘平,五錢) 蟬蛻(酸寒,一錢) 密蒙花(甘寒,二兩) 木賊(苦甘平,二錢) 當歸(甘溫,一兩) 川芎(辛溫,一兩) 枳殼(苦辛溫,一兩) 生甘草(甘寒,一兩) 共研為細末,用煉蜜調和製成丸劑如梧桐子大小,飯後用當歸湯送服五、六十丸,每日服用三次。也可以用木香湯送服。
原文
分三引:如眵障米飲下,如睛暗用當歸湯下,如內瘴用木香湯下。羊肝丸
分三種引導服用方法:如果眼部分泌物和翳膜障礙,用米湯送服;如果眼睛昏暗,用當歸湯送服;如果內部眼病,用木香湯送服。羊肝丸
原文
治肝血不足,風熱乘之一切目症。治宜補益肝血為本,疏風清熱為標。
治療肝血不足、風熱乘虛侵襲導致的一切眼症。治療應以補益肝血為根本,疏風清熱為輔助。
原文
是以用羊肝引歸、芍以益肝血,甘菊、薄荷、荊芥、防風、羌活等以疏風,佐黃連以清熱。
因此用羊肝引導當歸、白芍來補益肝血,用甘菊、薄荷、荊芥、防風、羌活等來疏風,輔以黃連來清熱。
原文
羊肝(甘溫,一具) 當歸(辛甘溫,三兩) 川芎(辛溫,兩半) 甘菊(甘溫,二兩) 薄荷(辛涼,一兩) 荊芥(辛涼,一兩) 防風(辛溫,一兩) 羌活(辛溫,七錢) 黃連(苦寒瀉火,一兩) 共為末,以羊肝蒸熟,搗爛為丸,如綠豆大,每食後用米飲下五七十丸,日進三服。東垣連翹飲
羊肝(甘溫,一副) 當歸(辛甘溫,三兩) 川芎(辛溫,一兩半) 甘菊(甘溫,二兩) 薄荷(辛涼,一兩) 荊芥(辛涼,一兩) 防風(辛溫,一兩) 羌活(辛溫,七錢) 黃連(苦寒瀉火,一兩) 共研為細末,用羊肝蒸熟後搗爛,製成如綠豆大小的丸劑,飯後用米湯送服五、七十丸,每日服用三次。東垣連翹飲
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。