醫賸

王冰

王冰

王冰1
原文
李濂醫史。王冰一作王砯。乾隆四庫總目云。冰名見新唐書宰相表。稱為京兆府參軍。林億等引人物誌。謂冰為太僕令。未知孰是。然醫家皆稱王太僕。習讀億書也。其名。晁公武讀書志。作王砯。杜甫集。有贈重表侄王砯詩。亦復相合。然唐宋志皆作砯。而世傳宋槧本素問。亦作冰。或公武因杜詩而誤歟。予按晁公武讀書志。作王砯。沈作喆寓簡。戴侗六書故之類並同。而考杜詩。作王砅。砯披冰切。音砰。砅理罽切。厲同。即深則厲之厲。砯砅字遞別。作次注者疑非杜之重表侄。然寶應之時杜猶在。與王冰同時。況砅砯一點之差。則其果然否。亦不可知也。
白話
李濂的《醫史》記載:王冰,又寫作王砯。乾隆年間的《四庫全書總目》說:王冰的名字出現在《新唐書·宰相表》中,稱為京兆府參軍。林億等人引用《人物誌》,說王冰擔任太僕令。不知道哪個說法是正確的。然而醫學界都稱他為王太僕,這是因為習慣讀林億的書的緣故。他的名字,晁公武的《讀書志》寫作王砯。杜甫的詩集中有《贈重表侄王砯》詩,也與此相合。但是《唐書》、《宋史》的志書都寫作砯,而世上流傳的宋刻本《素問》也寫作冰,或許是晁公武因為杜甫的詩而弄錯了?我考察晁公武《讀書志》寫作王砯,沈作喆《寓簡》、戴侗《六書故》之類都相同。而考杜甫詩,寫作王砅。「砯」字音披冰切,讀作砰;「砅」字音理罽切,同「厲」,就是「深則厲」的「厲」。「砯」和「砅」字形有差異。撰寫《次注》的人懷疑他不是杜甫的重表侄,然而寶應年間杜甫還在世,與王冰同時代。況且「砅」和「砯」只有一點之差,那麼到底是不是同一個人,也不得而知。