原文
薓。說文。人薓。藥草。出上黨。本草遂謂後世因字文繁。遂以參星之字代之。從簡便爾。然而前漢史游急就篇。遠志續斷參土瓜。顏師古注。參謂人參丹參紫參玄參沙參苦參也。又王符潛夫論云。治病當得人參。反得羅服。則本草之言。不必矣。茈。爾雅。玉篇。及上林賦。皆為紫草之紫也。惟急就篇云。黃芩茯苓岩茈胡。顏注。茈。古柴字。而戰國策。淳于髡曰。今求柴胡桔梗於沮澤。則累世不得一焉。世稱好古者。特用人薓茈胡字。而以人參柴胡。卻為後世之字。且以茈為紫音。可笑之甚也。時珍云。傷寒論。尚作薓字。作茈字。考宋板傷寒論。猶作柴參。今宋板。趙清常所校。必非治平之舊。但成無己本。釋音。茈音柴。人薓下音參。則知古本如此。
白話
「薓」,《說文》記載:人薓,藥草,出上黨。《本草》遂謂後世因字文繁,遂以參星之字代之,從簡便爾。然而前漢史游《急就篇》:遠志續斷參土瓜。顏師古注:參謂人參、丹參、紫參、玄參、沙參、苦參也。又王符《潛夫論》云:治病當得人參,反得羅服,則本草之言,不必矣。「茈」,《爾雅》、《玉篇》及《上林賦》皆為紫草之紫也。惟《急就篇》云:黃芩茯苓巖茈胡。顏注:茈,古柴字。而《戰國策》:淳于髡曰:今求柴胡桔梗於沮澤,則累世不得一焉。世稱好古者,特用人薓、茈胡字,而以人參、柴胡卻為後世之字,且以茈為紫音,可笑之甚也。時珍云:《傷寒論》尚作薓字、作茈字。考宋板《傷寒論》猶作柴參。今宋板,趙清常所校,必非治平之舊。但成無己本《釋音》:茈音柴,人薓下音參,則知古本如此。