原文
陰陽之理,變化無窮,不可盡述,姑舉其要者言之。
陰陽的道理,變化無窮,無法完全描述,暫且列舉其中的要點來說明。
原文
夫言陰陽者,或指天地,或指氣血,或指乾坤,此對待之理。其實陽統乎陰,天包乎地,血隨乎氣。
說起陰陽,有時指天地,有時指氣血,有時指乾坤,這是相互對應的道理。實際上陽統領陰,天包裹地,血跟隨氣。
原文
故聖人作《易》,於乾則曰大哉,乾元乃統天; 於坤則曰至哉,坤元乃順承天。
所以聖人創作《易經》,對於乾卦就說:偉大啊,乾元是統領天的;對於坤卦就說:至極啊,坤元是順從承接天的。
原文
古人善體《易》義,治血必先理氣,血脫益氣,故有補血不用四物湯之論。
古人善於體會《易經》的義理,治療血病必定先調理氣,血脫就補益氣,因此有補血不用四物湯的說法。
原文
四物湯本為補血而設,謂不得專用則可,謂不用則不可。
四物湯本來是為了補血而設立的,說不能專用是可以的,說不能用就不對了。
原文
如血虛發熱,立補血湯一方,以黃耆一兩為君,當歸四錢為臣,氣藥多而血藥少,使陽生陰長。
例如血虛發熱,設立補血湯一個方劑,用黃耆一兩作為君藥,當歸四錢作為臣藥,氣藥多而血藥少,使陽氣生長陰血也隨之增長。
原文
又如失血暴甚欲絕者,以獨參湯一兩,頓煎服,純用氣藥。
又例如失血非常嚴重快要斷氣的人,用獨參湯一兩,一次煎服,純粹使用氣藥。
原文
斯時也,有形之血不能速生,幾微之氣所當急固,使無形生出有形。
在這種時候,有形的血液不能迅速生成,細微的元氣應當趕快鞏固,讓無形的氣生出有形的血。
原文
血驟脫者,氣亦隨之而脫,勢極危殆,故用補氣之藥以固之,使不全脫。
血液突然脫失的人,氣也隨之脫失,情況非常危急,所以用補氣的藥物來鞏固它,使不致完全脫失。
原文
然後漸用補血之品,以填之、生之,非謂一時之氣即能生血也。
之後再逐漸使用補血的藥品,來填補它、生長它,不是說一時的氣就能立刻生出血來。
原文
即氣固之後,仍當大補其血而以氣藥佐之,亦非專補氣也。蓋陰陽之要,原根於無也。
即使氣鞏固之後,仍然應當大補其血並用氣藥輔助,也不是專門補氣。大體陰陽的要點,原本根源於無。
原文
故曰無名天地之始,忽引老子語,甚覺無謂不倫。生死消長,陰陽之常度,豈人所能損益哉。
所以說「無名天地之始」,忽然引用老子的話,覺得非常無謂不倫不類。生死消長,是陰陽的常規,難道是人能增減的嗎?
原文
聖人裁成天地之化,輔相天地之宜,每寓扶陽抑陰之微權,方復而先憂。
聖人裁製成就天地的變化,輔助天地適宜的運行,常常寄寓扶助陽氣抑制陰氣的微妙權衡,剛剛回復就預先憂慮。
原文
七日之來未濟,而預有衣袽之備,血脫之後,陰已大虧,尚欲抑之,必使全然無陰而後已耶。且既欲抑之,又何必補氣以生之。
七日之來尚未完成,就預先有破舊衣服的準備;血液脫失之後,陰已經大虧,還要抑制它,難道一定要讓完全沒有陰才罷休嗎?而且既然要抑制它,又何必補氣來生長它呢?
原文
蓋扶陽抑陰,又是一義,非補氣不補血之謂。若云聖人扶氣抑血,成何語耶。
大體扶陽抑陰,又是另一個道理,不是補氣而不補血的意思。如果說聖人扶助氣而抑制血,這成什麼話呢?
原文
總之,此人心理已絕,凡所引證,皆全然不思,隨口亂道,本無足責。所恨者,崇信之人耳。防未然而治未病也。
總之,這個人的心理已經斷絕,凡是所引用的證據,都完全不加思考,隨口亂說,本來不值得責備。可恨的是那些崇信他的人罷了。預防未發生的事而治療未發生的病。
原文
現在血脫而將死,此時救之不暇,便欲防其血太盛而成他病耶。
現在血液脫失而將要死亡,此時救治都來不及,竟然想要預防血液太旺盛而形成其他疾病嗎?
原文
神農嘗藥,按陰陽而分寒熱溫涼,辛甘酸苦鹹之辨。
神農嘗百藥,按照陰陽來區分寒、熱、溫、涼以及辛、甘、酸、苦、鹹的辨別。
原文
凡辛甘者屬陽,溫熱者屬陽;寒涼者屬陰,酸苦者屬陰。
凡是辛味、甘味的屬陽,溫性、熱性的屬陽;寒性、涼性的屬陰,酸味、苦味的屬陰。
陽主生發,陰主肅殺,掌管生命的人,希望人們遠離肅殺而趨向生發。
原文
甘溫者用之,辛熱者用之,使其躋乎春風生長之域,一應苦寒者俱不用。《神農本草》上品藥中寒熱相半。《內經》論司氣勝復,宜寒宜熱亦相半。
甘溫的藥使用它,辛熱的藥使用它,使病人進入春風生長的領域,所有苦寒的藥都不用。《神農本草經》中的上品藥,寒性熱性各佔一半。《內經》討論司天在泉的勝復,應該用寒或用熱也是各半。
原文
歷古以來,所傳養生方中,寒熱溫涼亦間雜互用,此有目所共見。乃敢肆然曰:一應苦寒俱不用。此真喪心之語。
自古以來,所流傳的養生方劑中,寒、熱、溫、涼也是夾雜交替使用,這是大家有目共睹的。竟然大膽地胡說:所有苦寒藥都不用。這真是喪失理智的話。
原文
據所云:則《神農本草》宜只載溫熱諸品,其餘俱編入毒藥條內,禁用可也。要之服藥原是治病,無病本不必服藥。
按照他所說,那麼《神農本草經》應該只記載溫熱的藥品,其餘都編入毒藥條目中,禁止使用就可以了。總之服藥原是為了治病,沒有病本來不必服藥。
原文
《內經》云:五穀為養,五果為助,五菜為充,毒藥攻邪。凡藥用之不當而或太過,皆有毒。故古人謂人參、甘草皆能殺人。惟六淫七情有偏勝,則以藥救之。
《內經》說:五穀作為營養,五果作為輔助,五菜作為充養,毒藥用來攻治邪氣。凡是藥物使用不當或者過量,都有毒性。所以古人說人參、甘草都能殺人。只有六淫七情有偏盛時,才用藥物救治它。
原文
且《內經》云:寒者熱之,熱者寒之,溫者清之,清者溫之,何等明白!
而且《內經》說:寒證用熱藥,熱證用寒藥,溫證用涼藥,涼證用溫藥,多麼明白!
原文
乃不問病之何因,而一概禁寒用熱,能不十殺其五耶?不特苦寒不用,至於涼者亦少用。蓋涼者秋氣也,萬物逢秋,氣不長矣。服藥原為治病而設,並非藉以生長氣血也。
竟然不問疾病的原因,而一概禁止寒藥、使用熱藥,怎能不殺掉十個中的五個呢?不只苦寒藥不用,就連涼性藥也少用。大體涼性是秋氣,萬物遇到秋天,生長之氣就停止了。服藥原是為了治病而設,並非藉以生長氣血。
原文
天上地下,陰陽之定位。然地之氣每交於上,天之氣每交於下。故地天為泰,天地為否。聖人參贊天地,有轉否為泰之道。
天在上地在下,是陰陽固定的位置。然而地之氣常常交合於上,天之氣常常交合於下。所以地在上天在下叫做泰卦,天在上地在下叫做否卦。聖人參贊天地,有將否轉變為泰的方法。
原文
如陽氣下陷者,用味薄氣輕之品,若柴胡、升麻之類,舉而揚之,使地道左旋,而升於九天之上。
例如陽氣下陷的,用味薄氣輕的藥品,如柴胡、升麻之類,提升而發揚它,使地道向左旋轉,而升到九天之上。
原文
陰氣不降者,用感秋氣肅殺而生,若瞿麥、萹蓄之類,抑而降之,使天道右旋,而入於九地之下。
陰氣不下降的,用感受秋氣肅殺而生的藥物,如瞿麥、萹蓄之類,抑制而下降它,使天道向右旋轉,而進入九地之下。
原文
此東垣補中益氣湯,萬世無窮之利,不必降也,升清濁自降矣。動筆便自相背謬。
這就是東垣的補中益氣湯,是萬世無窮的利益,不必去降,升清氣濁氣自然就降了。一動筆就自相矛盾謬誤。
原文
據云地天為泰,天地為否,則宜乎陽降而陰升矣。乃反欲升陽而降陰,是欲反泰為否也。
根據所說地在上天在下是泰,天在上地在下是否,那麼應該是陽下降而陰上升了。卻反而要升陽而降陰,這是想要反泰為否啊。
原文
據云瞿麥、萹蓄降濁降陰於九地之下,又云不必降也,升清而濁自降矣。
根據所說瞿麥、萹蓄降濁氣降陰氣到九地之下,又說不必降,升清氣而濁氣自然就降了。
原文
種種背謬,總是慣以大言欺人,全不思其中義理,所以如此。
種種背離謬誤,總是習慣用大話欺騙人,完全不思考其中的義理,所以才會這樣。
原文
須知轉否為泰,何等關係,而僅以升、柴、瞿、萹當之,本無是理。
須知將否轉為泰,是多麼重大的關係,卻僅用升麻、柴胡、瞿麥、萹蓄來擔當,本來就沒有這個道理。
原文
且補中益氣湯不過因胃陽因濕下陷,以此提出陽分耳。不必著此大話頭也。
而且補中益氣湯不過是因為胃陽被濕氣所困而向下陷,用這個方子提升到陽分罷了。不必說這樣的大話。
原文
年月日時,皆當各分陰陽,此其大略也。獨甲子運氣,《內經》雖備言之,往往不驗。
年、月、日、時,都應當各自分陰陽,這是它的大概情況。唯獨甲子運氣,《內經》雖然詳細論述,卻往往不應驗。
原文
當時大撓作甲子,即以本年、本月、本日、本時為始,統紀其數如此,未必直推至上古甲子年、甲子月、日、時為曆元也。
當時大撓創作甲子,就用當年、當月、當日、當時作為開始,統合記載其數目如此,不一定直接推到上古的甲子年、甲子月、甲子日、甲子時作為曆元。
原文
將千古聖人不易之論,竟決然斷定指為無稽之談爾,知上古甲子確是何年、何月?大撓且不足憑,誰為可憑者耶!
將千古聖人不可改變的論說,竟然果斷地判定指為無稽之談,難道知道上古甲子確實是哪一年、哪一月嗎?大撓尚且不足憑信,誰才是可憑信的呢!
原文
小人之無忌憚固不足責,讀者見此等荒唐而不駭,亦有喪心之疾者也。
小人的無所忌憚本來不值得責備,讀者看到這樣荒唐而不感到驚駭,也有喪失理智的疾病。
原文
《內經》特明氣運有如許之異,民病亦有如許之別。
《內經》特別說明氣運有這麼多的差異,民眾的疾病也有這麼多的區別。
原文
如此讀《內經》者,不可執泥,譬如大明統歷,選擇已定,竟將千古陰陽家,言及選擇錄命占候等書,一味抹殺,翻覺痛快。細思之,不能不啞然失笑也。可信乎,不可信乎。
像這樣讀《內經》的人,不可拘泥,比如大明統歷,選擇已經確定,竟然將千古陰陽家、說到選擇錄命占候等書籍,一味抹煞,反而覺得痛快。仔細想想,不能不啞然失笑。可信呢,還是不信呢?
原文
陽一而實,陰二而虛。蓋陰之二,從陽一所分,故曰秉全體。
陽是一而充實,陰是二而虛弱。大體陰的二,是從陽的一分出來的,所以說秉承全體。
原文
月有盈虧,人之初生,純陽無陰,賴其母厥陰乳哺,而陰始生。
月亮有圓缺,人剛出生時,純陽沒有陰,依賴母親的厥陰經乳汁哺育,而陰才開始生長。
原文
如此說,則小兒止有命門,並無左腎,直待乳哺足方生出左腎來。
這樣說法,那麼小孩子只有命門,並沒有左腎,一直要等到乳汁哺育足夠才生出左腎來。
原文
蓋純陽無陰者,謂小兒正當發生之時,乘初陽之氣,生氣極旺,猶如四時之春,陽氣方張,不必更助其陽。非謂其體中全無陰氣也。何得扯合?是以男子二八而精始通,六十四而精已竭。女子二七而經始行,四十九而經已絕。
大體純陽無陰,是說小兒正當生長發育之時,乘著初生的陽氣,生機極為旺盛,猶如四季中的春天,陽氣正在張揚,不必再助長其陽。不是說他體內完全沒有陰氣。怎麼能胡亂牽扯?所以男子二八歲精液才通暢,六十四歲精液已枯竭;女子二七歲月經才來潮,四十九歲月經已斷絕。
原文
人身之陰,止供三十年之受用,可見陽常有餘,陰常不足。
人身的陰,只供給三十年的使用,可見陽常常有餘,陰常常不足。
原文
前段要扶陽抑陰,此處又要扶陰抑陽,總是隨口亂道。
前一段要扶陽抑陰,這裡又要扶陰抑陽,總是隨口亂說。
原文
況縱欲者多,節欲者少,故自幼至老,補陰之功一日不可缺。此陰字指陰精而言,不是泛言陰血。今之四物湯補陰者誤也。補血亦有時必用,何以必不可補。
何況放縱慾望的人多,節制慾望的人少,所以從小到老,補陰的功夫一天不可缺少。這裡的「陰」字是指陰精而言,不是泛泛地說陰血。現在的人用四物湯補陰是錯誤的。補血有時也必須使用,為什麼一定不能補呢?
原文
蓋補陰、補血、補精,確是三項事,補陰不專指精血言,而精血則皆屬陰也。
大體補陰、補血、補精,確實是三件事情,補陰不專門指精血而言,而精血則都屬於陰。
這一段議論,專門要推出六味丸來,所以才做到這個地步。
原文
談陰陽者,俱曰氣血是矣。詎知火為陽氣之根,水為陰血之根。
談論陰陽的人,都說氣血就是了。豈知火是陽氣的根本,水是陰血的根本。
原文
《易》有太極,是生兩儀,兩儀生四象,則五行乃陰陽所分,豈有水火反為陰陽之根者。
《易經》有太極,由此生出兩儀,兩儀生出四象,那麼五行是陰陽所分化出來的,難道有水和火反而成為陰陽的根本的道理嗎?
原文
盍觀之天地間,日為火之精,故氣隨之;月為水之精,故潮隨之。
何不觀察天地之間,太陽是火之精,所以陽氣隨之;月亮是水之精,所以潮汐隨之。
原文
然此陰陽水火,又同出一根,朝朝稟行,夜夜覆命,周流而不息,相偶而不離,惟其同出一根,而不相離也。
然而這陰陽水火,又同出一個根本,每天早晨稟受運行,每夜回覆使命,周流而不停息,相互匹配而不分離,正因為同出一個根本,而不相分離。
原文
故陰陽又各互為其根,陽根於陰,陰根於陽,無陽則陰無以生,無陰則陽無以化,從陽而引陰,從陰而引陽,各求其屬而窮其根也。
所以陰陽又各自互為根本,陽根於陰,陰根於陽,沒有陽則陰無法生長,沒有陰則陽無法化生,從陽引導陰,從陰引導陽,各自尋求其歸屬而窮盡其根本。
原文
世人但知氣血為陰陽,而不知水火為陰陽之根,能知水火為陰陽,而誤認心腎為水火之真,此道之所以不明不行也。
世人只知道氣血是陰陽,卻不知道水火是陰陽的根本,即使知道水火是陰陽,又誤認心腎是水火之真,這就是這個道理不明白不實行的原因。
原文
試觀之天上金木水火土五星見在,而日月二曜,所以照臨於天地間者,非真陰真陽乎?
試看天上金、木、水、火、土五星存在,而日月這兩個光耀,用來照耀天地之間的,難道不是真陰真陽嗎?
原文
《內經》之論陰陽極為明白,曰:陰陽者,天地之道也,萬物之綱紀,變化之父母,生殺之本始,神明之府也。又曰:陽化氣,陰成形。又曰:水為陰,火為陽。又曰:陰勝則陽病,陽勝則陰病。又曰:陰陽者,氣血之男女也。左右者,陰陽之道路也。水火者,陰陽之徵兆也。陰陽者,萬物之能始也。
《內經》論述陰陽非常明白,說:陰陽是天地的大道,萬物的綱紀,變化的父母,生殺的根本起始,神明的府宅。又說:陽化生氣,陰形成形體。又說:水屬陰,火屬陽。又說:陰氣勝則陽氣病,陽氣勝則陰氣病。又說:陰陽,如同氣血中的男女。左右,是陰陽運行的道路。水火,是陰陽的徵兆。陰陽,是萬物生成的起始。
原文
故曰:陰在內,陽之守也;陽在外,陰之使也。其言陰陽也,詳而且明。故五臟合言之,則心肝陽而肺腎陰。
所以說:陰在內,是陽的鎮守;陽在外,是陰的役使。它論述陰陽,詳細而且明白。所以五臟合起來說,則心、肝屬陽而肺、腎屬陰。
原文
分言之,則五臟各有陰陽,惟腎有兩,則左屬水而為陰,右屬火而為陽。
分開來說,則五臟各有陰陽,只有腎有兩枚,那麼左邊屬水而為陰,右邊屬火而為陽。
原文
人之元氣藏於腎中,腎之陰陽必宜保護,不宜戕賊,比諸臟為尤重,何等明白。
人的元氣藏在腎中,腎的陰陽必須加以保護,不宜戕害,比其它臟腑更為重要,多麼明白。
原文
乃幻成真假無形有形,根源太極等語,其說愈微妙,愈俚鄙荒唐。意在欺世,實自欺耳!
竟然幻化成真假、無形有形、根源太極等說法,這些理論越微妙,就越粗鄙荒唐。用意在欺騙世人,其實是自欺罷了!
原文
人身心、肝、脾、肺、腎五行具存,而所以運行五臟六腑之間者,何物乎?
人的身心、肝、脾、肺、腎五行具備存在,而用來在五臟六腑之間運行的,是什麼東西呢?
原文
有無形之相火,行陽二十五度;無形之腎水,行陰亦二十五度。行陽行陰,《內經》指榮衛言,辨見前。
有無形的相火,運行陽分二十五度;無形的腎水,運行陰分也是二十五度。運行陽分和運行陰分,《內經》是指營氣衛氣而言,辨別見前面。
原文
而其根則原於先天太極之真,此所以為真也。一屬有形,俱為後天而非真矣,非根矣。謂之根,如木之根,而枝葉所由以生也。
而它的根本則源自先天太極的真相,這就是為什麼稱為真。一旦屬於有形,就都是後天而不是真了,不是根本了。稱之為根,如同樹木的根,而枝葉由此生長。
原文
如此說,則八味、六味之能補真陽、真陰,竟是補太極矣。嗟乎!
這樣說,那麼八味丸、六味丸能夠補真陽、真陰,竟然是在補太極了。唉!
原文
五臟六腑,孰非有形之體,草根木皮,亦孰非有形之物,不過氣性各殊,藉以補偏救弊耳,何必過高其論,自投魔境乎!
五臟六腑,哪一個不是有形的形體,草根樹皮,也哪一個不是有形的物體,不過是氣性各自不同,藉用來補偏救弊罷了,何必把理論提得那麼高,自己投入魔境呢!
原文
既有真陰真陽,何謂假陰假陽?曰:此似是而非,多以誤人,不可不知。如人大熱發躁,口渴舌燥,非陽證乎?
既然有真陰真陽,什麼是假陰假陽?回答說:這是似是而非,常常誤人,不可不知。例如人高熱煩躁,口渴舌燥,難道不是陽證嗎?
原文
余視其面色赤,此戴陽也,切其脈,尺弱而無力,寸關豁大而無倫。此係陰盛於下,逼陽於上,假陽之證。余以假寒之藥,從其性而折之,頃刻平矣。
我看他面色發紅,這是戴陽,切他的脈,尺部弱而無力,寸關部豁大而無倫次。這是陰氣盛於下,逼迫陽氣於上,是假陽的證候。我用假寒的藥物,順從它的性質而折服它,不一會兒就平復了。
例如人怕冷,身體離不開加衣服,手腳冰冷,難道不是陰證嗎?
原文
余視其面色滯,切其脈澀,按之細數而有力。此係假寒之證,寒在皮膚,熱在骨髓。余以辛涼之劑,溫而行之,一汗即愈。此亦有不可汗者。凡此皆因真氣不固,故假者得以亂其真。
我看他面色晦滯,切他的脈象澀滯,按壓下去細數而有力。這是假寒的證候,寒在皮膚,熱在骨髓。我用辛涼的方劑,溫服而運行它,一發汗就好了。這也有不能發汗的情況。凡是這些都是因為真氣不固,所以假的得以擾亂真的。
原文
陰盛格陽,陽盛格陰,此病變之不同,何得指為真氣不固,此亦專欲為用八味地步耳。假陽者不足,而示之有餘也。假陰者有餘,而示之不足也。此假字又與前真字不對。
陰盛格陽,陽盛格陰,這是病變的不同,怎麼能指為真氣不固,這也是專門為了使用八味丸鋪路罷了。假陽是不足,卻表現為有餘;假陰是有餘,卻表現為不足。這個「假」字又與前面的「真」字不對應。
原文
前所云真者,謂先天真元之氣,非後天及諸臟之氣耳。此乃以陰盛似陽,陽盛似陰之證。
前面所說的真,是指先天真元之氣,不是後天及各臟腑之氣。這裡是以陰盛似陽、陽盛似陰的證候。
原文
對真而言,則前所云真,乃指熱為實熱,寒為實寒也。不荒謬之甚乎!
相對於真來說,那麼前面所說的真,是指熱為實熱、寒為實寒。這不是很荒謬嗎!
原文
總之,真字本不通之至,一身之中,原無所謂假陰、假陽也。
總之,「真」字本來就非常不通,一身之中,原本沒有所謂的假陰、假陽。
原文
既已識其假矣,而無術以投其欲,彼亦扞格而不入。
既然已經認識到它是假的,卻沒有方法投合它的欲望,它也會抗拒而不進入。
原文
經曰:伏其所主,而先其所因,其始則同,其終則異,可使去邪而歸於正矣。
經書說:制服它的主要病機,而先針對它的病因,開始時用相同的方法,最後用不同的方法,就可以使邪氣去除而回歸正常了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。