醫學窮源集

卷三

木運年(6)

卷三/木運年41
原文
淡巴菰(二錢) 大貝母(三錢) 芸香(二錢) 皮硝(三錢) 紫花地丁(二錢) 葛根(二錢) 薤白(三錢) 大戟(八分) 白蘇子(二錢) 陳佛手(一錢) 雌黃(一錢) 雄黃(一錢) 劉寄奴(二錢) 鑿頭木(二錢) 緊服三劑。
白話
淡巴菰(二錢)、大貝母(三錢)、芸香(二錢)、皮硝(三錢)、紫花地丁(二錢)、葛根(二錢)、薤白(三錢)、大戟(八分)、白蘇子(二錢)、陳佛手(一錢)、雌黃(一錢)、雄黃(一錢)、劉寄奴(二錢)、鑿頭木(二錢),緊急服用三劑。
原文
〔釋〕用辛涼解毒之品,以助金而平木,意與前方相同。
白話
使用辛涼解毒的藥品,來輔助金氣而平息木氣,用意與前方的處方相同。
原文
但穢濁之味減而疏泄之味加者,穢濁之味易致敗胃,須用芳香解之,胃氣方能起發。
白話
但穢濁的味道減少而疏泄的味道增加,這是因為穢濁的味道容易損傷胃氣,必須用芳香藥物來解除它,胃氣才能夠提振。
原文
蓋穢濁屬陰,雖有解毒之利,而亦有沉滯之害。
白話
因為穢濁屬於陰,雖然有解毒的好處,但也有沈滯的害處。
原文
芳香屬陽,雖有動火之弊,而實有疏通之益。此君子、小人之分也。
白話
芳香屬於陽,雖然有引發火氣的弊病,但實際上有疏通的好處。這就是君子與小人的分別。
原文
譬如兵家之使詐使貪,乃敵熾之時偶一用之,平時究以忠廉為主。
白話
好比兵家用詐術或用貪婪的人,是在敵軍氣焰囂張時偶爾使用,平時終究要以忠誠廉潔為主。
原文
邵氏,卅五,寒熱欠伸,頭重身重,項腫氣閉。脈象數軟。
白話
邵氏,三十五歲,惡寒發熱,呵欠伸腰,頭部沉重,身體沉重,脖子腫脹,氣機閉塞。脈象數而軟。
原文
〔案〕此與前症勢異而理同,時令之氣所感也。
白話
這是與前面的病症症狀不同但道理相同,都是感受了時令的氣候。
原文
如恐更有傳染者,用大貫眾及大塊明礬青布包,入水缸內浸之,以供一家飲食之用可也。
白話
如果擔心有更多傳染的人,用大貫眾以及大塊明礬,用青布包裹,放入水缸內浸泡,用來供給一家人的飲食用水就可以了。
原文
貫眾(二錢) 芸香(一錢) 車前子(二錢) 青木香(二錢) 皮硝(二錢) 薤白(二錢) 山茨菇(三錢) 粉甘草(一錢) 乾薑(一錢) 砂仁(錢半) 枳殼(一錢) 青蒿(三錢) 澤瀉(錢半)
白話
貫眾(二錢)、芸香(一錢)、車前子(二錢)、青木香(二錢)、皮硝(二錢)、薤白(二錢)、山茨菇(三錢)、粉甘草(一錢)、乾薑(一錢)、砂仁(錢半)、枳殼(一錢)、青蒿(三錢)、澤瀉(錢半)。
原文
〔釋〕此清明前四日方也。其理與前方相似,但毒輕而解毒之味亦輕。乾薑味辛入胃,能扶土以生金。
白話
這是清明節前四天的處方。其道理與前面的處方相似,但是毒氣較輕,而解毒的藥味也較輕。乾薑味道辛辣入胃,能夠扶助土氣以產生金氣。
原文
木齊金化之年,剋土太過易見土鬱,故藉此以宣之。
白話
在木氣齊平金氣變化之年,克制土氣太過,容易出現土氣鬱結,所以藉此來宣散它。
原文
土受木克,不能勝濕,故澤瀉、車前以治其標也。
白話
土被木所克,不能勝任濕氣,所以用澤瀉、車前來治療其標病。
原文
(時鄰近有患此症者,即以茲方加減用之,無不立愈。半月以後,氣候移而此方無捷效矣。)
白話
(當時附近有患這種病症的人,就用此方加減使用,沒有不立即痊癒的。半個月以後,氣候轉變,此方就沒有快速的療效了。)
原文
商子,六歲,素有腹痛之疾,忽然寒熱往來,痢下白沫,腹痛更甚。脈沉濡,左寸尤甚。
白話
商子,六歲,平素有腹痛的疾病,忽然惡寒發熱交替,痢疾下白沫,腹痛更加厲害。脈象沉濡,左寸尤其明顯。
原文
〔案〕此時太陽將至,而陽明之氣亦聚而上升。
白話
此時太陽之氣將要到來,而陽明之氣也聚集而上升。
原文
但陽明燥氣,須得太陰之氣以濡之,而後水穀之氣方能四達。
白話
但是陽明的燥氣,必須得到太陰的氣來濡潤它,之後水穀之氣才能夠四處布達。
原文
今太陰與太陽兩持其偏,故陽明少傳布之力耳。蓋太陽之氣不達,故鬱而為皮毛之熱。太陰之氣互盤,故鬱而為少腹之結。其理本易見也。但痧疹欲出而不能,恐有下陷之患。
白話
現在太陰與太陽兩者各自偏離,所以陽明缺少傳輸布散的力量罷了。因為太陽之氣不通達,所以鬱結而成為皮毛的發熱。太陰之氣互相盤結,所以鬱結而成為少腹的結塊。這個道理本來容易看見。但是痧疹想要發出而不能發出,恐怕有下陷的禍患。
原文
蒼朮 厚朴 陳皮 大腹皮 砂仁 枳殼 香附 皮硝 車前子 蔞仁 薤白 紫蘇 海桐皮 生薑 蔥白
白話
蒼朮、厚朴、陳皮、大腹皮、砂仁、枳殼、香附、皮硝、車前子、蔞仁、薤白、紫蘇、海桐皮、生薑、蔥白。
原文
〔釋〕此立夏後二日方也。天運少徵,氣值陽明,十餘日後方交太陽司天之令。
白話
這是立夏後兩天的處方。天運少徵,氣值陽明,十多天後才會交接太陽司天的時令。
原文
而此證感氣獨早,亦客運之少徵有以引之耳。
白話
而這個病症感受氣候特別早,也是客運的少徵有所引導的緣故。
原文
金水子母同氣,故陽明之燥氣愈升,計惟有濡以太陰之濕土。
白話
金和水是子母同氣,所以陽明的燥氣愈發上升,想來只有用太陰的濕土來濡潤。
原文
奈濕土又被強木所克,其氣盤錮而不能上達,故太陽、太陰兩鬱而成夫婦反目之象。
白話
無奈濕土又被強木所克制,其氣盤結固滯而不能上達,所以太陽、太陰兩者鬱結而成夫妻反目的景象。
原文
陽明子水而母土,職司調劑,今水土各峙,而陽明又為木火所炎,此症之所以重也。
白話
陽明之子是水,其母是土,職責是調劑,現在水土各自對立,而陽明又被木火所焚燒,這就是病症之所以嚴重的原因。
原文
本方疏通太陰,清理陽明,使毒氣有路外達。
白話
本方疏通太陰,清理陽明,使毒氣有路徑向外透發。
原文
復用車前、大腹者,太陰惡濕,且太陽之氣本於水府,外行通體之皮毛也。前方服過三劑,痧疹略見,痢亦稍稀。
白話
又用車前、大腹的原因,是太陰厭惡濕氣,而且太陽之氣根源於水府,向外運行全身的皮毛。前方服用過三劑,痧疹略微出現,痢疾也稍微稀少了。
原文
〔案〕此時太陰之氣稍利,毒亦漸出,但又要周旋陽明,送出太陽關耳。
白話
此時太陰之氣稍微通利,毒也逐漸排出,但是又要周旋陽明,將其送出太陽關口而已。
原文
紫花地丁(二錢) 川芎(二錢) 紫蘇(錢半) 黃芩(錢半) 白茯苓(二錢) 人中黃(三錢) 升麻(錢二) 蔞仁(錢二) 白頭翁(一錢) 檉柳、側柏葉為引,隨服二三劑。
白話
紫花地丁(二錢)、川芎(二錢)、紫蘇(錢半)、黃芩(錢半)、白茯苓(二錢)、人中黃(三錢)、升麻(錢二)、蔞仁(錢二)、白頭翁(一錢),以檉柳、側柏葉作為藥引,隨即服用二三劑。
原文
〔釋〕川芎稟陽明之金氣而能平木,故用之較重。
白話
川芎稟受陽明的金氣而能夠平抑木氣,所以使用較重。
原文
白頭翁色白屬金,能破積行淤而治腹痛,故用以為使。余皆疏散解毒之品耳。
白話
白頭翁顏色白屬於金,能夠破除積滯、運行瘀血而治療腹痛,所以用它作為使藥。其餘都是疏散解毒的藥品罷了。
原文
前方服一劑後,熱退痢止,遂未再服。數日後,復寒熱間作,其家延請殷月峰診視,用養血健脾滋肺之藥調理廿餘日,瘧雖漸輕,尚未全愈,因復請診。
白話
前方服用一劑後,熱退痢止,於是沒有再服。數日後,又惡寒發熱間歇發作,他家延請殷月峰診治,用養血健脾滋肺的藥物調理二十多日,瘧疾雖然逐漸減輕,尚未完全痊癒,因此又來請診。
原文
〔案〕此症原系太陽伏毒,大約以前方藥力尚欠,太陽度內余滯未清耳。
白話
此病症原來是太陽經伏藏毒邪,大約是因為前方藥力還不足,太陽經範圍內殘餘的滯留沒有清除乾淨罷了。
原文
太陽本屬寒水,其地屬純陰之分,生生提出,其臟必虛,故瘧難猝已。
白話
太陽本性屬於寒水,其部位屬於純陰的區域,生生地提出來,其臟腑必然虛弱,所以瘧疾難以立即痊癒。
原文
且因寒水凝結,壅聚生痰故也,方用分理陰陽,微兼清補可也。
白話
而且因為寒水凝結,壅塞聚集而生痰的緣故,處方用分理陰陽,稍微兼有清補就可以了。
原文
白芍(四錢) 升麻(七分,上二味用壁土拌勻,微灑水,同入陰陽瓦上慢火焙乾) 白朮(二錢,土炒) 左紋秦艽(一錢) 澤瀉(二錢) 貝母(二錢) 枸杞子(錢半,酒炒) 合歡皮(三錢) 砂仁(錢半,土炒) 鬱金(一錢) 鉤藤(二錢,蜜水炒) 陰陽水煎,引用荷莖六錢。
白話
白芍(四錢)、升麻(七分,上述二味用壁土拌勻,稍微灑水,一起放入陰陽瓦上用慢火焙乾)、白朮(二錢,土炒)、左紋秦艽(一錢)、澤瀉(二錢)、貝母(二錢)、枸杞子(錢半,酒炒)、合歡皮(三錢)、砂仁(錢半,土炒)、鬱金(一錢)、鉤藤(二錢,蜜水炒),用陰陽水煎,引用荷莖六錢。
原文
服四劑後,白朮、砂仁各加一錢,再服三劑。
白話
服用四劑之後,白朮、砂仁各加一錢,再服用三劑。
原文
(此係土藥為君。因太陽失度,故用土以制水耳。自記。)
白話
(這是用土藥作為君藥。因為太陽失度,所以用土來制水而已。自記。)
原文
〔釋〕此芒種前一日方也。太陽氣已交足,故乘此天運太宮將至之候,急於扶土。
白話
這是芒種前一天的處方。太陽之氣已經交接充足,所以趁此天運太宮將要來臨的時機,急忙扶助土氣。
原文
土氣既固,自足為水之垣,而有岸闊潮平之樂矣。古云:雖有智慧,不如乘勢。其斯之謂與!
白話
土氣已經穩固,自然足以成為水的堤防,而有岸闊潮平的樂趣了。古語說:雖然有智慧,不如順應形勢。大概說的就是這個吧!
原文
(後此子瘧疾旋愈,而腹痛永除,誰謂草木之藥無濟於病哉!)
白話
(後來這個孩子瘧疾迅速痊癒,而腹痛永遠消除,誰說草木之藥對疾病沒有幫助呢!)
原文
蘇嫗,五十,四肢及身腫脹,醫以金匱腎氣丸治之,月餘不效。脈沉澀,獨右寸緊數。
白話
蘇老太太,五十歲,四肢及身體腫脹,醫生用金匱腎氣丸治療,一個多月沒有效果。脈象沉澀,唯獨右寸緊數。