原文
東垣白朮半夏天麻湯治頭痛眼黑旋暈,噁心煩悶,氣促上喘,心神顛倒,目不敢開,如在風雲之內,無力以言,身重如山,四肢厥冷,不得安臥,此乃中氣虧敗,運動失常,以致脾濕壅鬱成痰,阻塞經絡,濕熱不得疏泄,郁久生風,上壅而作頭痛。是以頭痛眼黑旋暈,噁心煩悶,氣促上喘。
東垣的白朮半夏天麻湯治療頭痛,眼睛發黑、眩暈旋轉,噁心煩悶,氣息急促上逆,心神顛倒錯亂,眼睛不敢睜開,如在風雲之中,說話無力,身體沉重如山,四肢冰冷,不能安穩入睡。這是因為中氣虧損敗壞,運動功能失常,導致脾濕壅塞鬱結而成痰,阻塞經絡,濕熱無法疏泄,鬱積日久而生風,向上壅塞而造成頭痛。因此出現頭痛、眼黑眩暈、噁心煩悶、氣促上喘的症狀。
原文
夫心惡熱,心為熱炎,是以心神顛倒,不得安臥,目不敢開,如在風雲之內。
心厭惡熱,心被熱邪所侵擾,因此心神顛倒錯亂,不能安穩入睡,眼睛不敢睜開,如在風雲之中。
原文
大熱則傷氣,是以無力以言,濕勝則身重,是以身重如山。
大熱會損傷正氣,所以說話無力;濕氣偏勝則身體沉重,所以身重如山。
原文
夫陽為衛,而脾主四肢,今脾病不能舒布陽氣以通四肢,是以四肢厥冷。
陽氣主衛護,而脾主四肢,現今脾有病不能舒布陽氣以通達四肢,因此四肢冰冷。
治療應當補益中氣以健脾,驅除風邪、清除濕邪,疏通鬱結、豁化痰濁才可以。
原文
是以用人參、黃耆、茯苓、白朮等補中氣以健運動,天麻驅風,蒼朮、澤瀉疏郁,黃柏清熱,生薑、半夏、橘紅等行氣豁痰,以神麯、麥芽等健脾和胃。
因此用人參、黃耆、茯苓、白朮等補益中氣以強健運動功能,天麻驅逐風邪,蒼朮、澤瀉疏通鬱結,黃柏清熱,生薑、半夏、橘紅等行氣豁痰,用神麯、麥芽等健脾和胃。
原文
人參(甘溫,二錢) 黃耆(甘溫,錢半) 白朮(苦甘溫,一錢) 茯苓(甘平,八分) 天麻(苦辛涼,一錢) 蒼朮(甘溫,一錢) 澤瀉(甘鹹寒,一錢) 黃柏(苦寒,八分) 生薑(辛溫,七分) 半夏(辛溫,一錢) 橘紅(苦辛溫,八分) 神麯(辛溫,八分) 麥芽(甘溫,七分) 水煎,食後熱服。清空膏
人參(甘溫,二錢)黃耆(甘溫,一錢半)白朮(苦甘溫,一錢)茯苓(甘平,八分)天麻(苦辛涼,一錢)蒼朮(甘溫,一錢)澤瀉(甘鹹寒,一錢)黃柏(苦寒,八分)生薑(辛溫,七分)半夏(辛溫,一錢)橘紅(苦辛溫,八分)神麯(辛溫,八分)麥芽(甘溫,七分)用水煎煮,飯後熱服。(方名)清空膏
原文
治風熱上壅,頭因作痛,治宜疏風清熱為主,是以用川芎、防風、羌活等諸辛溫以疏風,柴胡、黃芩、黃連等諸苦寒之劑以清熱。
治療風熱向上壅塞,頭因而作痛,治療應以疏風清熱為主,因此用川芎、防風、羌活等辛溫藥物來疏風,用柴胡、黃芩、黃連等苦寒藥物來清熱。
原文
川芎(辛溫) 防風(辛溫) 羌活(辛溫) 黃芩(苦寒) 柴胡(苦寒) 黃連(苦寒) 等分共為末,每以一錢,用茶清調如膏,臨臥以抹口內,少用白湯送下。徹清膏
川芎(辛溫)防風(辛溫)羌活(辛溫)黃芩(苦寒)柴胡(苦寒)黃連(苦寒)各等分共同研成細末,每次用一錢,用茶水調和如膏狀,臨睡前用來塗抹口內,少量用白開水送下。(方名)徹清膏
治療一切風邪導致的頭痛。經典說:風淫於上部,用辛味藥物發散。
原文
是以用川芎、細辛、藁本、薄荷、蔓荊子等諸溫散風以止痛,少佐以生甘草瀉火和藥。
因此用川芎、細辛、藁本、薄荷、蔓荊子等溫性藥物散風以止痛,少量配合生甘草瀉火並調和藥性。
原文
川芎(辛溫,七分) 細辛(辛溫,六分) 藁本(苦辛溫,一錢) 薄荷(辛溫,八分) 蔓荊(苦辛溫,一錢) 生草(甘寒,五分) 共末水煎,日三服。元戎方
川芎(辛溫,七分)細辛(辛溫,六分)藁本(苦辛溫,一錢)薄荷(辛溫,八分)蔓荊子(苦辛溫,一錢)生甘草(甘寒,五分)共同研末用水煎煮,每日服用三次。(方名)元戎方
原文
治風淫三陽經而作頭疼,經云風傷陽是也。治宜發表驅風為主。
治療風邪侵犯三陽經脈而造成頭疼,經典說風傷陽氣就是這個道理。治療應以發表驅風為主。
原文
是以用葛根、蔥白髮表,助羌活引防風、荊芥以散太陽經邪,升麻、石膏、白芷等導防風以散陽明經邪,柴胡、川芎等導細辛、荊芥以散少陽經邪,佐芍藥伐肝,以治風木之本。
因此用葛根、蔥白發表,配合羌活引導防風、荊芥以散太陽經的邪氣,升麻、石膏、白芷等引導防風以散陽明經的邪氣,柴胡、川芎等引導細辛、荊芥以散少陽經的邪氣,配合芍藥以制約肝木,作為治療風木根本的輔助。
原文
葛根(苦甘涼,一錢) 蔥白(辛溫,二根) 羌活(辛溫,太陽經藥,一錢) 防風(辛溫,二錢) 荊芥(苦辛溫,錢半。上二味,治風之要藥) 升麻(苦寒,一錢) 白芷(辛溫,一錢) 石膏(辛寒,八分。上三味,乃陽明經之要藥) 柴胡(苦寒,七分) 川芎(辛溫,一錢。上二味,乃少陽經藥) 細辛(辛溫,錢半,三陽俱用) 芍藥(酸寒,七分) 水煎,每食後日進二服。局方如聖餅子
葛根(苦甘涼,一錢)蔥白(辛溫,二根)羌活(辛溫,太陽經藥,一錢)防風(辛溫,二錢)荊芥(苦辛溫,一錢半。這兩味是治風的要藥)升麻(苦寒,一錢)白芷(辛溫,一錢)石膏(辛寒,八分。這三味是陽明經的要藥)柴胡(苦寒,七分)川芎(辛溫,一錢。這兩味是少陽經藥)細辛(辛溫,一錢半,三陽經都可用)芍藥(酸寒,七分)用水煎煮,飯後每日服用兩次。(方名)局方如聖餅子
原文
治風寒伏留陽經以成痰厥頭疼。治宜疏風散寒為主。
治療風寒伏留在陽經而形成痰厥頭疼。治療應以疏風散寒為主。
原文
用防風、天麻以疏風,川烏、乾薑以散寒,二者治本。
用防風、天麻來疏風,川烏、乾薑來散寒,這兩組治本。
原文
佐南星、半夏豁痰厥,川芎止頭疼,二者治標。少加甘草和藥。
配合南星、半夏豁化痰厥,川芎止頭疼,這兩味治標。少量加入甘草調和藥性。
原文
防風(辛溫,一兩) 天麻(苦辛溫,八錢) 川烏(辛熱,五錢) 乾薑(辛熱,七錢) 南星(苦辛寒,薑製) 半夏(辛溫,薑製,各一兩) 川芎(辛溫,一兩) 甘草(甘寒,五錢) 共為末,蒸餅糊丸,捏作餅子,如指面大,每以五餅,同荊芥穗、細辛,茶清送下。寶鑑順氣和中湯
防風(辛溫,一兩)天麻(苦辛溫,八錢)川烏(辛熱,五錢)乾薑(辛熱,七錢)南星(苦辛寒,薑製)半夏(辛溫,薑製,各一兩)川芎(辛溫,一兩)甘草(甘寒,五錢)共同研成細末,用蒸餅糊和成丸,捏成餅狀,如手指面大小,每次用五餅,配合荊芥穗、細辛,用茶水送下。(方名)寶鑑順氣和中湯
原文
治氣血虧敗,虛火上炎而作頭痛。治宜補益氣血為主,經云虛火宜補是也。
治療氣血虧損敗壞,虛火向上炎盛而造成頭痛。治療應以補益氣血為主,經典說虛火適宜用補法就是這個道理。
原文
是以用人參、黃耆、陳皮、白朮等以補氣,當歸、川芎、白芍等以補血,升麻、柴胡行經,佐細辛、蔓荊子以止頭痛,少加甘草和藥。
因此用人參、黃耆、陳皮、白朮等來補氣,當歸、川芎、白芍等來補血,升麻、柴胡通行經脈,配合細辛、蔓荊子來止頭痛,少量加甘草調和藥性。
原文
黃耆(甘溫,一錢半) 人參(甘溫,一錢) 陳皮(苦辛溫,七分) 白朮(甘溫,一錢) 當歸(辛甘溫,一錢)
黃耆(甘溫,一錢半)人參(甘溫,一錢)陳皮(苦辛溫,七分)白朮(甘溫,一錢)當歸(辛甘溫,一錢)
原文
川芎(辛溫,三分) 白芍(苦酸寒,七分) 升麻(苦寒,六分) 柴胡(苦寒,七分) 細辛(辛溫,七分) 蔓荊子(苦辛,七分) 生草(甘寒,五分) 水煎,食後日進三服。選奇方
川芎(辛溫,三分)白芍(苦酸寒,七分)升麻(苦寒,六分)柴胡(苦寒,七分)細辛(辛溫,七分)蔓荊子(苦辛,七分)生甘草(甘寒,五分)用水煎煮,飯後每日服用三次。(方名)選奇方
原文
治風熱眉稜骨痛。治宜疏風清熱。故用防風、羌活以疏風,用酒芩以清熱,佐甘草以和藥。
治療風熱眉稜骨痛。治療應疏風清熱。因此用防風、羌活來疏風,用酒炒黃芩來清熱,配合甘草來調和藥性。
原文
防風(辛溫,五錢) 羌活(辛溫,六錢) 黃芩(苦寒,酒炒,三錢) 甘草(甘寒,七分) 水煎,每食後日進三服。經驗方
防風(辛溫,五錢)羌活(辛溫,六錢)黃芩(苦寒,酒炒,三錢)甘草(甘寒,七分)用水煎煮,飯後每日服用三次。(方名)經驗方
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。