炮炙全書

木之屬

荊瀝

木之屬5
原文
甘,寒。荊實,苦,溫。防己為使,畏石膏。
白話
性味甘,性寒。荊實(荊芥的果實),性味苦,性溫。(此藥)以防己為使(藥),畏懼石膏。
原文
取荊瀝法:用新採荊莖,截尺五長,架於兩磚上,中間燒火炙之,兩頭以器承取,熱服或入藥中。
白話
取得荊瀝的方法:使用新採集的荊莖,截取一尺五寸長,架在兩塊磚上,中間用火燒烤,兩頭用器具承接(液汁),趁熱服用或放入藥中使用。
原文
又法:截三四寸長束入瓶中,仍以一瓶合住固,外以糠火煨燒,其汁瀝入下瓶中,亦妙。
白話
另一種方法:截取三四寸長的荊莖,束成一束放入瓶中,再用另一個瓶覆蓋住並固定,外面用糠火慢慢燒烤,讓汁液瀝入下面的瓶中,這個方法也很好。
原文
圖經曰:牡荊俗名黃荊是也,枝莖堅勁,作科不作蔓,葉如蓖麻,更疏瘦,花紅作穗,實細而黃,如麻子大。或云即小荊也。
白話
《圖經》說:牡荊的俗名是黃荊,枝莖堅韌挺直,生長時作叢生狀而不蔓延攀爬,葉子像蓖麻葉,但更加稀疏瘦小,花呈紅色聚成穗狀,果實小而黃色,如麻子般大小。有人說這就是小荊。
原文
諸家說牡荊、蔓荊紛糾不一,李瀕湖復解二物不分愈益淆亂,以他書參之,當以圖經之說為正也,但陶隱居論牡荊曰:荊花白,多子,子粗大,歷歷疏生,不過三兩莖多,不能圓,或扁,或異,或多似竹節葉,與余荊不殊者,別又似有此種,與黃荊自不同也。
白話
各家對牡荊、蔓荊的說法紛紜不一,李時珍又將二物混為一談,使問題更加混亂。參考其他書籍的記載,應當以《圖經》的說法為準。然而陶弘景論述牡荊說:荊花呈白色,果實多,果粒粗大,稀疏地生長,不過兩三枝莖,不能長得圓滿,有的扁平,有的形狀特殊,有的多分節像竹節,葉子與其他荊木沒有什麼不同。或許另外存在這個種類,與黃荊本來就不同。