原文
針誤入肉。若不即出。經年累月。走趨肉中。必出從他處。予亦往往目擊焉。袁漫恬書隱叢說云。鄂州武氏女。得奇疾。痛時宛轉不堪。一道人以藥傅之。一鐵針隔皮跳出。余侄家幼婢。寤寐中手面腕間。如蟲螫之痛。若有物入於中。自後蠕蠕微痛。漸漸緣臂灣。環而上。直至肝背。忽露一細頭。以指擿之。乃是一無孔鐵針。其痛始愈。計其三月之久矣。夫針之偶入膚肉亦常耳。獨異其宛轉而上。且能自穴而出。視武氏女又異矣。昔人之所謂蜿蜒如龍者。安知非此等耶。以是知事理之不可測。而物性之不可知也。
白話
針不小心刺入肌肉。如果沒有立刻取出,經過長時間,會在肌肉中移動,最後必定從其他地方穿出來。我也常常親眼見過這種情況。袁漫恬在《書隱叢說》中記載:鄂州有位武姓女子,得了怪病,疼痛時翻來覆去難以忍受。一位道人用藥敷在她身上,一根鐵針竟隔著皮膚跳了出來。我姪子家有個年幼的婢女,在睡夢中覺得手、臉、手腕之間,像被蟲咬一樣疼痛,好像有東西鑽進裡面。從此以後,有輕微蠕動的痛感,漸漸沿著手臂彎曲處,環繞向上,一直到達肝臟背後,忽然露出一個細小的頭。用手指去撥弄它,原來是一根沒有針孔的鐵針,她的疼痛才痊癒。算起來已經過了三個月之久。針偶爾刺入皮膚肌肉,本來是常見的事。特別奇怪的是它能彎曲向上移動,而且能自己鑽出孔洞,比起武姓女子的情況又更加奇特了。古人所說的像龍一樣蜿蜒遊走,怎麼知道不是指這類情況呢?由此可知,事理是難以預測的,而物性也是難以了解的。