醫學原理

濕門

丹溪治濕活套

濕門16
原文
濕木土氣,太熱則能生之,故夏熱則萬物潤濕,猶熱鬱而生濕也。大法以二陳湯加酒芩、羌活、防風為主。蓋風能勝濕之故也。大抵治濕宜利小便。如一身盡痛,或無汗,乃濕流關節。
白話
濕為木土之氣,太熱就能產生它,所以夏季炎熱則萬物滋潤潮濕,就像熱鬱結而產生濕一樣。大體治法以二陳湯加酒黃芩、羌活、防風為主。因為風能勝濕的緣故。大致上治療濕證宜利小便。如果全身盡痛,或無汗,這是濕邪流注關節。
原文
邪氣在表,宜五苓散加羌活、蒼朮以微汗之,不可以大汗。濕微者,白朮、甘草亦效。
白話
邪氣在體表,宜用五苓散加羌活、蒼朮以微微發汗,不可以出大汗。濕邪輕微的,用白朮、甘草也有效。
原文
小便自利,色青白,大便泄瀉,身疼,自汗。此乃寒濕相搏。宜五苓散加附子、蒼朮、木瓜。
白話
小便通利,顏色青白,大便泄瀉,身體疼痛,自汗。這是寒濕相互搏結。宜用五苓散加附子、蒼朮、木瓜。
原文
如風濕身痛,微腫,惡風。宜杏仁湯加官桂五錢,天門冬、芍藥、麻黃各錢半,杏仁十枚,姜十片,水三盅,煎一盅。溫服。
白話
如果風濕導致身體疼痛,輕微腫脹,怕風。宜用杏仁湯加官桂五錢,天門冬、芍藥、麻黃各一錢半,杏仁十枚,生薑十片,水三盅,煎至一盅。溫服。
原文
如濕致腫脹,宜利小便,健脾胃。加葶藶木香散之類。夫治濕,固蒼朮、白朮為君補脾為主。
白話
如果濕邪導致腫脹,宜利小便,健脾胃。用葶藶木香散之類。治療濕證,固然以蒼朮、白朮為君藥,補脾為主。然而有濕邪盛、氣機脹滿膨脹的,又不可執著於此,應當以行氣利水為主,而以蒼朮、白朮為佐,看其緩急來治療,不可沒有變化。
原文
然有濕盛氣滿膨脹者,又不可執此,當要行氣利水為主,而又以二術為佐,看其緩急而治,不可無變。蒼朮治濕,上下部皆可用。二陳湯加酒芩、羌活、蒼朮,散風行氣濕。上部濕,蒼朮功效極速,下部宜升麻提之。如風濕相搏,黃耆防己湯尤效。如濕盛氣實者,宜神佑丸、舟車丸。
白話
蒼朮治療濕證,上下部位都可使用。二陳湯加酒黃芩、羌活、蒼朮,能散風行氣除濕。上部濕邪,蒼朮功效極快;下部濕邪宜用升麻升提。如果風濕相搏,黃耆防己湯尤其有效。如果濕盛而氣實的,宜用神佑丸、舟車丸。
原文
如氣虛者,宜人參、茯苓,佐桑白皮、葶藶、木香之類。
白話
如果氣虛的,宜用人參、茯苓,佐以桑白皮、葶藶、木香之類。
原文
凡肥白人沉困睡怠惰,多是氣虛受濕。宜人參、白朮、茯苓、蒼朮,或佐滑石。凡黑瘦人沉困怠惰,多是濕熱。宜白朮、黃芩。
白話
凡是肥胖膚白的人,沉重困倦、嗜睡懶惰,多半是氣虛感受濕邪。宜用人參、白朮、茯苓、蒼朮,或佐以滑石。凡是黑瘦的人,沉重困倦、懶惰,多半是濕熱。宜用白朮、黃芩。
原文
飲食不節,脾胃受傷,不能傳送濕熱。宜枳朮丸加減。如上焦濕熱,宜用黃芩。
白話
飲食不節制,脾胃受傷,不能傳送濕熱。宜用枳朮丸加減。如果上焦濕熱,宜用黃芩。
原文
肺有虛熱,宜二門冬、知母、黃芩,但不宜多用,只恐傷脾氣。如中焦濕熱,宜用黃連。
白話
肺有虛熱,宜用天門冬、麥門冬、知母、黃芩,但不宜多用,只恐損傷脾氣。如果中焦濕熱,宜用黃連。
原文
如脾胃虛熱,不能健運而鬱悶。宜黃芩、白朮、人參、陳皮,或少佐厚朴。
白話
如果脾胃虛熱,不能健運而鬱悶。宜用黃芩、白朮、人參、陳皮,或少佐厚朴。
原文
如下焦濕腫極痛,並膀胱有大邪者。必用酒洗防己、龍膽草、黃柏、蒼朮。
白話
如果下焦濕邪腫脹劇痛,並且膀胱有火邪的。必須用酒洗過的防己、龍膽草、黃柏、蒼朮。
原文
戴元禮云:東南地土卑濕多,病者多從外入,多自下起,其患腳腿氣病者多。治宜汗散,久則疏通滲泄。
白話
戴元禮說:東南地區土地低窪潮濕,病人多從外感而發病,多從下部開始,患腳腿氣病的人多。治療宜用發汗散邪,日久則用疏通滲泄。
原文
西北地高,風寒燥緊盛,人多食醺酩濕熱之物,以衛外寒,濕熱怫鬱於內而作,多致肚腹膨脹,或通身浮腫。
白話
西北地區地勢高,風寒乾燥緊盛,人們多食酒酪濕熱之物,用來防禦外寒,濕熱鬱結在體內而發病,多導致肚腹膨脹,或全身浮腫。
原文
治宜詳其元氣虛實,大小二便須要通之,此乃責其根在內也。
白話
治療宜詳細審察其元氣虛實,大小二便必須要使之通暢,這是因為病根在內。
原文
雖然方土之中亦或互相有者,但多寡之不同耳,必須詳症治之,不可執一。
白話
雖然不同地方也有互相交錯發生的情況,但只是多少不同罷了,必須詳細辨證治療,不可執著於一種方法。