原文
婦人初產,忽覺昏運,口噤眼合,面如土色欲倒者,乃惡血衝心也,名曰血運。
婦人剛生產後,忽然感到昏暈,口閉眼合,面色如土,快要倒下,這是惡血衝心,名叫血運。
原文
急令人扶住,勿使仰臥,即以熱醋向鼻噴之,即醒。醒後施治,須用降血之劑。
趕緊讓人扶住她,不要讓她仰臥,就用熱醋向鼻子噴,就會甦醒。甦醒後再進行治療,須用降血的藥劑。
原文
乃各經之血,一齊乘虛上升,迷其心竅,而下部惡血,又相繼奔騰,其勢上而不下,故發狂跳躍,而不能自禁也。用重劑,使血歸經則安矣。
這是各經的血,一起乘虛上升,迷惑了心竅,而下部的惡血,又相繼奔騰,其勢向上而不向下,所以發狂跳躍而不能自禁。用重劑使血歸經就安寧了。
原文
產後腹痛,不可盡作惡血不行,須看新久。若初產,腹中有痛陣,如將產之狀,腹皮未寬軟,又若轉運不寧,必是雙胎。
產後腹痛,不可都當作惡血不行,須看新久。如果剛生產,腹中有陣痛,像將要生產的樣子,腹皮未寬軟,又像轉動不安,必定是雙胎。
原文
若經一二日腹痛者,惡血停滯,而未盡去也,名曰兒枕痛。
如果過了一兩天腹痛的,是惡血停滯沒有完全去除,名叫兒枕痛。
原文
若惡露已收,而腹中如芒刺痛,翕翕無力者,乃空痛。不可復以行血之劑治之,惟當養血而已。
如果惡露已收,而腹中像芒刺般疼痛,翕翕無力,這是空痛。不可再用行血的藥劑治療,只應當養血而已。
原文
產後腰痛,多是惡血停積於兩腎空隙之處。其痛板急,不能轉動,得熱物熨之即緩者,是也。
產後腰痛,多是惡血停積在兩腎空隙的地方。疼痛板急,不能轉動,用熱物熨燙就緩解的,就是這種情況。
原文
產後下血不止,看其色之紅紫。紫者為舊血,任其自下;紅者為新血,宜先止之,而後用補。
產後下血不止,看血色紅紫。紫色的是舊血,任其自行下行;紅色的是新血,宜先止血,然後用補。
原文
然紫者既盡,必繼之以紅;紅者既盡,必繼之以淡,此必然之勢也。
然而紫色血既已流盡,必定接著紅色血;紅色血流盡,必定接著淡色血,這是必然的趨勢。
原文
宜時時斟酌調治之,或丸或散或劑,隨緩急以施治。
宜時時斟酌調治,或用丸藥、散藥或湯劑,根據緩急來施治。
原文
失此不治,則元氣必脫,而潮熱虛勞之病,有不免矣。
錯過這個時機不治療,那麼元氣必定虛脫,而潮熱虛勞的病,就難免了。
產後瘧疾,恰好在秋天七八月間發作的,才可以用治瘧疾的方法治療。
原文
若春夏及冬時發者,非其時而有其氣,謂之似瘧非瘧。
如果在春夏及冬天發作的,不是其時而有其氣,叫做似瘧非瘧。
原文
此必因產後風食所傷,當以風食為主治,而以血藥佐之。然須辨其為風,為食,而後可耳。
這必定是因產後風邪和飲食所傷,應當以祛風消食為主治,而以血藥輔佐。但必須辨別是風還是食,然後才可以。
原文
寒多熱少,而腹不飽者,風也;熱多寒少,而不思飲食者,食也。
寒多熱少,而腹部不飽脹的,是風;熱多寒少,而不想飲食的,是食。
原文
治食,則消食為先,而少兼風藥;治風,則疏風為先,而少兼食藥。全須圓活,不可執滯。若有痰,加痰劑。宜斟酌之。
治食,則以消食為先,而稍兼風藥;治風,則以疏風為先,而稍兼食藥。全須靈活,不可固執。若有痰,加化痰藥。宜斟酌。
原文
汗則亡陽而傷氣,下則亡陰而傷血,若犯麻黃、大黃,多至不救,惟以和解為主治,而以血藥佐之,萬無一失。
發汗則亡陽而傷氣,攻下則亡陰而傷血,如果用了麻黃、大黃,多數導致無法救治,只以和解為主治,而以血藥輔佐,萬無一失。
原文
然傷寒發於產後,若真正者,必費調治,而病多危。惟感冒者為易愈耳。
然而傷寒發於產後,如果是真正的傷寒,必定費時調治,而病多危險。只有感冒的容易痊癒罷了。
原文
產後中風,危疾也。若外有六經之形症,內有便溺之阻塞,皆難治之症。惟口眼喎斜者,無事耳。
產後中風,是危重疾病。如果外有六經的形症,內有大小便阻塞,都是難治之症。只有口眼歪斜的,沒有大礙。
原文
若忽然角弓反張,目定項強者,必平素有痰症,風邪乘虛而入,風痰交作,壅塞經絡,致使榮衛不通,以至於是。
如果忽然角弓反張,目定項強,必定平素有痰症,風邪乘虛而入,風痰交作,壅塞經絡,致使榮衛不通,以至於此。
原文
此雖有似中風,而實無分於六經,治之亦甚費力。若又汗出不止,或遺尿不禁,其死必矣。
這雖然有似中風,而實際不分於六經,治療也很費力。如果又汗出不止,或遺尿不禁,必死無疑。
原文
產後瀉痢,甚者死多生少,不甚者猶可施治。若瀉比於痢,則痢為尤難,而瀉或能調治。
產後瀉痢,嚴重的死多生少,不嚴重的還可施治。如果腹瀉與痢疾相比,則痢疾更難,而腹瀉或許能調治。
原文
大抵瀉者,以補脾為主治,而以消食藥佐之;痢則以扶脾消食為主治,而以血藥佐之。
大體上腹瀉,以補脾為主治,而以消食藥輔佐;痢疾則以扶脾消食為主治,而以血藥輔佐。
原文
蓋痢多下血,故用血藥;瀉不下血,故不用血藥,用血藥則瀉不能止。瀉止後,則補血藥丸子,又不可不用矣。
因為痢疾多下血,所以用血藥;腹瀉不下血,所以不用血藥,用血藥則腹瀉不能止。腹瀉止後,則補血藥丸子,又不可不用了。
原文
宜大補其血,不宜用寒涼之藥,反佐以溫熱,則熱自除矣。
宜大補其血,不宜用寒涼之藥,反佐以溫熱,則熱自除。
原文
所以然者,以血藥屬陰,陰非陽不生,故用溫熱之劑,以助陽而生陰,陰血既生,則邪火自退。醫者不可不知也。藥例
之所以這樣,因為血藥屬陰,陰非陽不生,所以用溫熱之劑,以助陽而生陰,陰血既生,則邪火自退。醫者不可不知。藥例
原文
產後血運,不及煎藥,只用童便,磨好墨在內,灌下立醒。
產後血運,來不及煎藥,只用童便,磨好墨在裡面,灌下立刻甦醒。
原文
或以降真香一錢,沉香三分,為細末,當歸煎湯下,可免衝心之患。
或用降真香一錢,沉香三分,研為細末,用當歸煎湯送下,可免衝心之患。
原文
或血入心經,錯語健忘失志,及產後百病,以血竭、沒藥等分,為細末,每服一錢,童便和酒調下。
或血入心經,錯語健忘失志,以及產後百病,用血竭、沒藥等分,研為細末,每服一錢,童便和酒調下。
原文
若於分娩時,調服一錢,惡血皆自下行,更不衝上。
如果在分娩時,調服一錢,惡血都自行下行,不再衝上。
原文
產後惡血衝心,發狂跳躍,急令兩人扶住,煎當歸一兩,與服之。
產後惡血衝心,發狂跳躍,趕緊讓兩人扶住,煎當歸一兩,給她服下。
原文
產後二三日間,腹絞痛者,惡血未盡也。古方獨聖散最佳。用山楂肉一兩,煎濃,調砂糖在內,熱服。血自下行,其痛立止。
產後二三日間,腹絞痛,是惡血未淨。古方獨聖散最佳。用山楂肉一兩,煎濃,調砂糖在內,熱服。血自行下行,其痛立止。
原文
若惡血已盡,五六日間腹痛者,血虛也。宜四物湯加炙甘草,煎服,甚效。
如果惡血已淨,五六日間腹痛,是血虛。宜四物湯加炙甘草,煎服,很有效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。