原文
世有瘧後痢者,亦有痢後瘧者。夫既為瘧後,發泄已盡,必無暑熱之毒。
世上有瘧疾之後患痢疾的,也有痢疾之後患瘧疾的。既然是在瘧疾之後,發泄已經完盡,必定沒有暑熱的毒邪。
原文
復為痢疾,瘧邪未清,中氣復虛,邪從內陷,此正暑毒陷入臟腑之疾,最為險證也。
又患上痢疾,瘧邪尚未清除,中氣又虛弱,邪氣從內陷,這正是暑毒陷入臟腑的疾病,最為危險的證候。
原文
此是元氣下陷,脾氣不能升舉,似痢非痢也。非痢,將指為何病?
這是元氣下陷,脾氣不能升舉,像痢疾又不是痢疾。不是痢疾,那將稱為什麼病?
既然是痢疾之後,下利過多則亡血,氣又隨著痢疾而散失,陰陽兩虛。
原文
陽虛則惡寒,陰虛則惡熱,故寒熱交戰,似瘧非瘧也。
陽虛則怕冷,陰虛則怕熱,因此寒熱交戰,像瘧疾又不是瘧疾。
原文
雖系氣血兩虛,既復寒熱交爭,則是邪仍向外,仲景《傷寒論》中,凡陰病轉陽,皆易愈之候。此乃痢轉為瘧,病屬可治。
雖然是氣血兩虛,但既然又有寒熱交爭,則是邪氣仍然向外,仲景《傷寒論》中,凡是陰病轉向陽病,都是容易痊癒的徵候。這是痢疾轉為瘧疾,病屬於可治。
原文
若不指為瘧,竟作陰虛、陽虛論,則久病壞症,死期將至,亦非補中益氣所能愈也。
如果不指明是瘧疾,竟然當作陰虛、陽虛來論治,那麼久病壞症,死期將至,也不是補中益氣所能治癒的。
那麼都當作虛證論治,都使用補中益氣加上溫補,其病自然痊癒。
原文
細閱此書,何必嘵嘵著成數卷,只兩言括之曰:陰虛用六味,陽虛用八味足矣。
仔細閱讀此書,何必喋喋不休寫成數卷,只用兩句話概括它說:陰虛用六味地黃丸,陽虛用八味地黃丸就足夠了。
原文
讀者亦不必終帙,只記二方,而千聖之妙訣已傳,濟世之良法已盡。
讀者也不必讀完全書,只記住兩個方子,而千聖的奧妙訣竅已經傳下,濟世的良法已經完備。
原文
所以天下庸醫,一見此書,無不狂喜,以為天下有如此做名醫之捷徑,恨讀之猶晚也。殺人之法,從此遍天下矣。嗟乎!
所以天下庸醫,一見到這本書,無不狂喜,以為天下有如此做名醫的捷徑,遺憾讀到它還是晚了。殺人的方法,從此遍佈天下了。唉!
原文
無源亂道,何地無之,原不足與辨,因晚村輩力為崇奉,而流毒遂無盡。故作書者之罪小,而表章者之罪大也。
無源頭的亂說,何處沒有,本來不值得與之辯論,因為呂晚村之流極力推崇信奉,而流毒於是無窮。所以寫書的人的罪過小,而表章讚揚的人的罪過大。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。