原文
內傷之病,乃中氣不足之症。夫精氣者,即胃中水穀之精氣也,蓋人藉水穀以養生,而水穀之氣又賴脾土以輸化分布於藏府,灌溉於百骸。
內傷的疾病,是中氣不足的症狀。所謂精氣,就是胃中水穀的精氣,人依靠水穀來養生,而水穀之氣又依賴脾土來輸送轉化分布於臟腑,灌溉於全身骨骼。
原文
是以經云:飲食入胃,遊溢精氣,上輸於脾,脾氣散精,上歸於肺,通調水道,下輸膀胱,水精四布,五經並行,周流於一身,榮養於四末,以供無窮之用。
所以《黃帝內經》說:飲食進入胃,精氣遊溢,向上輸送到脾,脾氣散布精氣,向上歸於肺,肺通調水道,向下輸送到膀胱,水精布散四方,五經並行,周流全身,榮養四肢,以供無窮的功用。
原文
苟脾氣被傷,則轉輸失職,胃雖受谷,不能輸布於各經,百病由此生焉。古云:補腎不如補脾,此之謂也。
如果脾氣受傷,那麼轉運輸送的功能失常,胃雖然接受水穀,卻不能輸布到各經脈,各種疾病由此產生。古人說:補腎不如補脾,就是這個道理。
原文
若飲食失節,脾氣內乏,藏府俱無稟受,而內傷之病生焉。經云:飲食自倍,腸胃乃傷是也。
如果飲食沒有節制,脾氣內部匱乏,臟腑都沒有稟受,內傷的病就產生了。《內經》說:飲食過量,腸胃就會受傷,就是這個意思。
原文
況四肢皆原於脾,若勞役過度,脾氣亦從而病,脾病則胃雖受谷,無由傳化,故胃多從而傷。
況且四肢都根源於脾,如果勞役過度,脾氣也跟著生病,脾病則胃雖然接受水穀,卻無法傳化,所以胃也多跟著受傷。
原文
經云:有所勞倦,形氣衰少,穀氣不盛,上焦不行,下脘不通,胃氣熱,熱氣薰胸中是也。
《內經》說:有所勞倦,形氣衰弱減少,穀氣不旺盛,上焦不行,下脘不通,胃氣熱,熱氣薰蒸胸中,就是這樣。
原文
況勞倦過極,其胸中陽和之氣皆亢成火,且曰飲食少進,中氣愈虧,不能升降,故使上焦之氣不行。經云:清陽不升是也。
況且勞倦過度,胸中的陽和之氣都亢盛化為火,而且飲食減少,中氣更加虧虛,不能升降,所以使上焦之氣不行。《內經》說:清陽不升,就是這個道理。
原文
外乏飲食不入,內乏傳化,故使下脘之氣不通。經云:濁陰不降是也。上下不通,鬱熱之氣皆成壯火。經云:氣生壯火是也。
外無飲食進入,內無傳化,所以使下脘之氣不通。《內經》說:濁陰不降,就是這樣。上下不通,鬱熱之氣都變成壯火。《內經》說:氣生壯火,就是這樣。
原文
其狀與外感相似,但外感之症元氣未虧,又加外淫所助,邪氣愈熾,故口鼻喘息粗大,聲音壯而有力;其內傷之症中氣已虧,又加壯火食氣,其氣愈之,是以無氣以動,而口鼻中皆短氣,少氣不足以息,聲音微弱,倦言。
它的症狀與外感相似,但外感症狀元氣未虧,又加上外邪相助,邪氣更加熾盛,所以口鼻喘息粗大,聲音壯而有力;內傷症狀中氣已虧,又加上壯火消耗氣,氣更加不足,因此無氣以動,口鼻中都是短氣,少氣不足以呼吸,聲音微弱,懶得說話。
李東垣對內傷外傷的辨析已經很詳盡了,這裡不再重複辨析,學習的人應該閱讀他的原著。
原文
但丹溪又謂:飲食勞倦雖皆內傷不足之症,然不可混同一例而治。
但朱丹溪又說:飲食勞倦雖然都是內傷不足的病症,但不可混為一談而用同樣的方法治療。
原文
蓋勞倦傷誠為不足之症,若飲食則當有不足、有餘之分。
因為勞倦傷確實是不足的病症,但飲食則應當有不足、有餘的分別。
原文
蓋因飢乏以致胃氣空虛,固誠不足,若因過飽飲食致傷中氣,則又當為不足之中分為有餘。
因為因飢餓乏力導致胃氣空虛,固然是不足;如果因過飽飲食導致中氣受傷,則又應當在不足之中分出有餘。
原文
且傷酒又與傷食不同,蓋食乃有質之物,酒乃無質之氣,所以治法亦難同論,在乎各類推求可也。
而且傷酒又與傷食不同,因為食物是有形質的東西,酒是無形質的氣,所以治療方法也難以一概而論,在於各類分別推求就可以了。
原文
是以勞役與飢所致,固當以補中益氣湯、升陽益氣湯之類選而用之;若因過食致傷,又當以枳朮丸、三稜消積丸之類加減用之,若因飲酒致傷,又以葛花解醒湯、枳朮消導丸之類損益用之。
因此勞役與飢餓所致的,應當選用補中益氣湯、升陽益氣湯之類;如果因過食致傷,又應當用枳朮丸、三稜消積丸之類加減使用;如果因飲酒致傷,又用葛花解醒湯、枳朮消導丸之類增減使用。
原文
其中又有挾痰、挾外感之兼症,全在圓機活法,慎毋拘執一端,學者深思可也。
其中又有夾痰、夾外感的兼症,全在於靈活應變,務必不要拘泥於一種方法,學習的人深入思考就可以了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。