醫學窮源集

卷三

木運年(4)

卷三/木運年32
原文
白朮(一兩,土炒、酒炒各半) 香附(八錢) 茯神(一兩,土炒) 柿蒂(五錢) 石菖蒲(八錢,酒炒) 冬葵子(一兩) 木通(一兩) 砂仁(一兩,醋炒) 白花百合(二兩,生搗) 女貞子(一兩,酒炒) 杜仲(一兩,醋炒)上共為細未,每服三錢半,白滾湯調下。
白話
白朮(一兩,用土炒和酒炒各一半)、香附(八錢)、茯神(一兩,土炒)、柿蒂(五錢)、石菖蒲(八錢,酒炒)、冬葵子(一兩)、木通(一兩)、砂仁(一兩,醋炒)、白花百合(二兩,生搗)、女貞子(一兩,酒炒)、杜仲(一兩,醋炒)。以上共同研磨成細末,每次服用三錢半,用滾白開水調服。
原文
〔釋〕此芒種前一日方也。節近芒種,天運尚屬太徵,十日後方交少宮,而司天行令已久,天符木氣剋土而泄水。方內調木火之氣,以生中土。
白話
〔解釋〕這是芒種前一天的藥方。節氣接近芒種,天運還屬於太徵,十天後才會轉為少宮,但司天之氣行使政令已經很久了,天符的木氣剋制土氣並洩散水氣。藥方內調理木火之氣,用來生養中土(脾胃)。
原文
更用扶金壯水之意者,恐金氣休囚,不能生水,則壬水不能合於丁火也。
白話
另外使用扶持金氣、強壯水氣的用意,是擔心金氣衰弱,不能生助水氣,那麼壬水就無法與丁火相合了。
原文
其藥味有用酒炒,用醋炒,用土炒,用生搗者,精意所存,學者當以意會,不煩縷述也。
白話
其中藥味有的用酒炒、用醋炒、用土炒、用生搗,這些精妙用意所在,學習者應當用心領會,不需要煩瑣地一一敘述了。
原文
尉子,三歲,痰熱驚厥,醫以除痰清熱之藥屢服無效。脈象濡結,面色浮黃。
白話
尉子,三歲,患痰熱驚厥,醫生用除痰清熱的藥物屢次服用無效。脈象濡結,面色浮黃。
原文
〔案〕此症當降火以堅脾。蓋脾滯則真火不行,而濕注生痰也。
白話
〔按語〕此症應當降火來鞏固脾臟。因為脾滯則真火不能運行,濕氣停滯而生痰。
原文
蒼朮(二錢) 黑豆皮(錢半,土炒) 白芷(二錢) 白蔻仁(一錢) 白蘞(二錢) 桑白皮(一錢,酒炒) 砂仁(一錢) 薏苡仁(一錢) 紅花(錢半,酒炒) 甘菊根(一錢)
白話
蒼朮(二錢)、黑豆皮(一錢半,土炒)、白芷(二錢)、白蔻仁(一錢)、白蘞(二錢)、桑白皮(一錢,酒炒)、砂仁(一錢)、薏苡仁(一錢)、紅花(一錢半,酒炒)、甘菊根(一錢)。
原文
〔釋〕此驚蟄後四日方也。月建卯木,天運少角,兼之木值天符,木強火煽,陽明客氣孤弱無依。方中借金氣以平風木,木平而火自安矣。
白話
〔解釋〕這是驚蟄後四天的藥方。月建在卯木,天運屬少角,加上木氣值天符,木氣強盛而火氣煽動,陽明客氣孤弱無依。藥方中借用金氣來平定風木,木氣平則火氣自然安定。
原文
案云降火堅脾者,火氣歸下,則脾陰不滯而脾陽充實,真火行而陰翳消,濕痰自無猖獗之勢。
白話
按語說降火堅脾,是使火氣向下歸位,則脾陰不會停滯而脾陽充實,真火運行而陰翳消散,濕痰自然沒有猖獗的趨勢。
原文
復用酒炒紅花者,金品重疊,則木必盤鬱而避克,以此舒之,所謂發其病而藥之也。
白話
又用酒炒紅花的原因,是因為金性的藥物重疊,則木氣必然盤結鬱滯而逃避被剋,用此藥來舒暢它,這就是所謂「發其病而藥之」(針對病機用藥)。
原文
前方煎服一劑,忽然目瞪肢厥,氣息短促,良久方蘇。
白話
前方煎服一劑後,忽然瞪眼、四肢厥冷,氣息短促,很久才甦醒過來。
原文
伊父委命任醫,再服二劑,稍覺痰降氣平,略有生機,服至六劑換方。
白話
他的父親將性命委託給醫生,再服兩劑,稍微感覺痰降氣平,稍微有生機,服到六劑後更換藥方。
原文
山萸肉(錢半) 茯神(錢半) 青木香(一錢) 赤茯苓(一錢) 青黛(八分) 蘇葉(一錢) 車前子(八分) 黑山梔(一錢) 澤瀉(一錢) 白蘞(六分) 肥玉竹(一錢) 金石斛(一錢) 當歸(八分) 甘菊根(八分) 蘆根(八分)
白話
山萸肉(一錢半)、茯神(一錢半)、青木香(一錢)、赤茯苓(一錢)、青黛(八分)、蘇葉(一錢)、車前子(八分)、黑山梔(一錢)、澤瀉(一錢)、白蘞(六分)、肥玉竹(一錢)、金石斛(一錢)、當歸(八分)、甘菊根(八分)、蘆根(八分)。
原文
〔釋〕此春分日方也。陽明之疾未清,太陽之氣將至,故方以平木為主,卻兼疏陽明之氣,而清太陽之邪。
白話
〔解釋〕這是春分日的藥方。陽明經的疾病尚未清除,太陽經的氣將要來到,所以藥方以平定木氣為主,同時兼顧疏通陽明之氣,並清除太陽經的邪氣。
原文
其用手少陰之藥者,太陽屬壬水,滋降丁火以合壬水,自然木化成而青龍馴服矣。
白話
其中使用手少陰經的藥物,是因為太陽屬壬水,滋養並下降丁火以與壬水相合,自然木氣化生而青龍(肝木)馴服了。
原文
前方服過八次,病勢已平,起居如常,但目睛時定,神智欠靈。
白話
前方服用過八次後,病勢已經平穩,起居如常,但眼睛時常定住不動,神智不太靈活。
原文
〔案〕此乃濕痰壅於包絡中焦,而君火失令也。
白話
〔按語〕這是濕痰壅塞在心包絡和中焦,導致君火失去職權。
原文
青黛(五錢) 木香(五錢) 降香末(五錢) 冬葵子(八錢) 木通(三錢) 黃柏(三錢,酒炒) 大厚朴(五錢,酒炒) 車前子(四錢) 皮硝(三錢) 鉤藤(三錢) 麥門冬(三錢) 白茯苓(一兩) 木賊(四錢) 白芷(一兩) 白蔻仁(三錢) 粉丹皮(一錢) 貝母(五錢)
白話
青黛(五錢)、木香(五錢)、降香末(五錢)、冬葵子(八錢)、木通(三錢)、黃柏(三錢,酒炒)、大厚朴(五錢,酒炒)、車前子(四錢)、皮硝(三錢)、鉤藤(三錢)、麥門冬(三錢)、白茯苓(一兩)、木賊(四錢)、白芷(一兩)、白蔻仁(三錢)、粉丹皮(一錢)、貝母(五錢)。
原文
蜜丸如小赤豆大,每服二錢,燈心湯下。(湯批:接五行論曰:火盛木燼,木盛火遏。此症即木盛火遏之象也。方內疏木而不壯火者,木疏則火自得位矣。瀉水剋土,無非此意,須細會之。)
白話
用蜜製成如小赤豆大小的藥丸,每次服用二錢,用燈心草湯送下。(湯批:接續五行論說:火氣旺盛則木氣燒盡,木氣旺盛則火氣被遏。此症就是木盛火遏的現象。藥方內疏理木氣而不壯火,是因為木氣疏通則火氣自然得其本位了。瀉水剋土,無非是這個意思,須要仔細體會。)
原文
〔釋〕此夏至前五日方也。天符執法之候,厥陰氣盛,客運少宮失守其職,土濕生痰,隨木上湧。
白話
〔解釋〕這是夏至前五天的藥方。天符執法的時節,厥陰氣盛,客運少宮失守其職位,土濕生痰,跟隨木氣向上湧。
原文
方內用青黛、鉤藤、木賊調木,而以疏理中土、開通水道為主者,土為木之妻,水為木之母,一以窮其源,一以達其委也。
白話
藥方內用青黛、鉤藤、木賊調理木氣,而以疏理中土、開通水道為主,因為土是木的妻子,水是木的母親,一方面追溯其源頭,一方面通達其末流。
原文
且土氣疏,則戊土之合癸無難,而君火自然得位。
白話
而且土氣疏通,則戊土與癸水相合沒有困難,而君火自然得到正位。
原文
水氣通,則丁火之合壬不窒,而風木無從太肆矣。
白話
水氣通暢,則丁火與壬水相合沒有阻滯,而風木就無法太過放肆了。
原文
徐女,周歲,由外感而致壯熱,腹痛喜按月餘,頂心凸起,病勢危篤,醫藥無效。脈滯澀,面色青赤。
白話
徐姓女孩,週歲,因外感而導致高燒,腹痛喜歡被按壓一個多月,頭頂心凸起,病勢危重,醫藥無效。脈象滯澀,面色青赤。
原文
〔案〕此玉海之症,其源深矣。蓋首為陽冠,腦為髓海,陽蒸於上而氣不下降,脈滯氣凝,故有此象。但人稚源深,施治宜審。
白話
〔按語〕這是「玉海」之症,其病源很深。因為頭是陽氣之冠,腦是髓海,陽氣蒸騰於上而氣不下降,脈滯氣凝,所以出現此象。但小孩幼小,病源深遠,施治應當審慎。
原文
此時且用緩筋達脈,降氣滋營之法治之,卻又不宜濃厚之味也。
白話
此時暫且用舒緩筋脈、通達血脈、降氣滋養營血的方法治療,但又不宜使用濃厚滋膩的味道。
原文
生山梔(一錢) 紫蘇(一錢) 川芎(一錢,酒炒) 廣木香(一錢) 粉丹皮(一錢) 獨活(一錢) 茯神(錢半,醋炒) 降香末(一錢) 香附(八分) 大白芍(一錢) 骨碎補(一錢) 半夏(一錢) 黃連(六分) 黃柏(六分) 升麻(四分) 鮮鱧魚腦(一錢)一劑分三次服。
白話
生山梔(一錢)、紫蘇(一錢)、川芎(一錢,酒炒)、廣木香(一錢)、粉丹皮(一錢)、獨活(一錢)、茯神(一錢半,醋炒)、降香末(一錢)、香附(八分)、大白芍(一錢)、骨碎補(一錢)、半夏(一錢)、黃連(六分)、黃柏(六分)、升麻(四分)、鮮鱧魚腦(一錢)。一劑分三次服用。
原文
〔釋〕此芒種後五日方也。天符執法之候,月建逢丁,木火上炎,升於上而困於下,非常法所能治也,故用緩木之品,多兼太陽壬水之意。
白話
〔解釋〕這是芒種後五天的藥方。天符執法的時節,月建逢丁,木火上炎,升於上部而困於下部,不是常規方法能治的,所以用緩和木氣的藥物,多兼有太陽壬水的意思。
原文
水滋則火不上炎,丁火下降,合於壬水,則木化成矣。氣為陽,降氣即以降火。營為陰,滋營即以滋水。
白話
水氣滋潤則火不上炎,丁火下降,與壬水相合,則木氣化成了。氣屬陽,降氣就是降火。營屬陰,滋養營血就是滋養水氣。
原文
兼用中土之味者,壬屬坎,丁屬離,交姤必藉黃婆也。
白話
同時使用中土之味的藥,是因為壬屬坎水,丁屬離火,水火交媾必須藉助黃婆(脾胃)的作用。
原文
半夏生於午月,感一陰而稟金土之氣,能制風木,併除痰濕。
白話
半夏生長於午月,感受一陰之氣而稟受金土之氣,能夠制服風木,同時去除痰濕。
原文
升麻、鱧腦,取其引藥至於髓海之分,非升陽也,學者須善會之。
白話
升麻、鱧腦,是取它們引導藥物到達髓海部位的作用,並非升舉陽氣,學習者須要善於領會。