炮炙全書

谷之屬

粳米

谷之屬4
原文
甘,平。入藥以極精者洗用。不可同馬肉食,發痼疾。
白話
味道甘甜,藥性平和。入藥時要用最精純的米,洗淨後使用。不可以和馬肉一同食用,否則會引發舊病。
原文
不可和蒼耳食,令人卒心痛,急燒陳倉米灰和蜜漿服之,不爾即死也。
白話
不可以和蒼耳一同食用,會使人突然心痛,應趕快燒陳年倉庫的米灰,調和蜜水服用,否則就會死亡。
原文
汪穎曰:粳有早中晚三收,以晚白米為第一,各處所產種類甚多,氣味不能無少異而亦不大相遠也。
白話
汪穎說:粳稻有早稻、中稻、晚稻三種收成,以晚稻的白米為最好。各地出產的種類很多,氣味雖然難免有些微差異,但也不會相差太遠。
原文
天生五穀,所以養人,得之則生,不得則死,惟此谷得天地中和之氣,同造化生育之功,故非他物可比,入藥之功,功在所略爾。
白話
上天生長五穀,是用來養育人的,得到五穀就能生存,得不到就會死亡。只有這種穀物得到天地中和之氣,與自然造化生育的功能相同,所以不是其他東西可以相比的。至於入藥的功效,其作用在於略為提及罷了。