醫鏡

婦人

婦人

婦人42
原文
乾道成男,而坤道成女,故男為陽而女為陰也。
白話
乾道成就男性,坤道成就女性,所以男性屬陽而女性屬陰。
原文
氣屬乎陽,而血屬乎陰,故男多氣而女多血也。陽輕清而陰重濁,故氣無形而血有形也。
白話
氣屬於陽,血屬於陰,所以男性多氣而女性多血。陽輕清而陰重濁,所以氣無形而血有形。
原文
氣惟無形,故充滿於中而不露;血惟有形,故流溢於外而可見出。
白話
氣只是無形,所以充滿在體內而不外露;血只是有形,所以流溢於體外而可以看見。
原文
然是血也,以其初而言,即先天真一之水也。
白話
然而這血,從最初來說,就是先天真一之水。
原文
女子十四而天癸至,則源泉之通,自此而始。
白話
女子十四歲而月經來潮,則生育的源泉從此開始通暢。
原文
若往來有信,如潮汐之不愆其期,然後血脈調和,而病無由生。
白話
如果月經按時來潮,如同潮汐不誤期,這樣血脈調和,疾病就無從產生。
原文
一失其期,便能作疾,而生育之機,亦因以窒矣。
白話
一旦失去這個時期,就能產生疾病,而生育的機能也因此阻礙了。
原文
故治女病者,以調經為先,而善調經者,以順氣為主,順氣則經自調,經調則血嘗足,是以月事既止,新血即生,一交媾之間,而胚胎即結。
白話
所以治療婦科疾病,以調理月經為首要,而善於調理月經的,以順氣為主,順氣則月經自然調和,月經調和則血液充足,這樣月經停止後,新血即生成,一次交合之後,胚胎就形成了。
原文
血少精多,則精裹血而成男;血多精少,則血裹精而成女。
白話
血少精多,則精包裹血而成為男;血多精少,則血包裹精而成為女。
原文
欲得子者,於月事初止之後三日,新血始生,而氣猶清,交感而成胎者,必男也。
白話
想要得子的,在月經初止之後的三天內,新血開始生成,而氣尚且清純,交合而成胎的,必然是男孩。
原文
三日之外,新血漸多,而氣已濁,交感而成胎者,必女也。
白話
三天之外,新血逐漸增多,而氣已經渾濁,交合而成胎的,必然是女孩。
原文
其有交感於三日之內,而亦生女者,必其平素血氣太盛,而其來不清故也。
白話
有人在三日之內交合,卻也生女的,必然是其平時血氣太盛,而月經來潮不清純的緣故。
原文
其有交感於三日之外,而亦生男者,必其平素血氣不盛,而其來不濁故也。
白話
有人在三日之外交合,卻也生男的,必然是其平時血氣不旺盛,而月經來潮不渾濁的緣故。
原文
其有血氣未嘗不足,而月事又調,宜乎成胎也。而久不生育者,何哉?
白話
有血氣不曾不足,月經也調和,應當可以成胎的。卻長期不生育,是什麼原因呢?
原文
是必男子精氣不稠,或精寒不相交結故也,而非女子之病也。
白話
這必然是男子的精氣不稠密,或者精寒不能交結的緣故,而不是女子的疾病。
原文
其男子精氣素充,而又無子者,是必女子之子官之寒,不能攝精故也,而非男子之病也。然果何以知子官之寒哉?
白話
那男子精氣素來充沛,卻也無子的,必然是女子,子宮寒冷,不能攝受精子的緣故,而不是男子的疾病。然而究竟如何知道是,子宮寒冷呢?
原文
蓋女子尺脈嘗盛,若沉細而遲,如無所動,則子官之寒可知矣。
白話
女子尺脈通常較盛,如果沉細而遲緩,好像無所動搖,就可以知道是,子宮寒冷了。
原文
其有子官不寒,而亦無子者,必其血不足,或痰有餘故也。然果何以知其血之不足,痰之有餘哉?亦視其形之肥瘦而已矣。
白話
有,子宮不寒冷,卻也無子的,必然是血不足,或者痰濕過剩的緣故。然而究竟如何知道是血不足,痰濕有餘呢?也只是看其體形的肥瘦罷了。
原文
蓋瘦人多血虛,血虛則不能凝精;肥人多濕痰,濕痰流注於下焦,則痰與血混淆,而化氣不清,故亦不能凝精也。其有瘦人肥人,而亦未嘗無子者,何也?
白話
瘦人多血虛,血虛就不能凝結精子;肥人多濕痰,濕痰流注於下焦,則痰與血混淆,而化生的氣不清,所以也不能凝結精子。有瘦人和肥人,卻也未曾無子的,是什麼原因呢?
原文
蓋瘦人多血虛,道其嘗也,若月事既調,而無內熱之症,則血嘗滋潤而不枯,是以能生育也;肥人多濕痰,亦道其嘗也,然或肌肉不甚浮,面色不甚白,飲食無厚味,則濕痰亦少,而氣血猶清,是以能生育也。
白話
瘦人多血虛,是說一般情況,若月經已調和,而無內熱的症狀,則血時常滋潤而不枯竭,所以能生育;肥人多濕痰,也是說一般情況,然而如果肌肉不太浮腫,面色不太蒼白,飲食沒有厚味,則濕痰也少,而氣血仍然清純,所以能生育。
原文
由是觀之,則女子之血,實所以宰生生化化之機也。
白話
由此看來,則女子的血,實在是主宰生生化化機能的關鍵。
原文
方其未成胎也,則此血周流不息,以期而至;及其已成胎也,則此血榮養於內,以護其胎。
白話
當胎兒尚未形成時,則此血周流不息,按時而至;等到胎兒已經形成,則此血在內榮養,以保護胎兒。
原文
今妇人初有妊,即頭眩、噁心,或發嘔吐,多厭飲食,而嘗思酸者,乃足厥陰肝經養胎也。
白話
如今孕婦初有孕時,就頭眩、噁心,或發嘔吐,厭惡飲食,而常想吃酸的,這是足厥陰肝經養胎的緣故。
原文
肝主風,故頭眩;肝有餘,故噁心嘔吐;肝勝脾,故多厭飲食;肝喜酸,故嘗思酸也。
白話
肝主風,所以頭眩;肝有餘,所以噁心嘔吐;肝勝脾,所以厭惡飲食;肝喜酸,所以常想吃酸的。
原文
過此則諸經輪次養胎,其七八月之間,兩足浮腫者,足太陰脾經養胎也。脾主四肢,故兩足浮腫也。兩手不浮腫,而獨見於兩足者,何也?
白話
過了這個階段則各經輪次養胎,在七八月之間,兩腳浮腫的,是足太陰脾經養胎。脾主四肢,所以兩腳浮腫。兩手不浮腫,卻獨見於兩腳的,是什麼原因呢?
原文
蓋脾本足之陰經,況此時胎氣已墜下,故不能不見於足也。
白話
脾本來就是足的陰經,何況此時胎氣已經下墜,所以不能不表現在腳上。
原文
每一月則一經養之,十月則十經養之,十月滿足而後產焉。
白話
每一月有一經養胎,十月則十經養胎,十月滿足後才生產。
原文
其餘二經,則又養於既生之後,而化血為乳汁矣。是乳汁亦血也,而其色白者,何也?蓋胸前部位屬太陰肺經,乃西方庚辛金也。
白話
其餘二經,則又在生產之後養之,而化血為乳汁了。這乳汁也是血,而其色白的,是什麼原因呢?胸前部位屬太陰肺經,是西方庚辛金。
原文
金色本白,血從金分而來,故變赤而為白也。
白話
金的顏色本來是白,血從金的成分而來,所以變赤而為白。
原文
凡血去多則令人虛,今乳汁既為血,亦不宜去多也。
白話
凡是血失去過多則令人虛弱,現今乳汁既是血,也不宜流失過多。
原文
然其來也恆有餘,其出也無盡止,是以厭飫小兒,而其母不覺虛者,何也?蓋人身之血,皆資飲食以生者也。
白話
然而其來則常有餘,其出也無盡止,所以小兒吃得很滿足,而其母不覺得虛弱的,是什麼原因呢?人身之血,都是依靠飲食來生成的。
原文
飲食入胃,遊溢精氣,上輸於肺,從肺之部位而去,故成乳汁。妇人既產,而飲食倍於嘗日。
白話
飲食進入胃中,化生精氣,上輸於肺,從肺的部位輸出,所以形成乳汁。孕婦生產後,飲食比平日多一倍。
原文
正以既產之後,又屬足陽明胃經養之,乳房屬陽明,故乳汁多受於此處。
白話
正是因為生產之後,又屬足陽明胃經所養,乳房屬陽明,所以乳汁多受於此處。
原文
胃能化飲食,飲食能生血,飲食既足,則血亦足,血既足,則其化為乳汁也,自無窮盡,何至令人虛乎?
白話
胃能化飲食,飲食能生血,飲食充足,則血也充足,血充足,則化為乳汁,自然無窮無盡,怎麼會令人虛弱呢?
原文
甘屬胃,故乳汁亦甘;白屬肺,故乳汁亦白。是以既產之後,乃肺胃二經養之也。
白話
甘屬胃,所以乳汁也甘;白屬肺,所以乳汁也白。所以生產之後,是肺胃二經所養。
原文
小兒二三歲間,其母復有妊,兒飲鬾乳,即黃瘦泄瀉者。
白話
小兒二三歲期間,其母又懷孕,小兒吃了孕乳,就黃瘦泄瀉的。
原文
以乳汁味酸,正足厥陰肝經養胎之日,肝能克脾,故兒飲之即瀉也。
白話
因為乳汁味酸,正是足厥陰肝經養胎的日子,肝能克脾,所以小兒吃了就瀉。
原文
當此之時,肺金失令,胃土無權,則所以滋養乎血者,已無所藉,幾何而不為兒之病哉!
白話
當這個時候,肺金失令,胃土無權,那麼滋養血的依靠,已無所憑藉,怎麼能不成為小兒的病呢!
原文
此特論胎前產後之事,而原其本於血,歸其功於十二經耳。
白話
這只是討論胎前產後的事,而推究其根本在血,歸功於十二經罷了。
原文
若夫胎前產後之症,又各具於諸症餘下,而此不及論。
白話
至於胎前產後的症狀,又各自分別見於各種症狀條目之下,這裡不及討論。
原文
又曰一月肝,二月膽,三月心包絡,四月三焦,五月脾,六月胃,七月肺,八月大腸,九月腎,十月膀胱。
白話
又說一月由肝滋養,二月由膽滋養,三月由心包絡滋養,四月由三焦滋養,五月由脾滋養,六月由胃滋養,七月由肺滋養,八月由大腸滋養,九月由腎滋養,十月由膀胱滋養。
原文
其心、小腸養於即產之後,在上為乳汁,在下為月水,與此不同,宜共參考。
白話
其中心、小腸在生產之後滋養,在上為乳汁,在下為月經,與此不同,應當共同參考。