醫學窮源集

卷三

木運年(3)

卷三/木運年45
原文
〔案〕陰分虛弱,土不能生金,故金水不能相生為用耳。先須理肺以舒氣。
白話
按:陰分虛弱,土不能生金,所以金水不能相生為用。必須先理肺以舒氣。
原文
鬱金(二錢) 沙參(二錢) 生白芍(一錢) 甘草節(一錢) 藕節(三錢) 雲苓(二錢) 金櫻子(錢半) 金鈴子(錢半) 松節(二錢) 麥冬(二錢) 桑白皮(二錢) 半夏曲(二錢)
白話
鬱金(二錢)、沙參(二錢)、生白芍(一錢)、甘草節(一錢)、藕節(三錢)、雲苓(二錢)、金櫻子(錢半)、金鈴子(錢半)、松節(二錢)、麥冬(二錢)、桑白皮(二錢)、半夏曲(二錢)。
原文
〔釋〕此丁巳年驚蟄前六日方也。天運角木,厥陰司天,客氣雖屬陽明,而木強則土憊,金弱則水乏生化之源。
白話
釋:這是丁巳年驚蟄前六日的方子。天運為角木,厥陰司天,客氣雖屬陽明,但木強則土疲憊,金弱則水缺乏生化之源。
原文
方內鬱金、半夏、桑皮、雲苓為金土正藥,而沙參、金櫻、麥冬皆兼金水相生之意,白芍、甘草節和土以生金也,川楝、松節借天運之少角以疏土氣,藕節生於水底,而稟五行之氣,用以入陰分而通調金木水土也。
白話
方中的鬱金、半夏、桑皮、雲苓是金土的正藥,而沙參、金櫻、麥冬都兼具金水相生的意思,白芍、甘草節和土以生金,川楝、松節藉天運的少角以疏土氣,藕節生於水底,稟受五行之氣,用以入陰分而通調金木水土。
原文
李雲圖曰:斯歲木氣不及,金來兼化,厥陰風木司天,不及得助,斯謂天符,反弱為強,故制方如此。又換方。〔案〕此時宜使金水相涵耳。
白話
李雲圖說:這一年木氣不及,金來兼代,厥陰風木司天,不及得到幫助,這叫做天符,反而由弱轉強,所以制方如此。又更換方子。按:此時應該使金水互相涵養。
原文
金櫻子(一錢) 金橘葉(一錢) 橘紅(一錢) 麥冬(一錢) 馬料豆(三錢) 馬兜鈴(一錢) 遠志(一錢) 當歸(錢半) 牡蠣粉(錢半) 黑芝麻(一錢) 茯神(一錢) 丹皮(錢半) 黑豆皮(一錢) 白芍(一錢,土炒) 香附(一錢)
白話
金櫻子(一錢)、金橘葉(一錢)、橘紅(一錢)、麥冬(一錢)、馬料豆(三錢)、馬兜鈴(一錢)、遠志(一錢)、當歸(錢半)、牡蠣粉(錢半)、黑芝麻(一錢)、茯神(一錢)、丹皮(錢半)、黑豆皮(一錢)、白芍(一錢,土炒)、香附(一錢)。
原文
藕節、桑枝為引,分早晚服,十餘劑後去金櫻、橘葉、芝麻,加荷蒂(三錢)、白蘞(一錢)、地丁(一錢),又服十餘劑。
白話
藕節、桑枝作為引藥,分早晚服用,十幾劑後去掉金櫻、橘葉、芝麻,加入荷蒂(三錢)、白蘞(一錢)、地丁(一錢),再服用十幾劑。
原文
〔釋〕此清明前三日方也。運交太徵,氣換太陽,此剛柔相摩,水火相射之時也。
白話
釋:這是清明前三日的方子。運交太徵,氣換太陽,這是剛柔相摩,水火相射的時候。
原文
第主氣少陰君火,太陽之標熱,亦應丙丁,男子陰常不足,惟有重用壯水之味,以為火之牡焉已矣。
白話
只是主氣少陰君火,太陽的標熱,也對應丙丁,男子陰常不足,只有重用壯水的藥物,來作為火的匹配罷了。
原文
然非清金不足以生水,況病標在肺,清金尤為切要。原案相涵字,大有意義。蓋水非金不生,金非水不明。古人方諸取水,洗金用鹽,具有至理。
白話
然而不清金不足以生水,況且病標在肺,清金尤為重要。原案中的「相涵」二字,大有深意。因為水非金不生,金非水不明。古人方諸取水,洗金用鹽,都有至理。
原文
辛金生壬水,壬水既足,自能上合丁火,以成木化,故方內又有調停丁火之味也。
白話
辛金生壬水,壬水既充足,自然能上合丁火,以成木化,所以方中又有調和丁火的藥物。
原文
既用料豆,復用豆皮者,料豆滋腎,豆皮則兼入肝脾而清虛熱。
白話
既用了料豆,又用豆皮的原因:料豆滋腎,豆皮則兼入肝脾而清虛熱。
原文
若用料豆炒香杵碎,亦能醒脾胃而滋土氣矣。用藥當以意會,讀書貴乎隅反。又換丸方。
白話
如果用料豆炒香杵碎,也能醒脾胃而滋養土氣。用藥應當意會,讀書貴在舉一反三。又換丸方。
原文
杜仲(一兩,鹽水、壁土同炒) 女貞子(一兩,酒炒) 黑豆皮(一兩五錢) 青鹽(五錢) 澤瀉(一兩) 菟絲子(一兩,土炒) 黃柏(一兩,鹽水炒) 金狗脊(五錢) 馬兜鈴(兩半) 浮海石(八錢) 薤白(一兩) 雞內金(六錢) 石菖蒲(一兩) 茯神(黃連水浸一兩,東壁上炒一兩) (湯批:此時木氣最強,方內惟用金水之味以配之,而不用剋木之品者,以丸方服經累月,司天執法將近弩末,制之太過,恐生他患也。後邱姓芒種前一方同此。)
白話
杜仲(一兩,鹽水、壁土同炒)、女貞子(一兩,酒炒)、黑豆皮(一兩五錢)、青鹽(五錢)、澤瀉(一兩)、菟絲子(一兩,土炒)、黃柏(一兩,鹽水炒)、金狗脊(五錢)、馬兜鈴(兩半)、浮海石(八錢)、薤白(一兩)、雞內金(六錢)、石菖蒲(一兩)、茯神(黃連水浸一兩,東壁上炒一兩)、(湯批:此時木氣最強,方內惟用金水之味以配之,而不用剋木之品者,以丸方服經累月,司天執法將近弩末,制之太過,恐生他患也。後邱姓芒種前一方同此。)
原文
〔釋〕此夏至前五日方也。是年丁巳,為天符執法之歲,中運屬木,上見厥陰,節過芒種,正值司天主令,木氣泄水太甚,水虧之人,際此必增其劇。
白話
釋:這是夏至前五日的方子。這年丁巳,是天符執法的年份,中運屬木,上見厥陰,節氣過了芒種,正值司天主令,木氣泄水太甚,水虧的人,遇到這個必然加重病情。
原文
方於滋木之中,寓壯水之意,此杜仲、女貞、豆皮、青鹽之妙也。
白話
方子在滋木之中,寓有壯水的意思,這是杜仲、女貞、豆皮、青鹽的妙用。
原文
於培土去濕之中,寓清金生水之意,此菟絲、澤瀉、黃柏、狗脊之妙也。
白話
在培土去濕之中,寓有清金生水的意思,這是菟絲、澤瀉、黃柏、狗脊的妙用。
原文
況病標在肺,月建丁火,又逢天符風木煽之,休囚之金何能當此,故用兜鈴、海石、雞內金、薤白等味,導之以伏藏之路。
白話
況且病標在肺,月建丁火,又逢天符風木煽動,休囚的金如何能抵擋,所以用兜鈴、海石、雞內金、薤白等藥,引導它往伏藏的路。
原文
菖蒲稟寒水之氣,上合君火,開竅利痰,以治咳嗽上氣。
白話
菖蒲稟受寒水之氣,上合君火,開竅利痰,以治咳嗽上氣。
原文
茯神生於松根,其治在神,神者君火之所主,色白屬金,故治肺氣咳逆。
白話
茯神生於松根,其治在神,神是君火所主,色白屬金,所以治肺氣咳逆。
原文
二者皆藏金氣於丁火之中,而免其銷鑠者也。用藥之妙,幾難思議。
白話
二者都是藏金氣於丁火之中,而避免被銷蝕的。用藥之妙,幾乎難以思議。
原文
管窺蠡測,未知當否,聊倡其說,以俟能者。又換方。
白話
管窺蠡測,不知是否恰當,姑且提出這個說法,以待高明。又換方。
原文
〔案〕用前丸方去青鹽、浮海石,加洋肉果八錢,用面和桂末包煨。
白話
按:用前方丸方去掉青鹽、浮海石,加入洋肉果八錢,用麵和桂末包煨。
原文
其實當用肉桂,以今無好者,勉用肉果,以壯下焦之陽。杜仲用酒炒四兩,以壯下焦之陰。黃柏用淡鹽水炒八錢,余照原方。再服一料,霜桑葉煎湯送下。
白話
其實應當用肉桂,因為現在沒有好的,勉強用肉果,來壯下焦之陽。杜仲用酒炒四兩,來壯下焦之陰。黃柏用淡鹽水炒八錢,其餘照原方。再服一料,用霜桑葉煎湯送下。
原文
〔釋〕此寒露後六日方也。下半歲乃少陽在泉之氣所主,青鹽、浮石皆出於海,恐鹹味補水太甚,反致陰火潛燃,故去之也。
白話
釋:這是寒露後六日的方子。下半年是少陽在泉之氣所主,青鹽、浮石都出自海,恐怕鹹味補水太過,反而導致陰火潛燃,所以去掉它們。
原文
其曰宜用肉桂者,桂為水中之木火,能啟水中之生陽,上交於肺,肺腎交而上氣咳逆可治。
白話
他說宜用肉桂,肉桂是水中之木火,能啟動水中之生陽,上交於肺,肺腎交而上氣咳逆可治。
原文
代以肉果,仍借其辛溫之氣、收澀之性,以斂火氣。
白話
用肉果代替,仍借用它的辛溫之氣、收澀之性,來收斂火氣。
原文
蓋月建戌土,五氣太陰戌為火庫,欲使相火藏於濕土之下,有釜底添薪之益,無膏火自煎之患耳。
白話
因為月建戌土,五氣太陰戌為火庫,想要使相火藏於濕土之下,有釜底添薪的好處,沒有膏火自煎的憂患。
原文
杜仲加至四兩者,以其色黑、味辛、多絲,稟金水之氣化,改用酒炒,則能強筋骨,除陰濕,陽金之燥氣下行,斯太陰之濕土不滯,蓋借天運之太商,以平地氣之太陰也。
白話
杜仲加到四兩,因為它色黑、味辛、多絲,稟受金水之氣化,改用酒炒,則能強筋骨,除陰濕,陽金之燥氣下行,這樣太陰之濕土不滯,這是藉天運的太商,來平抑地氣的太陰。
原文
黃柏減而不去者,取其制相火而除濕熱,非補水也。
白話
黃柏減量而不去掉,是取它制相火而除濕熱,不是補水。
原文
大凡真水不足之人,邪水易泛,改正此丸,一以備少陽之火,一以防太陰之濕云。又換方,病勢少退,復生足瘡。
白話
大凡真水不足的人,邪水容易泛濫,改正這個丸方,一來準備少陽之火,一來防備太陰之濕。又換方,病勢稍退,又生足瘡。
原文
〔案〕此脾經流蕩之熱鬱,用散藥治之可也。
白話
按:這是脾經流蕩的熱鬱,用散藥治療就可以了。
原文
抱木茯神(五兩) 鬱金(五兩) 陳皮(四兩) 丹參(四兩) 知母(二兩) 枸杞子(二兩)
白話
抱木茯神(五兩)、鬱金(五兩)、陳皮(四兩)、丹參(四兩)、知母(二兩)、枸杞子(二兩)。
原文
上為末,每晨食前服四錢,淡鹽湯入薑汁三匙調下。
白話
以上藥物研為末,每晨食前服四錢,用淡鹽湯加入薑汁三匙調下。
原文
〔釋〕此小寒後三日方也。運當少羽之終氣,在少陽之末,勢足相當。
白話
釋:這是小寒後三日的方子。運當少羽的終氣,在少陽之末,勢力相當。
原文
第陰虛土弱之人,土不垣水,故木火挾水以外泄,所以濕熱流蕩而下注也。茯神、鬱金、丹參降君火以扶土氣。經曰:諸瘡痛癢,皆屬心火。君火靖,斯相火不妄動。知母、枸杞借少羽之水運以平相火。
白話
只是陰虛土弱的人,土不能防水,所以木火挾水而外泄,因此濕熱流蕩而下注。茯神、鬱金、丹參降君火以扶土氣。經說:諸瘡痛癢,皆屬心火。君火安定,則相火不妄動。知母、枸杞藉少羽的水運以平相火。
原文
陳皮通行氣分,外達皮膚,用為治外之引耳。此方直服至戊年立春節後。
白話
陳皮通行氣分,外達皮膚,用來作為治療外表的引藥。此方一直服到戊年立春節後。
原文
戊運太徵,初氣太陽,司天少陰,火強水弱。
白話
戊運太徵,初氣太陽,司天少陰,火強水弱。
原文
方內丹參、知母、枸杞諸品,未雨綢繆,尤為周致,學者宜潛玩焉。
白話
方內的丹參、知母、枸杞等藥,未雨綢繆,尤其周到,學者應當深入玩味。
原文
邱姓,卅四,嘈雜反胃二三年,醫藥無效。脈象數牢。〔案〕此土有濕熱,而陽木之氣不和也。
白話
邱姓,三十四歲,嘈雜反胃二三年,醫藥無效。脈象數牢。按:這是土有濕熱,而陽木之氣不和。
原文
金鈴子(二錢) 朴硝(一錢) 澤瀉(錢半) 澤蘭葉(二錢) 旱蓮草(一錢) 苡仁(錢半) 粉丹皮(二錢) 青皮(一錢)
白話
金鈴子(二錢)、朴硝(一錢)、澤瀉(錢半)、澤蘭葉(二錢)、旱蓮草(一錢)、苡仁(錢半)、粉丹皮(二錢)、青皮(一錢)。
原文
〔釋〕此驚蟄前一日方也。土濕熱鬱,又值天符木運、月建寅木忤之,故此時尤甚。方用楝子之苦寒,從甲木以降陽火。
白話
釋:這是驚蟄前一日的方子。土濕熱鬱,又值天符木運、月建寅木衝擊,所以此時尤其嚴重。方中用楝子的苦寒,從甲木以降陽火。
原文
朴硝稟寒水之氣,從胸膈而入戊土,以逐積聚。戊土為六府之總領,甲木為六腑之將主也。
白話
朴硝稟受寒水之氣,從胸膈而入戊土,以逐積聚。戊土為六腑之總領,甲木為六腑之將主。
原文
澤瀉啟水陰之氣,上滋中土而清降濕熱,故名曰澤瀉,言澤於上而瀉於下也。澤蘭舒土泄熱,和血清水。苡仁調胃而除濕。青皮達胃絡而破結。旱蓮、丹皮滋壬水而平丁火。丁壬合而木化成,奚不和之有。
白話
澤瀉啟發水陰之氣,上滋中土而清降濕熱,所以名叫澤瀉,意思是澤於上而瀉於下。澤蘭舒土泄熱,和血清水。苡仁調胃而除濕。青皮通達胃絡而破結。旱蓮、丹皮滋壬水而平丁火。丁壬合而木化成,哪有不利呢。
原文
服前方,大便中出結塊,如彈子大者前後數十枚,病勢稍減。
白話
服用前方,大便中排出結塊,像彈子大的前後數十枚,病勢稍減。