醫賸

辟穀丹

辟穀丹

辟穀丹1
原文
甲辰初冬。予於舊書肆中。見古本脈經。乃購歸而檢之。乃熙寧三年。宮刊小字原本也。會篁墩吉資坦(安)見過。二人反覆展覽之際。忽獲夾紙一幅。疏辟穀丹方甚詳。不知何人書。小行草如發。資坦曰。此書態度清逸。在於董玄宰陳仲醇伯仲之間。此宜寶借焉。未知試之於今。驗否如何。而其方甚奇。姑錄於此。曰。此方圓者服之。終歲無飢寒之迫。病者服之。七日有回生之功。更宜修真著行之侶。為入山了道之助。夙緣秘授。妄泄遭愆。凡修制須用黃道天德吉日。忌孝服婦人雞犬見之。砂里汞。七釐半。明硃砂。一分七釐半。乳香一分五釐。茯神五分。茯苓五分。木香二分。飛。管仲七分。蕨粉二錢八分。龍骨五分。黃丹飛過。二分五釐。雄黃二分。黃蠟三錢。松香三分。冰片一分五釐。上好者。白朮五分。大金箔十五張。存二張為衣。金箔汞丹雄五味。細藥另配。研極細不見星片。又另細研。餘八味共末。候松香黃蠟溶化。先入攪勻。次下細藥。速攪隨提。離火下片。搗千餘下。搗一下。念一聲。救苦觀世音菩薩。如凝硬。焙軟再搗。分作六丸。金箔衣之。磁合陰乾。仍蠟固為丸。服此先淡齋數日。臨時食白水淡面。一飽。然後用乳香湯。乘熱送下一丸。入室靜養。扞心減言。不得勞動。如覺微飢。進梨汁三五口。或井花水一小杯。七日外。方可行走說話。時常冷水不忌。或一月一季。以至半年一年。並不飢餓。身體轉健。精神倍長。要飲食。服青菜湯一碗。原藥餌下稀粥補之。兼用棗湯梨汁獨參湯更好。七日內。忌鹽醬酸辛。以後不忌矣。服藥咒曰。這靈丹不可言。名山洞府聚神仙。遺在世內常救苦。保國安家性命全。吾奉太上老君。急急如律令。
白話
甲辰年初冬,我在舊書店中看見一本古本《脈經》,於是買回來翻檢,原來是熙寧三年宮廷刊印的小字原本。正好篁墩吉資坦(安)來訪,兩人反覆翻閱之際,忽然發現一張夾紙,上面詳細記錄了辟穀丹的藥方,不知道是誰寫的,小行草字體細如毛髮。資坦說:「這字跡態度清逸,介於董玄宰和陳仲醇之間,應該珍惜收藏。不知道現在試用,效果如何?但藥方非常奇特,姑且記錄在此。」藥方說:「這個藥方,平常人服用後,一整年沒有飢寒的困擾;患病的人服用後,七天內有起死回生的功效。更適合修道養生之人,作為入山求道的輔助。這是宿緣秘傳,胡亂洩漏會遭災禍。凡是修製必須選用黃道天德的吉日,忌諱孝服婦女、雞狗看見。砂里汞七釐半,明硃砂一分七釐半,乳香一分五釐,茯神五分,茯苓五分,木香二分(水飛過),管仲七分,蕨粉二錢八分,龍骨五分,黃丹(水飛過)二分五釐,雄黃二分,黃蠟三錢,松香三分,冰片一分五釐(上好的),白朮五分,大金箔十五張(留兩張做外衣)。金箔、汞、丹、雄黃這五味是細藥,另外配製,研磨極細看不見星點碎片,然後再另外細研。其餘八味一起磨成粉末。等松香和黃蠟熔化後,先加入攪拌均勻,然後加入細藥,快速攪拌隨即提起,離開火後加入冰片。搗一千多下,每搗一下念一聲『救苦觀世音菩薩』。如果凝結變硬,就烘軟再搗。分成六丸,用金箔包裹,放入磁盒陰乾,再用蠟封固成丸。服用此藥前要先清淡齋戒數天,臨時吃白水煮的淡麵,吃飽。然後用乳香湯趁熱送下一丸,進入房間靜養,收心少說話,不能勞動。如果覺得稍微飢餓,就喝梨汁三五口,或者井花水一小杯。七天之後才能行走說話。平時冷水不忌。或者一個月、一季,甚至半年一年,都不會飢餓,身體變得健康,精神倍增。想要進食時,喝一碗青菜湯,用原藥餌搭配稀粥補養,同時用棗湯、梨汁、獨參湯更好。七天內忌鹽、醬、酸、辛辣食物,之後就不忌了。服藥時的咒語說:『這靈丹妙藥不可言說,名山洞府聚集神仙,遺留在世間常救苦難,保國安家性命保全。吾奉太上老君,急急如律令。』