醫學窮源集

卷四

火運年(3)

卷四/火運年40
原文
〔案〕血氣凝結,經絡有虧,治法亦不過調氣以養血海之脈耳。
白話
【案】氣血凝結,經絡有所虧損,治療方法也不過是調氣以滋養血海的脈絡罷了。
原文
血餘炭(三兩) 紅花炭(一兩) 龜板(二兩,醋炙) 黃柏(二兩,鹽水炒) 鮮地黃(三兩) 桑白皮(二兩) 麥冬(兩半) 吳萸(八錢,薑製) 桑螵蛸(二兩) 山羊血(一兩五錢) 山茨菇(一兩) 紫蘇梗(一兩) 益母膏(四兩) 蜜丸,每服四錢。
白話
血餘炭(三兩) 紅花炭(一兩) 龜板(二兩,醋炙) 黃柏(二兩,鹽水炒) 鮮地黃(三兩) 桑白皮(二兩) 麥冬(兩半) 吳萸(八錢,薑製) 桑螵蛸(二兩) 山羊血(一兩五錢) 山茨菇(一兩) 紫蘇梗(一兩) 益母膏(四兩) 蜜丸,每服四錢。
原文
〔釋〕此戊午年小滿後九日方也。月建巳火,節過小滿,正當少陰司天之氣,丸方原宜主之。
白話
【釋】這是戊午年小滿後九日的方子。月建巳火,節氣過了小滿,正值少陰司天之氣,丸方原本就應該以它為主。
原文
而天運之少宮未退,待芒種十日後,方交太商之運,故方內預用保金益水、滋陰調血之味。
白話
而天運的少宮未退,等到芒種十天後,才交太商之運,所以方中預先用了保金益水、滋陰調血的藥物。
原文
其餘總以降火斂火為用者,恐太乙天符之歲,火不歸根,上爍真金也。
白話
其餘總的是以降火斂火為用,因為擔心太乙天符的年份,火不歸元,向上灼傷真金。
原文
至於月建屬丙火,司天屬丁火,此正鑠石流金之候,若不預為防閒,恐至五月丁火當令,貴人乘權,陰血虧損之人難於支持耳。
白話
至於月建屬丙火,司天屬丁火,這正是鑠石流金的時候,如果不預先防範,恐怕到了五月丁火當令,貴人乘權,陰血虧損的人難以支持啊。
原文
吳氏,卅五,口苦嘔逆,心疼脅脹,腰膝牽痛,不能轉側,醫以逍遙散、復脈湯及舒肝養血之藥年餘不效。脈寸虛大,關弦細,左右尺皆虛。
白話
吳氏,三十五歲,口苦嘔逆,心疼脅脹,腰膝牽引作痛,不能轉側,醫生用逍遙散、復脈湯以及舒肝養血的藥一年多不見效。脈象寸部虛大,關部弦細,左右尺部都虛。
原文
〔案〕此少陽之症。少陽與腎經為表裡,此體而彼用。
白話
【案】這是少陽之症。少陽與腎經為表裡,這個是體,那個是用。
原文
腎陰中有陽,膽陽中有陰,水能生木,木能生火,故曰相火寄於肝膽之間。其色青,陽木也。
白話
腎陰中有陽,膽陽中有陰,水能生木,木能生火,所以說相火寄居於肝膽之間。其色青,屬於陽木。
原文
人但知木病而不分陰陽,故困頓至此,亦幾希矣。今惟用滋水以舒膽經之郁可也。
白話
人們只知道木病而不分陰陽,所以困頓到這種地步,也幾乎要死了。現在只有用滋水來舒解膽經的鬱結才行。
原文
山萸肉(三錢) 肉蓯蓉(二錢) 元參(三錢) 丹參(三錢) 黑料豆(錢半) 菟絲子(二錢) 知母(錢半) 黃耆(一錢) 杜仲(二錢) 木香(錢半) 木通(錢半) 乾薑(二片)(湯批:少陰司天,而病反在少陽者,陽不配陰也,故方用扶少陽、抑少陰之品,抑少陰之火而復滋少陰之水者,少陰水能生陽木也。)
白話
山萸肉(三錢) 肉蓯蓉(二錢) 元參(三錢) 丹參(三錢) 黑料豆(錢半) 菟絲子(二錢) 知母(錢半) 黃耆(一錢) 杜仲(二錢) 木香(錢半) 木通(錢半) 乾薑(二片)(湯批:少陰司天,而病反在少陽,是因為陽不配陰,所以方中用扶少陽、抑少陰的藥物,抑制少陰之火而再滋養少陰之水,因為少陰水能生陽木。)
原文
〔釋〕此戊午年芒種後二日方也。天運少宮,月建午火,節至芒種。
白話
【釋】這是戊午年芒種後二日的方子。天運少宮,月建午火,節氣到了芒種。
原文
久屬少陰司天之令而病屬少陽,故以陽木之味為君,少陰之味為臣,少陰與少陽本相配也。
白話
久屬少陰司天之令而病屬少陽,所以用陽木之味的藥為君,少陰之味的藥為臣,少陰與少陽本是相配的。
原文
至於少宮屬陰土,乃陽木所賴以滋長者也,補之疏之宜矣。復用苦泄之味以清其火者,何也?
白話
至於少宮屬陰土,是陽木所賴以滋長的,補之疏之是應該的。又用苦泄之味來清其火,為什麼呢?
原文
土為火之子,天符火盛之年,少陰嫌其太實,實則瀉其子也。況丙丁同旺於午,瀉己土即所以瀉丁火也。
白話
土為火之子,天符火盛的年份,少陰嫌它太實,實則瀉其子。況且丙丁同旺於午,瀉己土就是用來瀉丁火。
原文
而又必兼用補土之味者,以此症本非實症,且欲藉以降君火而攝相火也。此等真機,世醫罕識。
白話
而又必須兼用補土之味的藥,因為這個病症本來不是實症,而且想藉此以降君火而攝相火。這等真機,世醫少有認識。
原文
鄭氏,甘二,痞結,少腹繞臍切痛,白帶時下,月候不調。
白話
鄭氏,二十二歲,痞結,少腹繞臍劇痛,白帶時常下,月經不調。
原文
脈兩關緊細而實,兩寸長滑而小,右尺澀而微,左尺數而革。〔案〕此任脈不行之疾也。
白話
脈象兩關緊細而實,兩寸長滑而小,右尺澀而微,左尺數而革。【案】這是任脈不通的疾病。
原文
雲母石(二兩) 陽起石(二兩) 杜仲(一兩) 龜板(三兩) 菟絲子(一兩) 大腹皮(二兩) 木香(一兩) 黃柏(兩半) 女貞子(二兩) 益母膏(二兩) 知母(二兩) 丹皮(三兩) 澤瀉(兩半) 桔梗(二兩) 萱草根(四兩,煎汁) 和蜜為丸。每服三錢半,隨意下。
白話
雲母石(二兩) 陽起石(二兩) 杜仲(一兩) 龜板(三兩) 菟絲子(一兩) 大腹皮(二兩) 木香(一兩) 黃柏(兩半) 女貞子(二兩) 益母膏(二兩) 知母(二兩) 丹皮(三兩) 澤瀉(兩半) 桔梗(二兩) 萱草根(四兩,煎汁) 和蜜為丸。每服三錢半,隨意下。
原文
(湯批:少陽主氣之時,恰值少陰司天之令。以主客言,則為客勝主;以君臣言,則為君位臣。方用扶陽配陰之法。若不甚配乎者以其理木順耳。)
白話
(湯批:少陽主氣之時,恰值少陰司天之令。以主客而言,則為客勝主;以君臣而言,則為君位臣。方用扶陽配陰之法。如果不甚相配,是因為其理木順罷了。)
原文
〔釋〕此戊午年芒種後三日方也。此章氣運與前章同,而用藥迥不相侔者,前症屬陽火之郁,故用降火滋陽以解其鬱,此症屬陰火之滯,似宜滋陰益血以行其滯。
白話
【釋】這是戊午年芒種後三日的方子。這一章的氣運與前章相同,而用藥迥然不同,是因為前症屬陽火之鬱,所以用降火滋陽以解其鬱;此症屬陰火之滯,似乎宜滋陰益血以行其滯。
原文
然而有難焉者,右尺之真火不旺,則滯者不得而通。
白話
然而有難處,右尺的真火不旺,則滯者不得而通。
原文
奈天符火盛之年,陽火一起,恐陰火挾其勢而為災,此丹皮、龜板、菟絲所以監陽起石、雲母而用之也。
白話
無奈天符火盛之年,陽火一起,恐怕陰火挾其勢而為災,這就是丹皮、龜板、菟絲用來監制陽起石、雲母而用的原因。
原文
左尺之真火不旺,則陰血不能滋長,少陰之君火無制。
白話
左尺的真火不旺,則陰血不能滋長,少陰的君火沒有制約。
原文
奈少宮之濕土未退,而太商之燥金將行,濕熱不清,恐土鬱而金氣不滋,土鬱則火不下濟而上炎,金不滋則火反食氣而內灼,此澤瀉、黃柏、腹皮所以輔杜仲、知母、女貞而用之也。
白話
無奈少宮的濕土未退,而太商的燥金將行,濕熱不清,恐怕土鬱而金氣不滋,土鬱則火不下濟而上炎,金不滋則火反食氣而內灼,這就是澤瀉、黃柏、腹皮用來輔助杜仲、知母、女貞而用的原因。
原文
至於萱草、益母調經滋血,不過用為治標之藥耳,本方樞要反不在此。
白話
至於萱草、益母調經滋血,不過是作為治標的藥罷了,本方關鍵反而不在此。
原文
範氏,廿六,妊娠受濕,肢體俱腫,頭運惡寒,嘔逆身重。脈浮部滑,中部郁濡。
白話
范氏,二十六歲,妊娠受濕,肢體都腫,頭暈惡寒,嘔逆身重。脈象浮部滑,中部鬱濡。
原文
〔案〕此乃肝經不得流暢所致也,當先用末藥調之。
白話
【案】這是肝經不得流暢所致,應當先用末藥調治。
原文
青木香(五錢) 青皮(錢半) 當歸(二錢半) 蘇子(一兩) 白芷(一兩) 秦皮(一兩) 秦艽(一兩) 共為粗末,分三次煎服。
白話
青木香(五錢) 青皮(錢半) 當歸(二錢半) 蘇子(一兩) 白芷(一兩) 秦皮(一兩) 秦艽(一兩) 共為粗末,分三次煎服。
原文
〔釋〕此戊午年芒種後七日方也。月建丁火,司天又屬丁火,火旺則木母之泄氣太甚,故肝經不能行濕而成痰。
白話
【釋】這是戊午年芒種後七日的方子。月建丁火,司天又屬丁火,火旺則木母的泄氣太甚,所以肝經不能行濕而成痰。
原文
火旺恐天運之太商將至而不前,而胃失傳宣之令也。
白話
火旺擔心天運的太商將至而不前,而胃失去傳宣之令。
原文
且木必得金氣以剪刈之,而後乃發榮而滋長。
白話
而且木必須得到金氣來剪刈它,然後才能發榮而滋長。
原文
《詩》所謂修之平之,攘之剔之者,非其理之較著者耶!
白話
《詩經》所謂修之平之,攘之剔之,不就是這個道理很顯著的嗎!
原文
服前方,濕退腫消,病者不復加意,夏至候,陰雨連旬,偶因坐臥濕地,前症復作,更覺腹痛氣脹,舌青面赤,醫知為死胎當下,用加味芎歸湯不效。
白話
服用前方,濕退腫消,病者不再留意,夏至時節,陰雨連旬,偶然因為坐臥濕地,前症復發,更覺得腹痛氣脹,舌青面赤,醫生知道是死胎應當下,用加味芎歸湯不效。
原文
〔案〕此由脾經受濕而血滯也。蓋脾統血者也,血不歸陰則胎失所養,非朝夕之故矣。
白話
【案】這是由於脾經受濕而血滯。蓋脾統血,血不歸陰則胎失所養,不是一朝一夕的緣故了。
原文
調之無益,當用標本兼治之法,以治脾之藥為主,而以去惡之藥為用。幸系藜藿之人,元氣不弱,可無害也。
白話
調治無益,應當用標本兼治的方法,以治脾的藥為主,而以去惡的藥為用。幸好是藜藿之人,元氣不弱,可以無害。
原文
桂心(一錢) 瞿麥(二錢) 龜板(三錢) 肥牛膝(三錢) 歸身(三錢) 紅花(一錢) 木香(一錢) 制首烏(錢半) 白朮(錢半) 厚朴(一錢) 朴硝(一錢) 煎服一劑,越二時,死胎即下,接用金匱腎氣湯合八珍湯,重加丹、元二參,及酒炒麥冬、粳米,五劑而起。
白話
桂心(一錢) 瞿麥(二錢) 龜板(三錢) 肥牛膝(三錢) 歸身(三錢) 紅花(一錢) 木香(一錢) 制首烏(錢半) 白朮(錢半) 厚朴(一錢) 朴硝(一錢) 煎服一劑,過了兩個時辰,死胎就下來了,接著用金匱腎氣湯合八珍湯,重加丹、元二參,以及酒炒麥冬、粳米,五劑而痊癒。
原文
〔釋〕此小暑前五日方也。天運太商,月建將交未土,況有天符之火生之,此戊己二土得令之時,故就其勢而用之,使血氣易於流暢,而死胎乘勢而下矣。
白話
【釋】這是小暑前五日的方子。天運太商,月建將交未土,況且有天符之火生它,這是戊己二土得令之時,所以順著它的趨勢而用,使血氣易於流暢,而死胎乘勢而下了。
原文
(火齊水化之年,即此等症亦須顧此大旨,方無後患。桂心用以趨下,朴硝正可監之。龜板、首烏滋陰保水。天運地氣,委曲周詳,此所以指到春回也。邵玉符記。)
白話
(火齊水化之年,就是這類症也必須顧及這個主旨,才沒有後患。桂心用來趨下,朴硝正可監制它。龜板、首烏滋陰保水。天運地氣,委曲周詳,這就是指到春回的原因。邵玉符記。)
原文
黃姓,二十,因夜行感風露而病,病二三日,忽大飢餒,食飲數倍於常,後即狂躁譫語,耳聾目暗,大小便閉,尋衣摸床,撮空理線,面色赤黃。脈形促代。
白話
黃姓,二十歲,因夜行感受風露而病,病了兩三天,忽然大飢,飲食數倍於平常,隨後就狂躁譫語,耳聾目暗,大小便閉,尋衣摸床,撮空理線,面色赤黃。脈形促代。