原文
咳謂無痰而有聲,肺氣傷而不清也。嗽謂無聲而有痰,脾濕動而為痰也。
咳是指沒有痰但有聲音,是由於肺氣受傷而不清潔。嗽是指沒有聲音而有痰,是由於脾濕運化而形成痰。
原文
咳嗽是有痰而有聲,蓋因傷於肺氣而咳,動於脾濕,因咳而為嗽也。經言:臟腑皆有咳嗽。咳嗽屬肺,何為臟腑皆有之?
咳嗽是既有痰又有聲音,是因為肺氣受傷而咳嗽,脾濕運化,因為咳嗽而成為嗽。經典說:臟腑都會有咳嗽。咳嗽屬於肺,為什麼說臟腑都會有咳嗽呢?
原文
蓋咳嗽為病,有自外而入者,有自內而發者。風寒暑濕外也,七情飢飽內也。
咳嗽這個病症,有從外侵入的,有從內發作的。風寒暑濕是外因,七情飢飽是內因。
原文
風寒暑濕先自皮毛而入,皮毛者,肺之合,故雖外邪欲傳臟腑,亦必先從其合而為嗽,此自外而入者也。
風寒暑濕先從皮毛侵入,皮毛是肺的合應之處,所以即使外邪想要傳入臟腑,也必先從皮毛而入而成為嗽,這是從外而侵入的。
原文
七情飢飽內有所傷,則邪氣上逆,肺為氣出入之道,故五臟之邪上蒸於肺而為嗽,此自內而發者也。
七情飢飽在內有所傷,邪氣就會上逆,肺是氣出入的通道,所以五臟的邪氣上蒸於肺而成為嗽,這是從內而發作的。
原文
然風寒暑濕有不為嗽者,蓋所感者重,徑傷臟腑,不留於皮毛。
然而風寒暑濕也有不成為嗽的,大概是感受的邪氣很重,直接傷了臟腑,不停留在皮毛。
原文
七情亦有不為嗽者,蓋病尚淺,止在本臟,未即上攻。
七情也有不成為嗽的,大概是病邪尚淺,只在本臟,沒有立刻上攻。
原文
所以傷寒以有嗽為輕,而七情飢飽之嗽,久而後見,治法當審脈證、三因。
所以傷寒以有嗽為輕,而七情飢飽的嗽,久了才會出現,治療方法應當審察脈象、證候及三因。
如果是外因邪氣,只應當發散,又必須推原其虛實、冷熱。
原文
若內因七情,則隨其部經,在於氣口脈相應,當以順氣為先,下痰次之。
如果是內因七情,就隨其部位經絡,在於氣口脈相應之處,應當以順氣為先,祛痰為次。
原文
有停飲而咳,又須消化之方,不可用烏梅、罌粟酸澀之藥。其寒邪未除,亦不可便用補藥。
有停飲而咳,又必須用消化水飲的方子,不可用烏梅、罌粟這類酸澀的藥物。如果寒邪還未消除,也不可以便用補藥。
原文
尤忌憂思過度,房室勞傷,遂成瘵疾,宜養脾生肺也。
尤其忌諱憂思過度、房事過度而受傷,於是成為癆病,應當調養脾土、生助肺金。
原文
薛新甫云:春月風寒所傷,咳嗽聲重,頭疼,用金沸草散。咳嗽聲重,身熱頭痛,用局方消風散。
薛新甫說:春季被風寒所傷,咳嗽聲重、頭疼的,用金沸草散。咳嗽聲重、身熱頭疼的,用局方消風散。
原文
蓋肺主皮毛,肺氣虛則腠理不密,風邪易入,治法當解表兼實肺氣。
肺主皮毛,肺氣虛則腠理不密,風邪容易侵入,治療方法應當解表兼固實肺氣。
原文
肺有火則腠理不閉,風邪外乘,治宜解表兼清肺火,邪退即止。
肺有火則腠理不閉合,風邪外侵,治療適宜解表兼清肺火,邪退即止。
原文
若數行解散,則重亡津液,邪蘊而為肺疽、肺痿矣。
如果多次使用解散之法,就會重傷津液,邪氣蘊積而成為肺疽、肺痿了。
原文
故凡肺受邪不能輸化,而小便短少,皮膚漸腫,咳嗽日增者,宜用六君子湯以補脾肺,六味丸以滋腎水。
所以凡是肺受邪不能輸化,而小便短少,皮膚漸漸浮腫,咳嗽日日增加的,適宜用六君子湯來補脾肺,六味丸來滋養腎水。
原文
夏月喘急而嗽,面赤潮熱,其脈洪大者,黃連解毒湯。躁而咳,梔子湯。咳唾有血,麥門冬湯。
夏季喘急而嗽,面赤潮熱,脈象洪大的,用黃連解毒湯。躁動而咳的,用梔子湯。咳唾有血的,用麥門冬湯。
都吞服六味丸,以壯水之主來抑制陽光,從而保固肺金。
原文
秋月咳而身熱,自汗口乾,便赤,脈虛而洪者,白虎湯。
秋季咳嗽而身熱,自汗口乾,大便赤,脈虛而洪的,用白虎湯。
原文
身熱而煩,氣高而短,心下痞滿,四肢困倦,精神短少者,香薷飲。
身熱而心煩,氣高而短,心下痞滿,四肢困倦,精神短少的,用香薷飲。
原文
若病邪既去,宜用補中益氣湯加乾山藥、五味子以養元氣,柴胡、升麻各二分以升生氣。
如果病邪已經去除,適宜用補中益氣湯加乾山藥、五味子來調養元氣,柴胡、升麻各二分來升發生氣。
原文
冬月風寒外感,形氣、病氣俱實者,宜華蓋散、加減麻黃湯,所謂從表而入,自表而出。
冬季風寒外感,形氣、病氣都實的,適宜用華蓋散、加減麻黃湯,所謂從表而入,自表而出。
原文
若形氣、病氣俱虛者,宜補其元氣,而佐以解表之藥,若專於解表,則肺氣益虛,腠理益疏,外邪乘虛易入,而其病愈難治矣。
如果形氣、病氣都虛的,適宜補益其元氣,而輔以解表之藥,如果專門解表,肺氣就更加虛弱,腠理更加疏鬆,外邪乘虛容易侵入,而其病就越難治了。
原文
《衍義》云:有婦人患肺熱久嗽,身如炙,飢瘦,將成肺勞。
《衍義》說:有位婦女患有肺熱久嗽,身體如同被火烤,飢餓消瘦,將要成為肺癆。
原文
以枇杷葉、木通、款冬花、紫菀、杏仁、桑白皮各等分,大黃減半,各如常制治訖,同為末,蜜丸如櫻桃大。食後、夜臥各含化一丸,未終劑而愈。
用枇杷葉、木通、款冬花、紫菀、杏仁、桑白皮各等分,大黃減半,各自按照常規制備完畢,混合研成細末,用蜜製成如櫻桃大的丸藥。飯後、夜臥時各含化一丸,藥物未用完就康復了。
原文
一男子五十餘歲,病傷寒咳嗽,喉中聲如齁,與獨參湯一服而齁聲餘,至二三帖咳嗽亦漸退,凡服二三斤,病始全愈。
一位男子五十多歲,患傷寒咳嗽,喉中聲音如同打鼾,給予獨參湯一服後鼾聲減輕,到二三帖時咳嗽也漸漸消退,共服用二三斤,病才完全康復。
原文
診:浮為風,緊為寒,數為熱,細為濕,浮緊則虛寒,沉數則實熱,弦澀則少血,洪滑則多痰,澀為房勞。右關濡傷脾,左關弦短傷肝,浮短傷肺。久嗽脈弱者可治,實大數者死。
診察:浮為風,緊為寒,數為熱,細為濕,浮緊則虛寒,沉數則實熱,弦澀則少血,洪滑則多痰,澀為房事過度。右關濡為傷脾,左關弦短為傷肝,浮短為傷肺。久嗽脈弱的可以治療,實大數的死亡。
原文
上氣,喘息低昂,脈滑,手足溫者生;脈澀,四肢寒者死。咳嗽,羸瘦,脈形堅大者死。
上氣,喘息起伏,脈滑,手足溫暖的能活;脈澀,四肢寒冷的死亡。咳嗽,消瘦,脈形堅大的死亡。
原文
咳嗽,脈沉緊者死;浮直者生,浮軟者生;小沉伏匿者死。咳而嘔,腹滿,泄,弦急欲絕者死。
咳嗽,脈沉緊的死亡;浮直的能活,浮軟的能活;小沉伏匿的死亡。咳而嘔,腹滿,腹瀉,弦急欲絕的死亡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。