原文
大青(四錢) 霜桑葉(三錢) 代赭石(三錢) 枯礬(一錢) 炒山梔(二錢) 白茯苓(三錢) 黃連(五分) 蒼朮(二錢) 厚朴(二錢) 整木瓜(錢二,不切) 黑鉛(四錢,整塊) 青蒿蟲(十五條)
大青(四錢)、霜桑葉(三錢)、代赭石(三錢)、枯礬(一錢)、炒山梔(二錢)、白茯苓(三錢)、黃連(五分)、蒼朮(二錢)、厚朴(二錢)、整木瓜(錢二,不切)、黑鉛(四錢,整塊)、青蒿蟲(十五條)。
原文
〔釋〕此方兼用鎮法。蓋濕熱之動,非獨脾火使然,乃乙木之根株不實,易於浮動而生火。
〔釋〕這個藥方兼用鎮靜的方法。濕熱的動盪,不只是脾火所導致,而是因為乙木的根株不穩固,容易浮動而產生火氣。
原文
況少陽為在泉之氣,又同歲會,遇天運之少角煽動其機,遂有山木自焚之勢。計惟有鎮靜之而已。
況且少陽作為在泉之氣,又與歲會相同,遇到天運的少角煽動其契機,於是形成山木自焚的態勢。想來只有鎮靜它罷了。
原文
不獨黑鉛、赭石為然,即大青、黃連、蒿蟲,皆此意也。兼用平胃者,治形症之標疾也。三日後換方。
不只是黑鉛、赭石如此,就連大青、黃連、蒿蟲,都是這個用意。同時使用平胃散,是治療形症的表證。三天後更換藥方。
原文
〔案〕雲圖子曰:邪之所湊,其里必虛,宜補瀉兼施也。
〔案〕雲圖子說:邪氣所湊集之處,其內部必然虛弱,宜補瀉兼施。
原文
黑芝麻(八錢) 細生地(四錢) 生熟首烏(各二錢) 家赤豆(錢半) 瓜蔞霜(二錢) 丹參(錢二) 茯苓(三錢) 柏子霜(二錢) 石菖蒲(二錢) 滑石(二錢) 丹皮(二錢) 細銅絲(三錢,燒紅醋淬,杵碎) 此名銅花,用鎮木氣也。(自記)
黑芝麻(八錢)、細生地(四錢)、生熟何首烏(各二錢)、家赤豆(錢半)、瓜蔞霜(二錢)、丹參(錢二)、茯苓(三錢)、柏子霜(二錢)、石菖蒲(二錢)、滑石(二錢)、丹皮(二錢)、細銅絲(三錢,燒紅醋淬,搗碎),此名銅花,用以鎮木氣。(自記)
原文
〔釋〕大局收場,仍歸初次用方之意。所謂百變而不離其宗也。
〔釋〕大局收場,仍然回歸初次用方的意旨。所謂百變而不離其宗。
原文
〔秦〕顧子曰:水氣欠涵濡之妙,冬不藏陽之疾也。
〔秦〕顧子說:水氣欠缺涵養濡潤的妙用,是冬天不藏陽的疾病。
原文
白芍(錢半) 黃柏(錢半,酒炒) 知母(錢半,酒炒) 黑豆皮(二錢) 枳殼(二錢) 縮砂仁(八分,麵煨) 木香(八分,麵煨) 當歸(二錢) 川芎(八分) 秦艽(一錢) 姜皮(五分) 藕汁(八匙)
白芍(錢半)、黃柏(錢半,酒炒)、知母(錢半,酒炒)、黑豆皮(二錢)、枳殼(二錢)、縮砂仁(八分,麵煨)、木香(八分,麵煨)、當歸(二錢)、川芎(八分)、秦艽(一錢)、薑皮(五分)、藕汁(八匙)。
原文
〔釋〕此癸亥年冬至前五日方也。客運少角,在泉少陽,運氣屬於木火。
〔釋〕這是癸亥年冬至前五日的藥方。客運少角,在泉少陽,運氣屬於木火。
原文
總由月建之子水不旺,不能制火而滋木,故木火浮燥,以致陽氣不能伏藏於下。下寒上熱,陰陽相爭,此瘧之所以間發也。
總是由於月建的子水不旺盛,不能制約火而滋養木,所以木火浮燥,導致陽氣不能潛藏於下。下寒上熱,陰陽相爭,這就是瘧疾間日發作的原因。
原文
開手用方,且為調和血氣,分理陰陽,卻兼滋水和木之意,以治其本。又換方。
開始用藥方,是為了調和血氣,分理陰陽,同時兼有滋水養木之意,以治療其根本。之後再換方。
原文
〔案〕顧子曰:此時可略加制陰之品,使內有所攝耳。
〔案〕顧子說:此時可以略微加入制陰的藥品,使內部有所收攝。
原文
秦艽(錢半) 鬱金(錢二) 白茯苓(二錢) 制首烏(三錢) 元參(二錢) 丹參(二錢) 白歸身(二錢) 大腹皮(二錢) 升麻(六分,炒) 桔梗(一錢) 陳皮白(八分) 霜桑葉(錢二) 木通(八分) 熟軍(錢半) 通草(四分) 竹葉(十片)
秦艽(錢半)、鬱金(錢二)、白茯苓(二錢)、制首烏(三錢)、元參(二錢)、丹參(二錢)、白歸身(二錢)、大腹皮(二錢)、升麻(六分,炒)、桔梗(一錢)、陳皮白(八分)、霜桑葉(錢二)、木通(八分)、熟軍(錢半)、通草(四分)、竹葉(十片)。
原文
〔釋〕此冬至後四日方也。火年火運,謂同歲會,更兼木氣侮土之令,而火有不爍金者乎。
〔釋〕這是冬至後四日的藥方。火年火運,稱為同歲會,再加上木氣欺侮土的時令,火哪有不會燒灼金的呢?
原文
故前方香砂以理土,此則用鬱金、通草、桑葉以清辛金,復用熟軍以條庚金之陰濁,仍兼升麻、桔梗、橙白以開提胃中清陽之氣,用庚辛以制甲乙之義也。
所以前方用香砂來調理脾胃,此方則用鬱金、通草、桑葉來清肅辛金,又用熟軍來條理庚金的陰濁,同時兼用升麻、桔梗、橙白來升提胃中的清陽之氣,這是用庚辛來制約甲乙的意義。
原文
又肺為心之華蓋,心火因相火而煽動,則肺金恐有切近之災,故用丹參、木通以降之。
又肺是心的華蓋,心火因為相火而煽動,則肺金恐怕有迫近的災害,所以用丹參、木通來降火。
原文
云使內有所攝者,金氣司清肅之令,金氣盛,則木自攝藏也。又換方。
所說使內部有所收攝,是因為金氣掌管清肅的職令,金氣旺盛,則木自然收攝潛藏。之後又換方。
原文
〔案〕雲圖子曰:血分有滯。而邪之所湊,其里必虛,且血,陰類也。血滯故陰氣不受攝於陽耳。
〔案〕雲圖子說:血分有滯。而邪氣所湊集的地方,其內部必定虛弱,而且血屬於陰類。血滯所以陰氣不受陽氣收攝。
原文
麻黃(七分,去節蜜炒) 桂枝(一錢) 黃芩(二錢半) 桃仁(十五粒,去皮尖) 炙甘草(三錢) 當歸(二錢) 獨活(一錢) 白茯苓(二錢,酒炒) 桔梗(錢二) 威靈仙(二錢) 鱉甲(二錢,酒炙) 生薑(三大片)
麻黃(七分,去節蜜炒)、桂枝(一錢)、黃芩(二錢半)、桃仁(十五粒,去皮尖)、炙甘草(三錢)、當歸(二錢)、獨活(一錢)、白茯苓(二錢,酒炒)、桔梗(錢二)、威靈仙(二錢)、鱉甲(二錢,酒炙)、生薑(三大片)。
原文
〔釋〕此小寒前六日方也。經云:氣之早晏差,凡三十度。大寒日交來年初氣,距今只二十一度。
〔釋〕這是小寒前六日的藥方。經書說:氣的早晚差異,共三十度。大寒日交接來年初氣,距離現在只有二十一度。
原文
故次年甲子初氣太陽,為月建子水所引動,而先時早至;未至而至,來氣有餘,是不可不迎其機而急散之也。
所以次年甲子年初氣太陽,被月建子水所引動,而提前早到;未到而到,來氣有餘,這是不可以不順應其契機而趕快疏散的。
原文
又乙為陰木,甲為陽木,乙木主血,甲木主氣,血分有滯,而氣分不足以運之,所以間隔而成瘧。
又乙為陰木,甲為陽木,乙木主管血,甲木主管氣,血分有滯,而氣分不足以推動血,所以間隔而成瘧。
治法結合前方來看,先治土而後治木,先治氣而後治血。
原文
細針密縷,層次井然,非鈔胥家所能望其項背。又換方。
細針密縷,層次井然,不是抄書人所能望其項背的。之後又換方。
原文
〔案〕雲圖子曰:此時尚覺血燥而金不能潤之也,但以滋養血分為主。方用桃仁、黃芩、甘草仍照前外,加
〔案〕雲圖子說:此時仍然覺得血燥而肺金不能滋潤它,只以滋養血分為主。藥方用桃仁、黃芩、甘草仍照前方之外,再加:
原文
煨木香(一錢) 川山甲(七分,薑汁炮) 茯神(二錢) 棗仁(錢二) 鬱金(錢二,酒炒) 瓜蔞霜(錢二) 青皮(一錢) 半夏(二錢,薑汁炒) 澤瀉(二錢) 鑿頭木(一錢)
煨木香(一錢)、川山甲(七分,薑汁炮)、茯神(二錢)、酸棗仁(錢二)、鬱金(錢二,酒炒)、瓜蔞霜(錢二)、青皮(一錢)、半夏(二錢,薑汁炒)、澤瀉(二錢)、鑿頭木(一錢)。
原文
〔釋〕此小寒前一日方也。月建將交醜土,土氣不暢,宜急疏之。
〔釋〕這是小寒前一天的藥方。月建將交醜土,土氣不暢,宜趕快疏通。
原文
但己土以君火為母,且少陰與太陽相表裡,太陽之氣方至,而少陰不配,故用茯神、棗仁以養心氣。
但己土以君火為母,且少陰與太陽相表裡,太陽之氣剛到來,而少陰不配合,所以用茯神、酸棗仁來養心氣。
原文
心藏血而脾統血,疏土養心,皆所以養血也。又換方。
心藏血而脾統血,疏通土氣、養護心氣,都是用來養血的。之後又換方。
原文
〔案〕顧子曰:榮氣不充於衛府,總由脾經血滯而然。今仍用理脾暖土之劑以攝之可也。況連日陰氣頗重,更宜以陽味攝之。
〔案〕顧子說:榮氣不充實於衛氣,總是由於脾經血滯而導致。現在仍用理脾暖土的藥劑來收攝它即可。況且連日陰氣頗重,更宜用陽味藥物來收攝。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。