原文
甘、苦,微溫,用砂鍋、柳甑襯以荷葉,將生地黃酒潤,用縮砂仁粗末拌蒸,蓋覆極密文武火蒸半日,取起曬極干,如前又蒸九次為度,令中心透熟純黑乃佳,一法地黃堅實者曬乾以手擘之有聲為度,好酒拌勻,置瓷甕內包固,重湯煮一晝夜,名熟地黃,然終不及前法。
味道甘甜、帶苦,藥性微溫。做法是:用砂鍋或柳木蒸籠,鋪上荷葉作為襯墊,將生地黃用酒潤濕,再用縮砂仁的粗末拌勻後蒸製,蓋得非常緊密,用文火和武火交替蒸半日,取出曬到極乾,再按照前面的方法重複蒸九次,直到中心完全熟透、呈現純黑色為佳。另一種方法是:選取堅實的地黃曬乾,直到用手掰開能聽到清脆的聲音為度,用好酒拌勻,放入瓷甕中密封包裹,用滾水隔水煮一晝夜,這也叫熟地黃,但終究不如前一種方法好。
原文
地黃掘出洗淨,肥大沉水者正,堪簡用宜用新根,其宿根當年朽腐,雖肥大而生氣將盡之物不宜入藥,市人掘採裹之草蓆中,或置之鍋內沃熱水,復以灰拌曬,惟較增秤兩,不顧藥性之有傷也,其不犯鐵和灰者,皮肉俱黃白色,市中名之白乾,然不必是選沉水者也,地黃干後皆能沉水,但鮮時有沉水者極少。
地黃挖出洗淨,肥大且能沉入水中的才是好的,適合選用新長出的根;那些宿根當年就會朽爛,雖然看起來肥大但生機將盡,不適合入藥。市面上的人挖採後用草蓆包裹,或者放入鍋中澆上熱水,再用灰拌勻曬乾,只是為了增加重量,不顧藥性受損。那些沒有接觸鐵器和灰的地黃,皮肉都是黃白色的,市面上稱為「白乾」,但不必非要選能沉水的那種;地黃曬乾後都能沉水,只是新鮮時能沉水的非常少。
原文
按物理小識云:地黃酒九蒸搗爛,以山藥末和為餅,再曝之,一碾即末矣。
根據《物理小識》記載:地黃用酒多次蒸九次後搗爛,加入山藥粉末混合做成餅狀,再曬乾,一碾就成粉末了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。