原文
辛,寒,有大毒。以葫蘆貯之,即不走漏,若撒失在地,但以川椒末或茶末收之,或以真金及鑽石引之即上。畏磁石、砒霜。
味辛,性寒,有大毒。用葫蘆儲存它,就不會走漏;如果撒落在地上,只要用川椒末或茶末收集它,或者用真金及鑽石吸引它,就會往上浮。害怕磁石、砒霜。
原文
雷斅曰:凡使,勿用草汞並舊朱漆中者,經別藥制過者,在屍中過者,半生半死者。
雷斅說:凡是使用,不要用草汞以及舊朱漆中的,經過其他藥物炮製過的,在屍體中經過的,半生半死的。
原文
其硃砂中水銀,色微紅,收得後,用葫蘆貯之,免遺失。
那些硃砂中的水銀,顏色微紅,收取之後,用葫蘆儲存它,以免遺失。
原文
取砂汞法:用瓷瓶盛硃砂不拘多少,以紙封口,香湯煮一伏時,取入水火鼎內,炭塞口,鐵盤蓋定,鑿地一孔,放碗一個,盛水連盤,覆鼎於碗上,鹽泥固縫,周圍加火煅之,待冷取出,汞自流入碗矣。
取砂汞的方法:用瓷瓶裝入不拘多少的硃砂,用紙封住瓶口,用香湯煮一晝夜,取出放入水火鼎內,用炭塞住鼎口,蓋上鐵盤,在地上鑿一個孔,放一個碗,碗中盛水連同鐵盤,將鼎覆蓋在碗上,用鹽泥封固縫隙,周圍加火煅燒,等冷卻後取出,水銀自然流入碗中。
原文
取草汞法:用細葉馬齒莧干之,十斤得水銀八兩或十兩,先以槐木槌之,向日東作架,曬之三二日,即干,如經年久,燒存性,盛入瓦甕內,封口埋土坑中,四十九日取出,自成矣。
取草汞的方法:用細葉馬齒莧曬乾,十斤能得到水銀八兩或十兩,先用槐木捶打它,朝著太陽的方向搭架子,曬兩三天就會乾了;如果經年久的話,燒後保留藥性,盛入瓦甕內,封住口埋入土坑中,四十九天後取出,就自然形成了。
原文
按廣西通志云:泗州出水銀,取之之法,以人其用,人從外境市之,或逃走僮僕,或奸商縛雇役人,往售至其家,初以酒飯飼之三日,即引至水銀坑中挖窟埋之,露其首三日,其人癢不可忍,號呼徹天,乃以鍬鏟去其首,仍埋之數日,取出則滿腹腸胃、指甲、骨髓中皆水銀矣。安南近憑祥州地,亦有水銀坑,取法同。
根據《廣西通志》記載:泗州出產水銀,取的方法是用人來取的,從外地買人,有的是逃走的奴僕,有的是奸商綁架雇傭的工人,帶到他家出售,先是給酒飯吃三天,就引導到水銀坑中挖洞埋進去,讓頭露出來三天,這個人癢得受不了,嚎叫聲響徹天空,就用鍬鏟削去他的頭,仍然埋幾天,取出來時腸胃、指甲、骨髓中就全都是水銀了。安南靠近憑祥州的地方,也有水銀坑,取法相同。
原文
每江西奸商僱人挑貨至界上賈易,則私與夷約並僱工人賣之,價成無論,數十人俱縛去此,水銀自然生於山石間者,乃知不獨煉砂燒草取出也,於取之之法,則其慘有不忍聞者,然考證不詳,名物何稽矣,今附其說以廣異聞。
每次江西的奸商雇人挑貨到邊界做買賣,就私自和外族商量一起把雇工卖掉,價格談成後不管多少人一起綁走。這水銀自然生長於山石之間,可知不只是從砂中提煉、燒草取出。關於取的方法,其中慘不忍聽的事實,由於考證不夠詳細,名物的來歷又如何考查呢?現附上這些說法以擴展異聞。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。