醫賸

白酒

白酒

白酒3
原文
白酒。胸痹所用。未詳其為何物。齊民要術。載河東頤白酒。白醪酒等造法。豈其是耶。又隋經籍志。有白酒並作物法十二卷。白酒方一卷之目。抑亦是耶。時珍食物本草。及彭用光普濟良方。楊州府志。亦有造法。疑非古之白酒。
白話
白酒,是治療胸痹所使用的藥物。不清楚它究竟是什麼東西。《齊民要術》記載了河東頤白酒、白醪酒等釀造方法,難道就是這個嗎?又《隋書·經籍志》有《白酒並作物法》十二卷、《白酒方》一卷的目錄,或許也是這個吧?李時珍的《食物本草》、彭用光的《普濟良方》以及《揚州府志》也記載了釀造方法,但懷疑這並非古代的白酒。
原文
(食物本草云。白酒處處有之。以蓼與面為曲。釀糯米為酒母。以水隨下隨飲。初下時味嫩而甘。隔宿味老而酢矣。普濟良方云。糯米一斗。隔夜用冷水浸。次日蒸熟。用井花水。淋下白酒麴五稠。勻拍在缺邊中間留空。得有漿。是為白酒。若洗以燒酒一罈。即蜜淋漓酒。楊州府志。白酒各州縣皆有。用草曲。三日可成。味極甘美。少入水曰水白酒。冬月煮過窨之。曰臘白酒。)虞兆隆天香樓偶得。以為美酒。
白話
(《食物本草》說:白酒到處都有。用蓼草和麵粉做成酒麴,釀造糯米作為酒母,用水隨時兌入隨時飲用。剛釀成時味道鮮嫩而甘甜,隔夜後味道就變老變酸了。《普濟良方》說:糯米一斗,隔夜用冷水浸泡,第二天蒸熟,用清晨的井水淋下白酒麴五兩,均勻拍在缸邊,中間留空,得到漿液,這就是白酒。如果用燒酒一罈淋洗,就會像蜜一樣滴落酒液。《揚州府志》說:白酒各州縣都有,用草麴,三天就可以釀成,味道極其甘甜美好。稍微加點水叫做水白酒,冬天煮過後窖藏起來,叫做臘白酒。)虞兆隆的《天香樓偶得》認為白酒是美酒。
原文
(偶得云。古人酒以紅為惡。白為美。蓋酒紅則濁。白則清。故謂薄酒為紅友。而玉醴玉液瓊漿瓊飴等名。皆言白也。梁武帝詩云。金盃盛白酒。正言白酒之美。近來造酒家。白麵為曲。並舂白秫。和潔白之水為酒。久釀而成。極其珍重。謂之三白酒。於是呼數宿而成之濁醪。曰白酒。使詩詞家。不敢用白酒字。失其旨矣。)然而靈樞經筋篇。以白酒和桂。且飲美酒。則知醫方所用。白酒與美酒自別。究竟古之白酒。不可得而詳焉。今且從千金。用白酨漿。酨漿。酢也。酢。有通氣下痰。豁胸利膈之能。此乃為得矣。(薛俊日本寄語。白酒。門東曬箕。)
白話
(《偶得》說:古人認為紅色的酒是劣酒,白色的酒是美酒。因為酒紅則渾濁,白則清澈,所以稱薄酒為「紅友」。而玉醴、玉液、瓊漿、瓊飴等名稱,都是指白色的酒。梁武帝的詩說:「金盃盛白酒」,正是讚美白酒的美好。近來釀酒的人,用白麵做酒麴,並舂白高粱,混合潔白的水釀酒,經過長時間釀造而成,極其珍貴,稱之為「三白酒」。於是,人們把只釀造幾個晚上而成的濁酒叫做「白酒」,使得詩詞家不敢再用「白酒」這個詞,失去了它原本的意義。)然而,《靈樞·經筋篇》用白酒調和桂枝,並且飲用美酒,由此可知醫方中所用的白酒與美酒自然有別。終究古代的白酒是什麼,已經無法詳細考證了。現在暫且依照《千金要方》,使用白酨漿。酨漿就是醋。醋具有通氣、化痰、開胸、利膈的功效。這樣做才是合適的。(薛俊《日本寄語》說:白酒,門東曬箕。)