原文
諸注家釋粉曰。即粉錫也。一名白粉。一名鉛粉。又名胡粉。此乃用鉛化造者。其法詳於李氏綱目。今以藥鋪呼篤烏那慈地者為真。勿用婦人傅面。稱和失魯肥者。以有夾雜也。本草逢言曰。甘草粉蜜湯。治蛔病吐涎心痛。專取胡粉殺蟲。甘草安胃。蜜以誘入蟲口也。又傷寒直解。及論注。皆以為鉛粉。以故近世古方家先生。皆用胡粉而不疑。按千金方。並外臺方。作粱米粉。蓋本論。粉上脫粱米二字也。千金。外臺。以不題其方名。人徒看過傳謬而已。
白話
諸位注家解釋「粉」說:就是粉錫。別名白粉,又名鉛粉,又叫胡粉。這是由鉛熔化製成的,其方法詳見於李氏《綱目》。現今以藥鋪中稱為「篤烏那慈地」者為真品,不要用婦女塗臉用的、稱作「和失魯肥」的,因為有雜質。《本草逢言》說:甘草粉蜜湯治療蛔蟲病引起的吐涎心痛,專取胡粉殺蟲,甘草安胃,蜂蜜用以引誘蟲入口。又《傷寒直解》及《論注》都認為是鉛粉,因此近代古方家先生們都使用胡粉而沒有懷疑。按《千金方》及《外臺方》作「粱米粉」,大概原本《傷寒論》中「粉」字上脫落了「粱米」二字。《千金》《外臺》因為沒有標明方名,人們只是看過而傳播謬誤罷了。