醫學窮源集

卷六

水運年(7)

卷六/水運年48
原文
用青荷梗蒂十兩煎湯,和蜜煉為丸,更加雷丸七錢,蓋取其得雷鳴發動之氣而生者也。平時服藕最妙,蓋水之精而通竅於上者也。
白話
用青荷梗蒂十兩煎煮成湯,加入蜂蜜煉製成丸,再加入雷丸七錢,這是因為雷丸稟受雷鳴發動之氣而生長的緣故。平時服用藕最為適宜,因為藕是水之精華,能夠向上通達孔竅。
原文
〔釋〕此辛酉年大暑後四日方也。土兼水化之年,客氣太陽為土所阻,此所以天地否塞而關竅不通也。
白話
〔釋〕這是辛酉年大暑後四日的方劑。在土兼水化的年份,客氣太陽被土所阻礙,這就是天地閉塞而關竅不通的原因。
原文
方用雲母、雷丸所以升地氣,兜鈴、枸杞以降天氣。
白話
方中用雲母、雷丸來升發地氣,用兜鈴、枸杞來下降天氣。
原文
而又用秦艽之紋理旋轉,以為陰陽出入之樞機。
白話
又用秦艽的紋理旋轉特性,作為陰陽出入的樞紐。
原文
蓋天氣左旋而右轉,地氣右旋而左轉,左右者,陰陽之道路。
白話
因為天氣向左旋轉而向右轉動,地氣向右旋轉而向左轉動,左右是陰陽運行的道路。
原文
秦艽稟天地運行之氣,更用酒炒以引入心經。
白話
秦艽稟受天地運行之氣,再用酒炒以引入心經。
原文
復佐以菟絲、荷蒂,借少徵之運以通心竅,使水火濟而地天泰耳。
白話
再輔以菟絲子、荷蒂,藉助少徵之運來通達心竅,使水火相濟而地天泰和。
原文
至於用滋腎之味以助水運之不及,則理之易曉者矣。
白話
至於用滋補腎臟的藥物來幫助水運的不足,這是容易理解的道理。
原文
鄒姓,十七,咳嗽、吐血、發熱不已。脈象虛大。
白話
鄒姓患者,十七歲,咳嗽、吐血、發熱不止。脈象虛大。
原文
〔案〕從來脾經易收而易泄。以位居中央,為上天下澤之所交氣耳。此症宜攝土而滋水。
白話
〔案〕向來脾經容易收攝也容易泄瀉。因為脾位居中央,是上天與下澤交氣之處。此症應當收攝脾土並滋養腎水。
原文
蓋水弱則易於浮蕩,水蕩則土垣難固,土垣潰則水更易涸矣,此理可推也。
白話
因為水弱則容易浮動蕩漾,水蕩則土牆難以穩固,土牆潰決則水更容易乾涸,這個道理可以推知。
原文
黃芩(二錢) 丹皮(二錢) 地骨皮(二錢) 枸杞子(二錢) 青木香(二錢) 白薇(二錢) 白及(一錢) 側柏葉(一錢) 紅曲(二錢,土炒) 甘草節(八分) 老松節(一錢) 當歸(三錢) 炒梔(八分) 木瓜(八分) 摩蘿藤(三錢) 青荷莖(五錢) 陰陽水煎,服六劑。
白話
黃芩(二錢)、丹皮(二錢)、地骨皮(二錢)、枸杞子(二錢)、青木香(二錢)、白薇(二錢)、白及(一錢)、側柏葉(一錢)、紅曲(二錢,土炒)、甘草節(八分)、老松節(一錢)、當歸(三錢)、炒梔子(八分)、木瓜(八分)、摩蘿藤(三錢)、青荷莖(五錢)。用陰陽水煎煮,服用六劑。
原文
〔釋〕此辛酉年芒種後十二日方也。客氣逆行,應屬太陰主事,而陽明實為司天之氣,故用黃芩、地骨、歸身、白及以理手足太陰,而又用白薇、紅曲以理陽明也。
白話
〔釋〕這是辛酉年芒種後十二日的方劑。客氣逆行,應屬太陰主事,而陽明實際上是司天之氣,所以用黃芩、地骨皮、當歸身、白及來調理手足太陰經,又用白薇、紅曲來調理陽明經。
原文
然土兼水化之年,水氣本弱,故用松節、枸杞、摩蘿以滋水而疏土,又用荷莖、柏葉、丹皮、炒梔清少徵之熱者,因月建也。
白話
然而土兼水化的年份,水氣本來就弱,所以用松節、枸杞、摩蘿來滋養水氣並疏通土氣,又用荷莖、柏葉、丹皮、炒梔子來清少徵之熱,這是因為月建的緣故。
原文
至用木瓜、木香、草節、亦以疏理濕土,使不得阻金水相生之路耳。
白話
至於用木瓜、木香、甘草節,也是用來疏通調理濕土,使它不能阻礙金水相生的道路。
原文
吉姓,十九,素患咳嗽吐血,忽染重瘧。脈寸口洪大,關軟,尺弱。
白話
吉姓患者,十九歲,平素患有咳嗽吐血,突然染上嚴重的瘧疾。脈象寸口洪大,關部軟弱,尺部虛弱。
原文
(注:歲氣以兩寸不應為常,茲見洪大,火上越故也。)
白話
(注:歲氣以兩寸脈不應指為常態,現在見到洪大,是火氣上越的緣故。)
原文
〔案〕此陰土有虧,故浮游其氣而不與營相調耳。《易》所謂二女同居,其志不同行者也。宜用以陽求陰之法。
白話
〔案〕這是陰土虧虛,所以氣浮游而不與營氣相調和。《易經》所謂二女同居,其志不同行,就是這個道理。應當使用以陽求陰的方法。
原文
(注:《易》睽卦彖詞云:火動而上,澤動而下也。蓋離為中女,兌為少女,故曰二女也。言此症火氣浮越,金氣下陷,而兩寸反見洪大,有暌孤之象也。)
白話
(注:《易經》睽卦的彖辭說:火動而上,澤動而下。因為離卦代表中女,兌卦代表少女,所以說二女。意思是此症火氣浮越,金氣下陷,而兩寸脈反而出現洪大,有睽孤的徵象。)
原文
肉豆蔻(錢六分,半生半面煨) 生薑(三錢,半生半煨) 蒼朮(二錢,半生半米泔炒) 甘草(一錢) 厚朴(錢二分,半薑汁炒,半生) 縮砂仁(錢二分,半土炒,半生) 廣木香(錢半,半面煨,半生) 陳佛手(一錢) 陳萊菔子(錢二分) 炒降香末(一錢) 橘紅(二錢) 蘇梗(一錢) 土蒿葉(八分) 服四劑。
白話
肉豆蔻(一錢六分,一半生用一半麵煨)、生薑(三錢,一半生用一半煨)、蒼朮(二錢,一半生用一半米泔水炒)、甘草(一錢)、厚朴(一錢二分,一半薑汁炒一半生用)、縮砂仁(一錢二分,一半土炒一半生用)、廣木香(一錢半,一半麵煨一半生用)、陳佛手(一錢)、陳萊菔子(一錢二分)、炒降香末(一錢)、橘紅(二錢)、蘇梗(一錢)、土蒿葉(八分)。服用四劑。
原文
(湯批:脾經多氣而多血,脾土有虧,則氣不歸血,氣浮而血陷,陰陽相舛矣。方用理脾之味,半熟半生,一以求諸陽,一以求諸陰也。用藥之妙,不可方物。)
白話
(湯批:脾經多氣也多血,脾土虧虛,則氣不歸於血,氣浮而血陷,陰陽相違背了。方中用調理脾臟的藥物,一半熟一半生,一方面是求取陽氣,一方面是求取陰氣。用藥的巧妙,難以用言語形容。)
原文
〔釋〕此辛酉年霜降前一日方也。陽土與陰土相流行,亦相對待,一盛則一衰。
白話
〔釋〕這是辛酉年霜降前一天的方劑。陽土與陰土相互運行,也相互對待,一方旺盛則另一方衰弱。
原文
今月建戌土,天運太宮,陽土盛而陰土愈衰矣。脾為氣母,氣即火也;脾統血,血即水也。
白話
現在月建在戌土,天運為太宮,陽土旺盛而陰土更加衰弱了。脾是氣之母,氣就是火;脾統攝血液,血就是水。
原文
今土氣既虛,故火動而上,澤動而下,暌象見焉。
白話
現在土氣已經虛弱,所以火動而上,澤動而下,睽卦的徵象出現了。
原文
又值客氣風木煽動,陰火上越,濕熱薰蒸,濡滯莫解。
白話
又遇到客氣風木煽動,陰火上越,濕熱薰蒸,黏滯難以解除。
原文
故用理中之意,使火氣歸源於釜底,則土氣有根而運行有力,此用藥之大義也。
白話
所以用理中湯的意旨,使火氣回歸到鍋底,這樣土氣就有根基而運行有力,這是用藥的大原則。
原文
蓋陽位乎天,陰位乎地,陽性升,陰性沉,安陽於陰位,而後陰氣得所依附而滋長,此之謂以陽求陰。
白話
因為陽位在天,陰位在地,陽性上升,陰性下沉,將陽安置於陰位,然後陰氣才能有所依附而滋長,這就叫做以陽求陰。
原文
總以土虧之疾不宜直用克伐,惟有扶陽燥土,以培其根耳。瘧愈半月,虛熱復發,吐血。
白話
總之,對於土虧的疾病不宜直接使用攻伐之法,只有扶助陽氣、乾燥脾土,來培固其根本。瘧疾痊癒半個月後,虛熱復發,吐血。
原文
〔案〕此亢陽外越,真陰失守,故心氣一熾而金水不下濟也。此時仍可降陽而伏陰耳。
白話
〔案〕這是亢陽外越,真陰失守,所以心氣一旦熾盛,金水就不能向下濟助。此時仍然可以降陽而伏陰。
原文
伏龍肝(三錢) 倒掛塵(一錢) 降香(二錢) 松脂(二錢) 槐實(錢二) 馬兜鈴(錢二) 地榆(錢二) 胡桃肉(二錢) 益智仁(錢半) 歸身(一錢) 干首烏(二錢) 甘草(三錢,炙) 黃柏(三錢,鹽水炒) 肥牛膝(一錢) 可服十數劑。
白話
伏龍肝(三錢)、倒掛塵(一錢)、降香(二錢)、松脂(二錢)、槐實(一錢二分)、馬兜鈴(一錢二分)、地榆(一錢二分)、胡桃肉(二錢)、益智仁(一錢半)、當歸身(一錢)、乾首烏(二錢)、甘草(三錢,炙)、黃柏(三錢,鹽水炒)、肥牛膝(一錢)。可以服用十幾劑。
原文
〔釋〕此小雪日方也。少陰君火在泉,而用藥從足少陰為多者,以病由真陰失守,故用從治之法,引火歸原,以熄少陰之焰也。
白話
〔釋〕這是小雪日的方劑。少陰君火在泉,而用藥以足少陰經為多,因為疾病由真陰失守引起,所以用從治之法,引火歸原,來熄滅少陰的火焰。
原文
蓋土兼水化之年,水弱則真陽無所依戀,故治之者,必欲以剝之上九,降而為復之初九,乃克順孟冬收藏之令。
白話
因為土兼水化的年份,水弱則真陽無所依附,所以治療的人,一定要將剝卦的上九,下降為復卦的初九,才能順應孟冬收藏的節令。
原文
更加清降辛金之味者,肺為心舍,且防陰火之上越也。
白話
再加入清降辛金之味的藥物,因為肺是心的居舍,並且防止陰火向上越出。
原文
然非水上火下,終不能成既濟之象,故復用黃柏、地榆、槐實以治其標,方得如針芥之投耳。
白話
然而如果不是水在上火在下,終究不能形成既濟的卦象,所以又用黃柏、地榆、槐實來治療其標症,才能像針尖吸引芥子一樣投合。
原文
洪氏,卅三,卒然昏倒,四支厥逆,良久始有氣息。脈細數,尺更微。
白話
洪氏,三十三歲,突然昏倒,四肢厥冷,過了很久才恢復氣息。脈象細數,尺部脈更微弱。
原文
〔案〕夏病於血者,冬必病心氣,以節宣相失之故耳。
白話
〔案〕夏天病在血分的人,冬天必定病在心氣,這是因為節氣宣發失調的緣故。
原文
況此時一陽起於重陰之下,陽為氣母,母鬱則子亦郁耳。
白話
何況此時一陽之氣起於重陰之下,陽是氣之母,母鬱結則子也會鬱結。
原文
但此時不可峻補,恐澀滯其從出之路也,此時只可用升陽守陰之法。
白話
但此時不可峻補,恐怕會澀滯其外出的道路,此時只可用升陽守陰的方法。
原文
陽者,命門之真火也,真火鬱則心火不守,而土氣亦郁矣。
白話
陽,就是命門的真火,真火鬱結則心火不能安守,而土氣也會鬱結。
原文
升陽者,扶助命門之陽氣;守陰者,降伏少陰之君火也。(祝道山注。)
白話
升陽,就是扶助命門的陽氣;守陰,就是降伏少陰的君火。(祝道山注。)
原文
肉豆蔻(八分,麵包煨) 辛夷心(一錢,去外皮毛) 延胡索(二錢,醋微炒) 白歸身(四錢) 川芎(錢半) 龜板(五錢,杵) 廣木香(錢半) 砂仁(一錢) 制首烏(四錢) 炒山梔(一錢) 香附(一錢,醋炒) 硃砂(三分) 黃連(四分) 大白芍(錢半,土炒) 粉甘草(八分) 服四劑,加黃耆四錢,再服四劑。
白話
肉豆蔻(八分,麵包煨)、辛夷心(一錢,去外皮毛)、延胡索(二錢,醋微炒)、白歸身(四錢)、川芎(一錢半)、龜板(五錢,搗碎)、廣木香(一錢半)、砂仁(一錢)、制首烏(四錢)、炒山梔(一錢)、香附(一錢,醋炒)、硃砂(三分)、黃連(四分)、大白芍(一錢半,土炒)、粉甘草(八分)。服用四劑,加入黃耆四錢,再服用四劑。
原文
(湯批:不識運氣之理,必疑此症為中風矣。勘破一陽不升之故,以扶陽而滋養少陰,以安在泉之氣,看來似不對症,而恰絲絲入扣,非粗工所能問津。)
白話
(湯批:不認識運氣道理的人,必定懷疑此症是中風。看破一陽不升的原因,用扶助陽氣並滋養少陰的方法,來安定在泉之氣,看起來似乎不對症,卻恰恰絲絲入扣,不是粗淺的醫工所能問津的。)
原文
〔釋〕此辛酉年冬至後九日方也。在泉之少陰主事,故用龜板、辰砂、當歸、黃連、炒梔靖君火而益心氣。
白話
〔釋〕這是辛酉年冬至後九日的方劑。在泉的少陰主事,所以用龜板、辰砂、當歸、黃連、炒梔子來安定君火並增益心氣。
原文
然而冬至節後,一陽初生,此月令陰陽之卦氣也,陽氣伏於土中,故用肉果、砂仁、木香以助一陽之氣。
白話
然而冬至節後,一陽初生,這是月令陰陽的卦氣,陽氣伏藏於土中,所以用肉豆蔻、砂仁、木香來幫助一陽之氣。
原文
真陽從水中而生,故用黑豆、首烏以滋水中之陽。
白話
真陽從水中產生,所以用黑豆、首烏來滋養水中的陽氣。
原文
病本由於血分,而病標見於氣分,故用延胡、香附、川芎、歸、芍以理血中之氣。
白話
疾病根本在於血分,而病症表現在氣分,所以用延胡索、香附、川芎、當歸、白芍來調理血中的氣。
原文
又肺為主氣之官,氣逆之症,安能捨此,但當補瀉兩難之際,惟宜清輕之味以平之,故只用辛夷仁錢許以為開散耳。
白話
又肺是主氣的器官,氣逆的病症,怎能捨棄它,但在補瀉兩難的時候,只適宜用清輕的藥物來平定,所以只用辛夷仁一錢左右來開散。
原文
辛者陰金也,夷者平也,律有夷,則卦有明,夷先聖命名,具有至理,詳《本經》下氣之文可悟,何得專指為胃土之藥耶。
白話
辛是陰金,夷是平的意思,律呂中有夷則,卦象中有明夷,先聖命名具有深奧的道理,詳細閱讀《本經》中關於下氣的條文可以領悟,怎能專門指為胃土的藥物呢?