原文
甘,溫平。凡煉蜜,銀石器盛,置重湯中以炭火煮一日,至滴水不散為度。
味道甘甜,性溫平。凡是煉製蜂蜜,用銀器或石器盛裝,放在隔水加熱的鍋中,用炭火煮一天,直到滴水不散的程度。
原文
生者有毒,酸者勿食,同蔥食害人,同萵苣食令人下利。食蜜飽後不可食鮓,令人暴亡。
生的蜂蜜有毒,酸敗的不要吃,與蔥同食會害人,與萵苣同食會導致腹瀉。吃蜂蜜飽後不可吃醃魚,會讓人突然死亡。
原文
色白如膏者良,試蜜以燒紅火箸插入,提起出氣是真,起煙是偽。
顏色像白膏一樣的為佳。檢驗蜂蜜:用燒紅的鐵筷子插入,提起後有氣體冒出的是真蜜,冒煙的是假蜜。
原文
肆中有交趾蜜:太泥蜜及白蜜、黑蜜,蜂蜜數品皆從外國致來者,無測真假,今出蜜州郡,頗多熊野,蜜人皆用之,但以其並蜂兒絞之,故氣味不佳,且久收易酸也,不拘所出州土,惟要無添雜者入藥,用宜詳審。
市場上有交趾蜜、太泥蜜、白蜜、黑蜜等幾種蜂蜜,都是從外國進口的,無法判斷真假。現在產蜜的州郡,有很多野生蜂蜜,人們都使用它。但因為他們連同蜂蛹一起絞取,所以氣味不好,而且久放容易變酸。不拘泥於產地,只要沒有添加雜質的即可入藥,使用時應詳細審查。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。