原文
治渾身壯熱,脈長而滑。此乃陽火熾盛。治宜益陰勝熱可也。
治療全身高熱,脈搏長而滑利。這是陽熱火邪極度旺盛。治療應當補益陰液以制服熱邪就可以了。
原文
是以用生地黃益陰,助黃芩、柴胡、地骨皮、石膏、茯苓瀉火勝熱,羌活以驅熱極之風。
因此用生地黃補益陰液,配合黃芩、柴胡、地骨皮、石膏、茯苓瀉火制服熱邪,羌活用來驅散熱到極點所生的風。
原文
生地(苦甘溫,二錢) 知母(苦辛寒,三錢) 黃芩(苦寒,二錢) 地骨皮(二錢) 柴胡(苦寒) 石膏(辛寒,二錢) 茯苓(甘淡平) 羌活(甘溫,六分) 水二盅,煎一盅。溫服。若小便利,去茯苓,加芍藥六分。一本有麻黃。
生地(苦甘溫,二錢) 知母(苦辛寒,三錢) 黃芩(苦寒,二錢) 地骨皮(二錢) 柴胡(苦寒) 石膏(辛寒,二錢) 茯苓(甘淡平) 羌活(甘溫,六分) 水二碗,煎成一碗。溫熱服用。如果小便通利的,去掉茯苓,加入芍藥六分。另一版本有麻黃。
原文
愚意麻黃、羌活二味,若因新感冒而發熱者,庶幾可用,否則並去之。膚見如此,學者宜詳之。陽毒升麻湯
我個人的意見是麻黃、羌活這兩味藥,如果是因新近感受風寒而發熱的,或許可以使用,否則應當一併去除。我的見解如此,學者應當詳細審察。陽毒升麻湯
原文
治傷寒雜病汗吐下後,致傷正氣,郁成陽毒,發狂譫妄,喉痛不利。治宜補益正氣為本,瀉火解熱為標。
治療傷寒或各種雜病經過發汗、催吐、瀉下之後,損傷了正氣,鬱結成為陽毒,出現發狂、說胡話,喉嚨疼痛不利。治療應當以補益正氣為根本,瀉除火邪、解散熱邪為輔。
原文
是以用人參補養正氣,升麻、犀角解熱毒,黃芩、甘草瀉火,助射干散胸中傷熱,而療咽痛故也。
因此用人參補益調養正氣,升麻、犀角解散熱毒,黃芩、甘草瀉除火邪,幫助射干散發胸中的鬱結熱邪,從而治療喉嚨疼痛的緣故。
原文
人參(甘溫,一錢) 升麻(苦寒,二錢) 黃芩(苦寒,一錢) 生甘草(甘寒,七分) 射干(苦辛涼,八分)犀角(甘寒,剉碎成末,臨熟入藥調服一錢五分)生薑瀉腸湯
人參(甘溫,一錢) 升麻(苦寒,二錢) 黃芩(苦寒,一錢) 生甘草(甘寒,七分) 射干(苦辛涼,八分)犀角(甘寒,銼碎成細末,快煎好時加入藥中調勻服用一錢五分)生薑瀉腸湯
原文
治大腸實熱鬱結,大便秘澀,煩燥口乾,舌生瘡。皆因下竅不通,火熱上炎所致。治宜通大便、下實熱可也。是以用芒硝通大便以下實熱。
治療大腸實熱鬱結,大便乾硬難解,煩躁不安、口舌乾燥,舌頭生瘡。這都是因為下面的孔竅不通,火熱向上蔓延侵擾所導致的。治療應當通導大便、瀉下實熱就可以了。因此用芒硝通導大便以瀉下實熱。
原文
經云:辛以散之,用生薑、橘紅、桂心散結氣,佐黃芩、梔子、生地、竹茹諸寒涼清熱除煩,白朮、茯苓、大棗健脾益氣。
《黃帝內經》說:辛味可以散結,用生薑、橘紅、桂心散開結聚的氣機,配合黃芩、梔子、生地、竹茹等寒涼藥物清熱解除煩躁,白朮、茯苓、大棗健脾補益正氣。
原文
芒硝(苦酸寒,五錢) 生薑(辛溫,二片) 肉桂(通血脈,四分) 黃芩(苦寒,一錢) 橘紅(去白,八分) 梔子(苦寒,八分) 生地(苦甘寒,一錢) 茯苓(甘淡平,一錢) 竹茹(苦甘涼,二錢) 白朮(苦甘溫,二錢) 大棗(甘溫,二枚) 煎溫服。丹溪大補丸
芒硝(苦酸寒,五錢) 生薑(辛溫,二片) 肉桂(通血脈,四分) 黃芩(苦寒,一錢) 橘紅(去白,八分) 梔子(苦寒,八分) 生地(苦甘寒,一錢) 茯苓(甘淡平,一錢) 竹茹(苦甘涼,二錢) 白朮(苦甘溫,二錢) 大棗(甘溫,二枚) 煎後溫熱服用。丹溪大補丸
原文
治陰虛火動。治宜補腎水、降陰火。是以用黃柏、知母、敗龜板、熟地黃補真陰、滋腎水以降火。
治療陰虛火旺妄動。治療應當補益腎水、降伏陰火。因此用黃柏、知母、敗龜板、熟地黃補益真陰、滋潤腎水來降伏火邪。
原文
熟地(苦甘寒,八兩) 知母(苦辛寒,六兩) 黃柏(苦寒,四兩) 龜板(鹹平,火炙,四兩) 共為細末,煉蜜丸梧子大。空心鹽湯下五七十丸。補陰丸
熟地(苦甘寒,八兩) 知母(苦辛寒,六兩) 黃柏(苦寒,四兩) 龜板(鹹平,用火炙烤,四兩) 一同研成細末,用煉蜜調和製成梧桐子大小的丸藥。空腹時用鹽湯送服五十到七十丸。補陰丸
原文
治腎元不足。用黃柏、知母、龜板、熟地補腎之真陰,虎脛骨、鎖陽益腎之元陽,歸、芍、牛膝養血,陳皮理氣和中。
治療腎中元氣不足。用黃柏、知母、龜板、熟地補益腎臟的真陰,虎脛骨、鎖陽增益腎臟的元陽,當歸、白芍、牛膝養血,陳皮調理氣機、和洽中焦。
原文
黃柏(苦寒,三兩) 知母(苦辛寒,二兩) 龜板(甘鹹平,二兩) 熟地(甘寒,一兩五錢) 牛膝(苦甘酸,一兩) 橘紅(平溫,去白,一兩) 虎脛骨、鎖陽、當歸、白芍共為細末,酒煮羊肉羹為丸如梧子大。空心鹽湯下五七十丸。大金花丸
黃柏(苦寒,三兩) 知母(苦辛寒,二兩) 龜板(甘鹹平,二兩) 熟地(甘寒,一兩五錢) 牛膝(苦甘酸,一兩) 橘紅(平溫,去白,一兩) 虎脛骨、鎖陽、當歸、白芍一同研成細末,用酒煮羊肉羹調和製成梧桐子大小的丸藥。空腹時用鹽湯送服五十到七十丸。大金花丸
原文
治一切火熱。用黃連瀉心火,黃柏瀉腎火,黃芩瀉肺火,大黃瀉腸胃火。
治療一切火熱之邪。用黃連瀉心火,黃柏瀉腎火,黃芩瀉肺火,大黃瀉腸胃的火邪。
原文
黃連 黃柏 黃芩 大黃(皆苦寒) 四味各等分,為細末,酒水丸如小豆大。新汲水下三五十丸。本方加梔子,名梔子金花丸。左金丸
黃連 黃柏 黃芩 大黃(都是苦寒) 四味各等量,研成細末,用酒和水調製成小豆大小的丸藥。用新打上來的水送服三十到五十丸。本方加上梔子,名叫梔子金花丸。左金丸
原文
治肝火。以黃連之寒勝火除熱,佐吳茱萸之辛散郁,為肝經引使。
治療肝火。用黃連的寒性來制服火邪、除去熱邪,配合吳茱萸的辛味來發散鬱結,作為引導足厥陰肝經的使藥。
原文
黃連(苦寒,六兩) 吳茱萸(辛溫,一兩) 共為細末,湯浸蒸餅為丸如梧桐子大。每白湯下三五十丸。
黃連(苦寒,六兩) 吳茱萸(辛溫,一兩) 一同研成細末,用熱湯浸泡蒸餅後製成梧桐子大小的丸藥。每次用白開水送服三十到五十丸。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。