原文
婦人小腹之下,陰戶之上,有骨高起,中有節骱相湊,未產則合,一臨產則分開,謂之交骨。此造化之巧,為男女生育之大關隘也。
婦女小腹下方、陰戶上方,有一塊骨頭高高隆起,中間有骨節關節相連接,未分娩時是合攏的,一旦臨產就會分開,這稱為「交骨」。這是自然造化的巧妙安排,是男女生育的重大關卡。
原文
雖兒頭向下,其勢已順,而交骨不開,終難生產,立見危殆,可憂之甚者,是豈藥餌之所能及耶?
即使胎兒頭部向下,胎位已經順利,但如果交骨不開,最終還是難以生產,立刻就會面臨危險,這是令人極度擔憂的情況,這難道是藥物所能解決的嗎?
原文
產婦橫生者,一臂先下,乃兒在母腹,轉運偏側,筋斗未翻,內有所礙,而不得遂也。
產婦橫生的情況,是一隻手臂先露出來,這是因為胎兒在母腹中,轉動偏側,翻筋斗的動作沒有完成,內部有所阻礙,而無法順利轉正。
原文
逆產者,兩足先下,必是母腹中,脂膜窄狹,兒不轉運,而直下也。
逆產的情況,是兩隻腳先露出來,必定是因為母腹中脂肪薄膜狹窄,胎兒無法轉動,而直接向下。
原文
此皆因勞力挫閃,誤傷其胎,以致如此,不亦可駭之甚乎。
這些都是因為過度用力、跌倒閃挫,不慎傷及胎兒,才導致這樣的情況,這難道不令人非常驚駭嗎?
原文
兒湊心不下者,其手必捧母心,多致母子俱死。必以藥引入心分,解開兒手,方可得下。
胎兒靠近心臟無法下來的情況,必定是胎兒的手捧著母親的心臟,常常導致母子雙亡。必須用藥物引入心臟部位,解開胎兒的手,才能順利產下。
原文
蓋兒手捏物最緊,藥氣一到,兒手自軟,故曰解開。
因為胎兒的手抓握物體最為緊密,藥力一到,胎兒的手自然會鬆軟,所以稱為「解開」。
原文
子死腹中者,腹必悶痛,兼冷,略無動意,面如土色,其舌又黑者,是也。
胎兒死在腹中的情況,腹部必定悶痛,同時發冷,完全沒有胎動的跡象,臉色如土色,舌頭又發黑,就是這種情況。
原文
故試驗訣云:面黑舌不黑,母死子活,舌黑麵不黑,子死母活。此之謂也。決不可因其虛而緩治之。
所以經驗口訣說:臉色黑但舌頭不黑,是母親死亡胎兒存活;舌頭黑但臉色不黑,是胎兒死亡母親存活。就是這個意思。絕對不可因為身體虛弱而延緩治療。
原文
或有未曾坐蓐,腹中略痛,而胞水先破,乘勢而下,固為大幸。
有時還未正式臨產,腹部稍微疼痛,而羊水先破,趁著這個勢頭順利產下,當然是非常幸運的。
原文
設或胞水漏干,惡露出盡而兒不能下,苟無法以下之,則母子俱不可保矣。
如果羊水漏乾,惡露完全排出而胎兒無法產下,如果沒有方法幫助產下,那麼母子都無法保全了。
原文
其有產後胞衣不下者,不可視以為細故而易之,多有升至心而死者。藥例
產後胎盤不下的情況,不可以視為小事而輕視它,常常會有胎盤上湧到心臟而導致死亡的。藥方例子
原文
交骨不開,急用急性子殼(即鳳仙花子)、穿山甲、牙皂、麝香等分,為末,和蜜捏作餅子,如指頭大者一塊,塞入陰戶近骨之處。
交骨不開的情況,緊急使用急性子殼(即鳳仙花種子)、穿山甲、牙皂、麝香等量,研成粉末,用蜂蜜調和捏成餅狀,取一塊如指頭大小,塞入陰戶靠近骨頭的地方。
原文
又將蔥二三斤,濃煎湯,令產婦坐浸於中,以手運之,交骨自開。
再用蔥二三斤,濃煎成湯,讓產婦坐在裡面浸泡,用手按摩,交骨自然會打開。
原文
橫生者,將兒手輕輕納入陰戶。逆產者,不必以兒腳推進,雖推進,亦終不能轉運矣。
橫生的情況,將胎兒的手輕輕推入陰戶。逆產的情況,不必強行推進胎兒的腳,即使推進,最終也無法轉動胎位。
原文
全在收生者活法,急用蛇蛻一條,蟬蛻二十頭,發一束,共燒灰為末,溫酒調下,仰臥片時,即下。
全靠接生者的靈活方法,緊急使用蛇蛻一條、蟬蛻二十個、頭髮一束,一起燒成灰研成粉末,用溫酒調和服用,仰臥片刻,胎兒就會產下。
原文
湊心不下者,乃兒捧母心也。急用豬心血,調乳香五錢,好酒送下,兒手遂開。亦治子死腹中與心頭痛等症。
胎兒靠近心臟無法下來的情況,是胎兒捧著母親的心臟。緊急使用豬心血,調和乳香五錢,用好酒送服,胎兒的手就會鬆開。也可治療胎兒死在腹中與心頭痛等症狀。
原文
或用蛇皮燒灰,入麝香少許。研細,溫酒送下立產。
或者用蛇皮燒成灰,加入少許麝香。研成細粉,用溫酒送服,立即生產。
原文
子死腹中者,用當歸、川芎、砂仁各一兩,官桂三錢,木香二錢,水酒各半盞,煎服,立下。
胎兒死在腹中的情況,使用當歸、川芎、砂仁各一兩,官桂三錢,木香二錢,用水和酒各半杯,煎服,立即產下。
原文
或用玄明粉四錢,以清油、蜂蜜各一兩,溫酒調下,須臾立產。又治男、婦、小兒大便乾燥。
或者用玄明粉四錢,用清油、蜂蜜各一兩,溫酒調和服用,片刻立即生產。也可治療男、女、兒童大便乾燥。
或者用馬檳榔,連續食用三枚,治療一切難產,立即見效。
原文
胞水漏干,兒不能下者,急以車前子二三合,煎湯,以布濾去渣,連連服之,兒隨水出。
羊水漏乾,胎兒無法產下的情況,緊急使用車前子二三合,煎成湯,用布過濾掉藥渣,連續服用,胎兒會隨著羊水產出。
原文
統治產難,以益母草為君,當歸、川芎、木香、砂仁為佐,大約益母草一兩,四味每用五錢,水酒煎服。
統治難產,以益母草為主藥,當歸、川芎、木香、砂仁為輔藥,大約益母草一兩,其他四味各用五錢,用水和酒煎服。
原文
或用臘月兔腦,去膜,乳香末一錢,母丁香末一錢,麝香一字,研勻,丸如雞豆大,陰乾,油紙密封。
或者用臘月兔腦,去除薄膜,乳香末一錢,母丁香末一錢,麝香一分,研磨均勻,製成如雞豆大小的藥丸,陰乾,用油紙密封保存。
原文
臨產破水後,溫酒下一丸,即時產下,隨男左婦右手,握出為驗。
臨產羊水破裂後,用溫酒送服一丸,立即生產,男嬰左手握藥,女嬰右手握藥,以此為驗證。
原文
或用當歸、川芎各二錢,官桂一錢,麝香一分,為末,酒服立產。
或者用當歸、川芎各二錢,官桂一錢,麝香一分,研成粉末,用酒送服,立即生產。
原文
胞衣不下者,以雞子清三個,去黃取清,以好醋三合調和,令服之,立下。
胎盤不下的情況,用三個雞蛋的蛋白,去掉蛋黃取蛋白,用好醋三合調和,讓產婦服用,立即產下。
原文
或以花蕊石一兩,硫黃四兩,入罐,鹽泥固濟,煅過為末,童便、酒調服一錢,立效。
或者用花蕊石一兩,硫黃四兩,放入罐中,用鹽泥密封,煅燒後研成粉末,用童便、酒調和服用一錢,立即見效。
原文
兼治敗血奔心,胎死腹中,及男、婦、小兒跌蹼損折傷。或用初浴兒湯一盞與服,莫令知之,立下。
同時治療敗血衝心、胎兒死在腹中,以及男、女、兒童跌打損傷。或者用剛給嬰兒洗澡的湯水一盞給產婦服用,不要讓她知道,立即產下。
原文
或用瓦油盞烘熱,仰放產婦臍上,令一人以腳抵住油盞,其胞即下。乃鄉村一法,果驗。
或者用瓦製油燈烘熱,仰面放在產婦肚臍上,讓一個人用腳抵住油燈,胎盤就會下來。這是鄉村的一個方法,確實有效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。