用五氣來滋養他,用五藥來治療他,用五味來調和藥效。
原文
鄭玄曰。既刮殺而攻盡其宿肉。乃養之也。五氣。當為五穀字之誤也。節。節成其藥之力也。
鄭玄說:已經刮除腐肉並徹底清除舊有的組織,然後再進行滋養。五氣,應該是五穀的文字錯誤。節,是指調和成就藥物的效力。
原文
逸按上條言外施之術。此條言內治之法。祛病養精之道盡矣。上三節。言瘍醫治法。
我按:上一條是說外部施治的方法,這一條是說內部治療的法則。祛除疾病、保養精氣的道理已經完備了。上面三節,是論述瘍醫的治療方法。
原文
凡藥之酸養骨。以辛養筋。以咸養脈。以苦養氣。以甘養氣。以滑養竅。(同上)
凡是藥物中酸味的能滋養骨骼,辛味的能滋養筋脈,鹹味的能滋養血脈,苦味的能滋養氣,甘味的能滋養肌肉,滑潤的能滋養孔竅。
原文
鄭玄曰。以類相養也。酸木味。木根立地中似骨。辛金味。金之纏合異物似筋。鹹水味。水之流行地中似脈。苦火味。火出入無形似氣。甘土味。土含載四者似肉。滑滑石也。凡諸滑之物。通利往來如竅。
鄭玄說:這是用同類屬性來滋養。酸是木的味道,樹木的根立於地中,類似於骨頭。辛是金的味道,金屬能纏繞結合不同的東西,類似於筋。鹹是水的味道,水在地中流行,類似於血脈。苦是火的味道,火出入無形,類似於氣。甘是土的味道,土能包含承載其他四者,類似於肌肉。滑是指滑石。凡是各類滑潤的東西,能通利來往,如同孔竅。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。