原文
如肉蒸熱則食無味,而嘔煩躁不安。加白芍。已上三症皆脾傷重。
如果肌肉蒸熱,就會食而無味,並且嘔吐煩躁不安。加白芍。以上三種症狀都是脾臟損傷嚴重。
原文
如肝經蒸熱則眼昏黑,蓋肝脈散於目。加歸、芎、前胡。
如果肝經蒸熱,就會眼睛昏黑,因為肝脈分散於眼睛。加當歸、川芎、前胡。
原文
如膽蒸熱則眼色白,蓋膽脈附肝而散於目。加柴胡、瓜蔞。
如果膽蒸熱,就會眼睛顏色發白,因為膽脈依附肝臟而分散於眼睛。加柴胡、瓜蔞。
原文
如筋蒸熱則甲焦,蓋甲乃筋之餘。加當歸、川芎。如三焦蒸熱則乍寒乍熱。加石膏、竹葉。已上四症皆肝傷重。
如果筋蒸熱,就會指甲焦枯,因為指甲是筋的剩餘部分。加當歸、川芎。如果三焦蒸熱,就會忽冷忽熱。加石膏、竹葉。以上四種症狀都是肝臟損傷嚴重。
原文
如腎經蒸熱則兩耳焦,蓋耳乃腎之竅。加石膏、生地黃、寒水石、竹葉。
如果腎經蒸熱,就會雙耳焦枯,因為耳朵是腎臟的孔竅。加石膏、生地黃、寒水石、竹葉。
原文
如膀胱蒸熱則右耳焦,蓋膀胱乃腎之府,是以移熱於腎竅也。加澤瀉、茯苓、滑石。
如果膀胱蒸熱,就會右耳焦枯,因為膀胱是腎臟的府庫,因此將熱轉移到腎臟的孔竅。加澤瀉、茯苓、滑石。
如果腦蒸熱,就會頭暈發熱胸悶。加生地、防風、羌活。
原文
如髓蒸熱則髓淋、骨蒸熱,蓋腎主骨、藏精髓也。加地骨皮、生地、當歸、天門冬。
如果髓蒸熱,就會髓液淋瀝、骨蒸發熱,因為腎臟主管骨骼、儲藏精髓。加地骨皮、生地、當歸、天門冬。
原文
如骨蒸熱則齒槁、腰痛,蓋齒乃骨之餘,腰痛乃腎之府病也。加鱉甲、地骨皮、牡丹皮、當歸、生地黃。如臀蒸熱則股細、肢重。加石膏、黃柏。
如果骨蒸發熱,就會牙齒枯槁、腰痛,因為牙齒是骨骼的剩餘部分,腰痛是腎臟的府病。加鱉甲、地骨皮、牡丹皮、當歸、生地黃。如果臀部蒸熱,就會大腿細瘦、肢體沉重。加石膏、黃柏。
原文
如胞蒸熱則小便黃赤。加澤瀉、茯苓、生地黃、滑石、沉香。已上七症皆腎傷重。藥令建中湯
如果胞蒸熱,就會小便黃赤。加澤瀉、茯苓、生地黃、滑石、沉香。以上七種症狀都是腎臟損傷嚴重。藥方:令建中湯。
原文
治勞怯,身體消瘦,潮熱自汗等症。此皆氣血兩虛之故。治宜補氣血為本,退潮熱為標。
治療勞怯,身體消瘦,潮熱自汗等症狀。這些都是氣血兩虛的原因。治療應當以補氣血為根本,以退潮熱為輔助。
原文
是以用人參、黃耆、茯苓、甘草、大棗等以補中氣,當歸、白芍養氣血,為本;佐以細辛、陳皮、生薑、半夏、利氣豁痰,前胡清熱;麥冬救肺金;官桂通血脈。
因此用人參、黃耆、茯苓、甘草、大棗等來補中氣,當歸、白芍養氣血,作為根本;佐以細辛、陳皮、生薑、半夏,利氣豁痰,前胡清熱;麥冬救肺金;官桂通血脈。
原文
人參(甘溫,二錢) 黃耆(甘溫,三錢) 茯苓(甘淡平,一錢) 炙草(甘溫,五分) 川歸(辛甘溫,二錢) 白芍(苦酸寒,八分) 大棗(甘溫,三枚) 細辛(辛溫,四分) 橘紅(苦辛溫,八分) 生薑(辛溫,製半夏毒,二錢) 前胡(苦辛涼,解熱,治痰結,六分) 半夏(苦辛溫,六分) 麥冬(苦甘寒,清肺金,八分) 官桂(辛甘溫,四分) 水煎。溫服。黃耆鱉甲湯
人參(味甘性溫,二錢) 黃耆(味甘性溫,三錢) 茯苓(味甘淡性平,一錢) 炙草(味甘性溫,五分) 川歸(味辛甘性溫,二錢) 白芍(味苦酸性寒,八分) 大棗(味甘性溫,三枚) 細辛(味辛性溫,四分) 橘紅(味苦辛性溫,八分) 生薑(味辛性溫,製半夏毒,二錢) 前胡(味苦辛性涼,解熱,治痰結,六分) 半夏(味苦辛性溫,六分) 麥冬(味苦甘性寒,清肺金,八分) 官桂(味辛甘性溫,四分) 用水煎煮。溫服。黃耆鱉甲湯。
原文
治虛勞客熱,肌肉消瘦,四肢倦怠,煩熱心悸,咳嗽,減食,盜汗。
治療虛勞客熱,肌肉消瘦,四肢倦怠,煩熱心悸,咳嗽,食慾減退,盜汗。
原文
此皆中氣虧敗,運動失常,以致膻中陽氣不得舒布,鬱而為火,煎熬真陰,續又陰血隨虛,癆瘵成矣。
這些都是中氣虧敗,運動失常,導致膻中陽氣不能舒布,鬱積而成為火,煎熬真陰,接著陰血也隨之虛弱,癆瘵就形成了。
原文
蓋脾主肌肉四肢,脾病是以肌肉消瘦,四肢倦怠;夫心肺俱上,而心惡熱、肺畏火,火熱上炎,是以煩熱心悸,咳嗽;陽盛陰虛,是以睡則汗出。經云:補可以去弱。
因為脾主管肌肉四肢,脾病所以肌肉消瘦,四肢倦怠;心肺都在上部,而心厭惡熱、肺畏懼火,火熱上炎,所以煩熱心悸,咳嗽;陽盛陰虛,所以睡覺時出汗。經書說:補可以去除虛弱。
原文
故用人參、黃耆、茯苓、炙草等補中氣,知母、地黃、赤芍等以益陰血,二者為本;桑白皮、天門冬、紫菀茸清肺止嗽,地骨皮、柴胡、秦艽、鱉甲等以解蒸熱,桔梗、半夏治痰,三者為標;佐以肉桂通血脈,為引使。
所以用人參、黃耆、茯苓、炙草等補中氣,知母、地黃、赤芍等來益陰血,這兩者是根本;桑白皮、天門冬、紫菀茸清肺止嗽,地骨皮、柴胡、秦艽、鱉甲等來解蒸熱,桔梗、半夏治痰,這三者是輔助;佐以肉桂通血脈,作為引經使藥。
原文
人參(甘溫,二錢) 黃耆(甘溫,三錢) 茯苓(甘平,一錢) 炙草(甘溫,五分) 知母(苦辛寒,一錢) 生地黃(甘寒,一錢) 赤芍(苦酸寒,七分) 桑皮(酸寒,七分) 天門冬(甘寒,七分) 紫菀(甘辛寒,七分) 地骨(苦平寒,一錢) 柴胡(苦寒,七分) 秦艽(苦辛平,七分) 鱉甲(甘平寒,七分) 桔梗(苦辛溫,七分) 半夏(辛溫,七分) 肉桂(辛甘溫,三分) 水煎。溫服。清骨散
人參(味甘性溫,二錢) 黃耆(味甘性溫,三錢) 茯苓(味甘性平,一錢) 炙草(味甘性溫,五分) 知母(味苦辛性寒,一錢) 生地黃(味甘性寒,一錢) 赤芍(味苦酸性寒,七分) 桑皮(味酸性寒,七分) 天門冬(味甘性寒,七分) 紫菀(味甘辛性寒,七分) 地骨(味苦性平寒,一錢) 柴胡(味苦性寒,七分) 秦艽(味苦辛性平,七分) 鱉甲(味甘性平寒,七分) 桔梗(味苦辛性溫,七分) 半夏(味辛性溫,七分) 肉桂(味辛甘性溫,三分) 用水煎煮。溫服。清骨散。
原文
治男子、婦人五心煩熱。此皆陰虛生內熱所致。治宜益真陰血為主。
治療男子、婦人五心煩熱。這些都是陰虛生內熱所致。治療應當以益真陰血為主。
原文
故用人參生熟地、赤芍等益陰血,為主;秦艽、胡黃連、北柴胡解蒸熱,為標;佐以防風、薄荷之辛,行地黃之滯,為引使。
所以用人參、生地黃、熟地、赤芍等益陰血,作為主藥;秦艽、胡黃連、北柴胡解蒸熱,作為輔助;佐以防風、薄荷的辛味,運行地黃的滯膩,作為引經使藥。
原文
人參(甘溫,二錢) 生地黃(甘寒,五錢) 熟地黃(甘寒,五錢) 赤芍(酸寒,一錢) 秦艽(苦辛平,七分) 北柴胡(苦寒,七分) 胡連(苦寒,一錢) 防風(辛溫,七分) 薄荷(辛涼,七分) 水煎。溫服。十灰散
人參(味甘性溫,二錢) 生地黃(味甘性寒,五錢) 熟地黃(味甘性寒,五錢) 赤芍(味酸性寒,一錢) 秦艽(味苦辛性平,七分) 北柴胡(味苦性寒,七分) 胡連(味苦性寒,一錢) 防風(味辛性溫,七分) 薄荷(味辛性涼,七分) 用水煎煮。溫服。十灰散。
原文
此皆火盛載血上行所致,蓋血熱則行,血冷則凝,見黑則止。治宜清熱涼血為是。經云:寒可以勝熱。
這些都是火盛載血上行所致,因為血熱則運行,血冷則凝結,見黑色則停止。治療應當清熱涼血為是。經書說:寒可以勝熱。
原文
故用大小薊、牡丹皮、棕櫚灰、側柏葉、茅根、茜根、山梔、大黃等諸寒涼以清熱,燒灰存性,取黑色以止血。
所以用大小薊、牡丹皮、棕櫚灰、側柏葉、茅根、茜根、山梔、大黃等諸多寒涼藥來清熱,燒灰存性,取黑色來止血。
原文
大小薊(苦辛涼) 牡丹皮(苦辛寒) 棕櫚灰(苦甘涼) 側柏葉(苦澀寒) 荷葉(苦辛澀寒) 茅根(苦甘涼,止血) 茜根(苦寒,止血) 大黃(苦寒,泄火) 山梔(苦寒,降上焦火) 共燒灰存性,研為細末,置土地上一宿,令出火毒,以藕汁或以蘿菔汁磨京墨半盞,調服五錢。輕者一服,重者再服,無不效也。保和湯
大小薊(味苦辛性涼) 牡丹皮(味苦辛性寒) 棕櫚灰(味苦甘性涼) 側柏葉(味苦澀性寒) 荷葉(味苦辛澀性寒) 茅根(味苦甘性涼,止血) 茜根(味苦性寒,止血) 大黃(味苦性寒,泄火) 山梔(味苦性寒,降上焦火) 共同燒灰存性,研為細末,放置土地上一夜,讓火毒散出,用藕汁或者蘿蔔汁磨京墨半盞,調服五錢。輕者服用一次,重者再服一次,沒有不奏效的。保和湯。
原文
治肺經受邪,癆嗽成痿。治宜滋陰、降火、潤肺為是。
治療肺經受邪,癆嗽成痿。治療應當滋陰、降火、潤肺為是。
原文
故用知母、地黃益真陰,款冬花、紫菀、薏苡、阿膠、天麥冬、百合、兜鈴、杏仁、五味等潤肺以止嗽,桔梗、貝母、天花粉等以清痰,紫蘇、薄荷利氣,當歸分理氣血,各歸其所,佐甘草泄火和藥。
所以用知母、地黃益真陰,款冬花、紫菀、薏苡、阿膠、天門冬、麥門冬、百合、兜鈴、杏仁、五味子等潤肺以止嗽,桔梗、貝母、天花粉等以清痰,紫蘇、薄荷利氣,當歸分理氣血,各歸其所,佐甘草泄火和藥。
原文
知母(苦辛寒,二錢) 生地黃(甘寒,三錢) 款冬(苦甘溫,八分) 紫菀(苦辛平,一錢) 薏苡仁(甘溫,七分) 阿膠(甘鹹寒,一錢) 天冬(苦甘寒,七分) 麥冬(甘涼,一錢) 百合(甘溫,七分) 兜鈴(苦辛平,七分) 杏仁(苦甘平,六分) 五味(甘酸,五分) 桔梗(苦辛溫,七分) 貝母(苦辛寒,一錢) 天花粉(甘寒,一錢) 紫蘇(辛溫,七分) 薄荷(辛涼,一錢) 當歸(辛甘溫,一錢) 生草(甘寒,七分) 水二鍾,煎一鍾,溶化阿膠末,食後服。保真湯
知母(味苦辛性寒,二錢) 生地黃(味甘性寒,三錢) 款冬(味苦甘性溫,八分) 紫菀(味苦辛性平,一錢) 薏苡仁(味甘性溫,七分) 阿膠(味甘鹹性寒,一錢) 天冬(味苦甘性寒,七分) 麥冬(味甘性涼,一錢) 百合(味甘性溫,七分) 兜鈴(味苦辛性平,七分) 杏仁(味苦甘性平,六分) 五味(味甘酸,五分) 桔梗(味苦辛性溫,七分) 貝母(味苦辛性寒,一錢) 天花粉(味甘性寒,一錢) 紫蘇(味辛性溫,七分) 薄荷(味辛性涼,一錢) 當歸(味辛甘性溫,一錢) 生草(味甘性寒,七分) 水二鍾,煎一鍾,溶化阿膠末,食後服用。保真湯。
原文
治氣血虛敗已極,以致相火熾盛,煎熬真陰而成癆瘵、骨蒸發熱、盜汗、遺精、咳嗽等症。
治療氣血虛敗已極,導致相火熾盛,煎熬真陰而形成癆瘵、骨蒸發熱、盜汗、遺精、咳嗽等症。
原文
治宜補益氣血,滋陰制火為本,清熱止嗽,固精為標。
治療應當補益氣血,滋陰制火為根本,清熱止嗽,固精為輔助。
原文
故用人參、白朮、茯苓、甘草、黃耆、大棗等以補氣,歸、芍、赤茯以益血,黃柏、知母、熟地補益真陰,柴胡、地骨皮以解蒸熱,天麥冬、北五味清肺金以止嗽,蓮蕊固精,陳皮、生薑散逆氣,以導地黃之滯。
所以用人參、白朮、茯苓、甘草、黃耆、大棗等來補氣,當歸、白芍、赤茯苓來益血,黃柏、知母、熟地補益真陰,柴胡、地骨皮來解蒸熱,天門冬、麥門冬、北五味子清肺金以止嗽,蓮蕊固精,陳皮、生薑散逆氣,以引導地黃的滯膩。
原文
人參(甘溫,四錢) 白朮(苦甘溫,二錢) 白茯(甘淡平,一錢) 炙草(甘溫,五分) 黃耆(甘溫,五錢) 大棗(甘溫,三枚) 當歸(辛甘溫,二錢) 生地(甘寒,二錢) 熟地(甘寒,五錢) 白芍(苦酸寒,一錢) 赤茯苓(甘平,八分) 黃柏(苦寒,一錢) 知母(苦辛寒,一錢) 柴胡(苦寒,一錢) 地骨皮(苦寒,一錢) 天門(甘寒,一錢) 麥門冬(甘涼,一錢) 五味(甘酸平,七分) 蓮蕊(苦甘平,一錢) 陳皮(去白,一錢) 生薑(辛溫,三片) 水五盅,煎二盅半。溫服。如驚悸,加茯神、遠志、柏子仁、酸棗仁。如淋濁,加川萆薢、烏藥、豬苓、澤瀉。如小便澀,加木通、石韋、萹蓄。如遺精,加龍骨、牡蠣。如燥熱,加石膏、滑石、青蒿、鱉甲。
人參(味甘性溫,四錢) 白朮(味苦甘性溫,二錢) 白茯(味甘淡性平,一錢) 炙草(味甘性溫,五分) 黃耆(味甘性溫,五錢) 大棗(味甘性溫,三枚) 當歸(味辛甘性溫,二錢) 生地(味甘性寒,二錢) 熟地(味甘性寒,五錢) 白芍(味苦酸性寒,一錢) 赤茯苓(味甘性平,八分) 黃柏(味苦性寒,一錢) 知母(味苦辛性寒,一錢) 柴胡(味苦性寒,一錢) 地骨皮(味苦性寒,一錢) 天門(味甘性寒,一錢) 麥門冬(味甘性涼,一錢) 五味(味甘酸性平,七分) 蓮蕊(味苦甘性平,一錢) 陳皮(去白,一錢) 生薑(味辛性溫,三片) 水五盅,煎二盅半。溫服。如果驚悸,加茯神、遠志、柏子仁、酸棗仁。如果淋濁,加川萆薢、烏藥、豬苓、澤瀉。如果小便澀,加木通、石韋、萹蓄。如果遺精,加龍骨、牡蠣。如果燥熱,加石膏、滑石、青蒿、鱉甲。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。