原文
程氏釋方云。附子。川烏。天雄。性燥而悍烈。乃雄健之藥也。又陶隱居云。三種本出建平。故謂之三建。蘇敬則辨陶之非。謂建乃堇之訛。蓋堇烏頭苗耳。亦未為得也。又周草窗癸辛雜誌云。川烏建上。頭目虛者主之。附子建中。脾胃寒者主之。天雄建下。腰腎虛憊者主之。予按仲景有建中湯。果如雜誌之言。則當曰建三湯。而不可曰三建湯也。嘗讀謝靈運山居賦云。二冬並稱而殊性。三建異形而同出。自注。三建者。附子天雄烏頭。三建之名。蓋其來尚矣。偶檢韻書。建根一聲。巢源。瘡根一名瘡建。本草。毛茛。一名毛建。因竊疑三建。或是三根之謂。王晉三古方選注云。三生飲方中。南星作虎掌云。肘後方名三建湯。附子小而叢生者。為虎掌。悉是天雄一裔。南星亦名虎掌。乃相沿之誤。實非南星也。按肘後不載三生飲。此說殆為謬妄。
白話
程氏《釋方》說:附子、川烏、天雄,性質燥熱而強悍猛烈,是強壯健勁的藥物。又陶隱居說:這三種藥本來產自建平,所以稱作三建。蘇敬則反駁陶說的不對,認為「建」是「堇」的訛誤,因為堇是烏頭的苗,這種說法也不正確。又周草窗《癸辛雜誌》說:川烏作用於上部,頭目虛弱的用它主治;附子作用於中部,脾胃寒冷的用它主治;天雄作用於下部,腰腎虛弱疲憊的用它主治。我按:張仲景有建中湯,果真如雜誌所說,那麼應該叫建三湯,而不能叫三建湯。曾經讀謝靈運《山居賦》說:二冬並列稱呼而性質不同,三建形狀各異但同出一源。自己註解:三建就是附子、天雄、烏頭。三建這個名稱,由來已久。偶然查閱韻書,「建」和「根」聲音相同。《巢源》說:瘡根又名瘡建。《本草》說:毛茛又名毛建。因此私下懷疑三建或許是三根的稱呼。王晉三《古方選注》說:三生飲方中,南星寫作虎掌,說《肘後方》名為三建湯。附子小而叢生的,稱為虎掌,都是天雄的同一支裔。南星也叫虎掌,這是沿襲的錯誤,實際上並非南星。按:《肘後方》沒有記載三生飲,這種說法大概是荒謬的。