原文
消者,易消之謂也。邪火內爍,真陰枯竭,善渴善飢,不為肌膚,飲食入胃,頃刻消盡,故曰消症。以其上中下三焦受熱,故曰三消。所謂三消者何?
消,是指容易消化。邪火在體內燒灼,真陰枯竭,容易口渴、容易飢餓,吃下的東西不能轉化為肌肉皮膚,飲食進入胃中,很快就消化殆盡,所以稱為消症。因為上、中、下三焦都受到熱邪侵襲,所以稱為三消。所謂的三消是什麼呢?
原文
曰消渴,曰消中,曰消腎,乃心脾與腎三經之火症也,而心脾二經之熱,又皆由於腎火。
就是消渴、消中、消腎,這是心、脾與腎三條經脈的火症,而心、脾二經的熱,又都源自於腎火。
原文
蓋腎之所主者,水也,真水不竭,自足以滋養乎脾,而上交於心,何至有乾枯消渴之病乎。
因為腎所主管的是水,如果真水不枯竭,自然足夠滋養脾臟,並且向上交接於心,哪裡會發生乾枯消渴的疾病呢?
原文
惟腎水一虛,則無以制餘火,火旺不能撲滅,煎熬臟腑,火因水竭而益烈,水因火烈而益干,陽盛陰衰,構成此病,而三消之患始劇矣,其根豈非根於腎耶。
唯有腎水一旦虧虛,就無法制約其餘的火邪,火勢旺盛無法撲滅,煎熬臟腑,火因為水枯竭而更加猛烈,水因為火猛烈而更加乾涸,陽氣旺盛、陰氣衰微,形成了這個疾病,而三消的病患才開始嚴重,它的根本難道不是根源於腎嗎?
原文
然分而言之,又若有各自為病者,如心經既虛,邪火乘之,而又內挾心火,心火為邪火,一時騰起,不能制抑,薰蒸上焦,以至口乾舌燥,咽喉如燒,引飲雖多,而煩渴不止,小便頻數而短少,所謂消渴者此也。
然而分開來說,又好像各自成病。例如心經已經虛弱,邪火趁虛而入,加上內部挾帶心火,心火與邪火一時騰起,無法克制壓抑,薰蒸上焦,導致口乾舌燥,咽喉像火燒一樣,雖然喝很多水,但煩渴仍然不止,小便次數頻繁而量少,這就是所謂的消渴。
原文
脾經既虛,邪火乘之,而內炙脾土,脾家為火所爍,胃火亦從而起,倉廩之官失職,中宮之位已虛,令人消穀而易飢,飲食大倍於平日,肌肉漸瘦,小便如泔,雖甚煩渴而引飲不多,所謂消中者是也。
脾經已經虛弱,邪火趁虛而入,在體內炙烤脾土,脾臟被火燒灼,胃火也隨之而起,主管糧倉的官員失職,中焦的位置已經虛空,使人消化穀物快而容易飢餓,飲食量大增超過平常,肌肉逐漸消瘦,小便像淘米水一樣,雖然非常煩渴但喝水不多,這就是所謂的消中。
原文
腎經既虛,邪火乘之,水本能勝火,而今反為火勝,一杯之水易干,車薪之火方熾,則先天真一之精,煎熬殆盡,由是骨髓皆枯,肢節瘦細,腿膝痠疼,唇裂口燥,渴而引飲,飲雖不多而便溺時下,不能收攝,所謂消腎者是也。
腎經已經虛弱,邪火趁虛而入,水本來能勝火,如今反而被火勝過,一杯水容易乾涸,一車柴火正在猛烈燃燒,那麼先天的真一之精,就被煎熬將盡,因此骨髓都枯竭,四肢關節瘦小細弱,腿膝酸痛,嘴唇乾裂、口乾舌燥,口渴想喝水,雖然喝得不多但大小便時常失禁,無法收攝,這就是所謂的消腎。
原文
三消雖自為病,而根本總歸腎經,真水一虛,而三病從之,醫者可以知其源矣。
三消雖然各自成病,但根本總歸於腎經,真水一旦虧虛,這三種疾病就跟著發生,醫者可以知道它的根源了。
原文
此病惟好酒好色,喜食炙煿,好服丹砂金石之藥者多成之。
這個疾病只有喜好飲酒、貪戀女色、喜歡吃燒烤油炸食物、愛服用丹砂金石類藥物的人,多半會得到。
原文
蓋好酒則熱易積,好色則火難制,喜食炙煿則津耗亡,愛服丹石則腸胃燥烈,而火症起矣,可不慎哉!藥例
因為喜好飲酒則熱邪容易積聚,貪戀女色則火邪難以控制,喜歡吃燒烤油炸食物則津液耗損消亡,愛服用丹石藥物則腸胃乾燥猛烈,於是火症就發生了,怎能不謹慎呢!藥例
消渴的病症,是上焦受到熱邪侵襲,口渴而大量喝水,適宜滋養心經。
原文
以大劑麥門冬為君,石蓮、黃連、天花粉、白茯苓、五味子、人參為佐,加四物湯服之。
用大劑量的麥門冬作為君藥,石蓮、黃連、天花粉、白茯苓、五味子、人參作為佐藥,加入四物湯一起服用。
原文
蓋此症宜補陰血以勝陽,故必以四物湯合劑,而消中、消腎皆用之。消中之症,善飢多食,宜治脾熱,抑胃火。
因為這個病症適宜補養陰血來制勝陽邪,所以必須用四物湯來調和藥劑,而消中、消腎也都用它。消中的病症,容易飢餓、吃得多,適宜治療脾熱,抑制胃火。
原文
以煅過石膏為君,蒸熟大黃、生甘草、茯苓為佐,加四物服之。消腎之症,骨瘦腿疼,宜滋腎水。
用煅燒過的石膏作為君藥,蒸熟的大黃、生甘草、茯苓作為佐藥,加入四物湯服用。消腎的病症,骨瘦如柴、腿部疼痛,適宜滋養腎水。
原文
以杜仲、黃柏為君,天門冬、人參、知母、五味子、乾山藥為佐,加四物服之。
用杜仲、黃柏作為君藥,天門冬、人參、知母、五味子、乾山藥作為佐藥,加入四物湯服用。
原文
三消俱病,其勢已危,九死一生,藥亦不效,若不忍坐視,急用前三處之藥,總作一劑,水煎成膏,與消梨汁、童便調和,渴即飲之,或可扶持。
三消都發病,病情已經危急,九死一生,用藥也未必見效,如果不忍心坐視不管,趕快用前面三種處方的藥物,合起來作為一劑,用水煎煮成膏狀,加入消梨汁、童子尿調和,口渴就喝,或許可以維持生命。
原文
大凡此症,從好酒而得者,劑中加乾葛、天花粉、黃芩之類,從好色而得者,加天麥門冬、黃柏、杜仲之類,與豬腎子同煎服。
大致上,這個病症如果是因為喜好飲酒而得的,藥方中加入乾葛、天花粉、黃芩這類藥材;如果是因為貪戀女色而得的,加入天麥門冬、黃柏、杜仲這類藥材,並與豬腎一起煎煮服用。
如果是因為喜歡吃燒烤油炸食物而得的,可以服用大碗的消梨汁、苦茶之類的東西。
原文
從喜服丹砂而得者,大碗童便及井底泥漿水、大劑人中黃之類可服。醫者當斟酌而用之。
如果是因為喜歡服用丹砂而得的,可以服用大碗的童子尿以及井底泥漿水、大劑量的人中黃這類東西。醫者應當斟酌情況來使用它們。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。