醫學原理

中風門

丹溪治中風活套

中風門18
原文
凡中風悉以二陳湯加薑汁、竹瀝為主。如風痰壅盛,喉如拽鋸者,加南星、皂角、枳殼、防風、瓜蔞仁。如血虛者,加當歸、川芎、白芍、地黃。瘀血,加桃仁、紅花。如氣虛者,加人參、黃耆、白朮。
白話
所有中風的病症,都以二陳湯加入生薑汁、竹瀝作為主要治療方法。如果風痰阻塞嚴重,喉嚨像拉鋸子一樣有聲音,就加入南星、皂角、枳殼、防風、瓜蔞仁。如果是血虛的狀況,就加入當歸、川芎、白芍、地黃。如果有瘀血,就加入桃仁、紅花。如果是氣虛的狀況,就加入人參、黃耆、白朮。
原文
如自汗者,以黃耆為君,少用茯苓、半夏,佐以附子。
白話
如果是有自汗症狀的,就以黃耆為主藥,稍微用一點茯苓、半夏,並用附子來輔助。
原文
如風邪盛,自汗身疼者,加防風、羌活、薄、桂。
白話
如果是風邪很盛,出現自汗、身體疼痛的,就加入防風、羌活、薄荷、桂枝。
原文
如頭目不利,或頭疼如破,宜加川芎、白芷、荊芥穗、細辛、蔓荊子之類。如頭項痛者,加藁本;痛盛,加酒炒片芩。
白話
如果頭部、眼睛不舒服,或者頭痛得像要裂開一樣,應該加入川芎、白芷、荊芥穗、細辛、蔓荊子這類的藥。如果是頭部後頸疼痛的,就加入藁本;疼痛嚴重的,再加入用酒炒過的片黃芩。
原文
如無汗身疼,脈浮緩有力,或浮緊,或浮弦,皆風寒在表之證。
白話
如果沒有出汗、身體疼痛,脈象浮而緩且有力,或者浮而緊,或者浮而弦,這些都是風寒在體表的症狀。
原文
本方加羌活、防風、川芎、白芷、秦艽之類;或只用小續命,倍麻黃以表之。
白話
在原來的方劑中加入羌活、防風、川芎、白芷、秦艽這類的藥;或者只用小續命湯,並加倍麻黃的用量來發散表邪。
原文
如心血虧欠,以致心神恍惚,本方加黃連、遠志、石菖蒲。
白話
如果是心血虧損不足,導致精神恍惚、心神不寧,就在原方中加入黃連、遠志、石菖蒲。
原文
或心動搖驚悸者,加酸棗仁、茯神、側柏葉、竹茹。凡中風小便不利者,不可利。
白話
或者有心跳不穩、容易受驚心悸的,就加入酸棗仁、茯神、側柏葉、竹茹。凡是中風後小便不順暢的,不可以再用利尿的藥物。
原文
蓋中風不無汗出,已脫津液,若複利小便,津液重亡,只宜俟其熱退,津液自通。凡年老虛弱之人不可吐,氣虛者不可吐。
白話
因為中風往往會出汗,已經耗損了體內的津液,如果再使用利尿的藥物,會使津液更加喪失,只適合等待體熱退去,津液自然會恢復通暢。凡是年老體弱的人不可以催吐,氣虛的人也不可以催吐。
原文
若肥人中風,口喎、手足麻木,不分左右,自屬於痰。
白話
如果是肥胖的人中風,出現口眼歪斜、手腳麻木,而且不分左右側,這自然屬於痰證。
原文
用貝母、瓜蔞、南星、半夏、芩、連、黃柏、羌活、防風、荊芥、威靈仙、薄、桂、甘草、天花粉之類,加附子、竹瀝、薑汁,入酒一匙同服,以速藥性可也。
白話
使用貝母、瓜蔞、南星、半夏、黃芩、黃連、黃柏、羌活、防風、荊芥、威靈仙、薄荷、桂枝、甘草、天花粉這類的藥,再加入附子、竹瀝、生薑汁,並加入一匙酒一起服用,這樣可以加速藥效發揮。
原文
如瘦人中風,屬陰虛火動,宜四物加牛膝、黃芩、黃柏。有痰加痰藥,入竹瀝、薑汁服。
白話
如果是瘦弱的人中風,屬於陰虛火旺,適合用四物湯加入牛膝、黃芩、黃柏。如果有痰,就加入化痰的藥,並加入竹瀝、生薑汁服用。
原文
如肥人憂思氣鬱,右手癱瘓,口渴,宜補中益氣湯。若有痰,加半夏、竹瀝、薑汁。
白話
如果是肥胖的人因為憂愁思慮導致氣機鬱結,出現右手癱瘓、口渴的症狀,適合用補中益氣湯。如果有痰,就加入半夏、竹瀝、生薑汁。
原文
如口眼喎斜,語言不正,口角流涎,半身不遂,或全身不能舉動,乃因元氣虛乏,兼酒色之過,而更挾外邪,宜以人參、防風、麻黃、羌活、升麻、桔梗、石膏、黃芩、荊芥、天麻、南星、薄荷、葛根、白芍、杏仁、歸、芎、白朮、細辛、皂角各等分,加姜煎,更入竹瀝、薑汁半杯;外灸治風穴,取微汗而愈。
白話
如果是口眼歪斜、說話不清楚、嘴角流口水、半身不遂,或者全身都不能活動,這是因為元氣虛弱不足,加上飲酒、縱慾過度,又再夾雜外邪所致。應該用人參、防風、麻黃、羌活、升麻、桔梗、石膏、黃芩、荊芥、天麻、南星、薄荷、葛根、白芍、杏仁、當歸、川芎、白朮、細辛、皂角各等分,加入生薑煎煮,再放入竹瀝、生薑汁半杯;另外用艾灸灸治風相關的穴位,讓身體微微出汗就可以痊癒。
原文
如因寒而中者,宜姜附湯為主;挾氣痰攻刺,加白芍、半夏;手足不仁加防風;挾濕者加白朮;筋脈牽急者加木瓜;肢節痛不可忍者加桂、薑、棗。如因七情氣鬱而致者,多氣中。宜八味順氣散等藥。
白話
如果是因為寒邪侵襲而中風的,適合以薑附湯為主方;如果夾雜氣滯痰阻而導致刺痛,就加入白芍、半夏;手腳麻木不仁就加入防風;夾雜濕邪的就加入白朮;筋脈抽搐拘急的就加入木瓜;肢體關節疼痛難以忍受的就加入桂枝、生薑、紅棗。如果是因為七情(喜、怒、憂、思、悲、恐、驚)導致氣機鬱結而引發的,大多是氣中。適合用八味順氣散這類的藥。
原文
其狀與中風相似,但風中口中有痰涎,氣中口中無痰涎為異耳。
白話
它的症狀和中風相似,但差別在於中風的人口中會有痰涎,而氣中的人口中沒有痰涎。
原文
大抵中風之症,初得之即當順氣,日久即當活血。
白話
大致上來說,中風這個病症,剛發病的時候就應該要調理氣機,時間久了就應該要活血。
原文
若先不順氣化痰,遽用烏、附,又不活血,徒用防風、羌活等輩,必不愈也。經云:治風先理氣,氣順即痰消是也。
白話
如果一開始不先調理氣機、化解痰濁,就急著用烏頭、附子這類藥,又不活血,只是白白地使用防風、羌活這類藥,一定不會痊癒的。醫經上說:治療風病要先調理氣機,氣機順暢了,痰自然就會消除,就是這個道理。