原文
痘瘡收靨結靨。世醫或為掩音。或為叶音。未詳何是。嘗閱林恆齋(良以)劄記。定為掩音。曰痘靨。或作痘黶。又作痘𨸏。全幼心鑑。痂疕瘡黶。醫學綱目。瘡𨸏曰痂。是也。又通作厴。見本草敗茅條。合諸說考之。原是大學厭然之厭。康成注。厭讀為黶。陸音烏簞反。痂有閉藏之意。黶之為痂。乃本於此。予按準繩云。痘瘡收靨。圓淨堅厚。如螺靨者上也。品字箋。瘡痂。俗曰瘡䗐。正字通。瘡瘡弇。瘡痂也。螺厴草。養疴漫筆。作螺掩草。時珍海蠃釋名。厴音掩。閉藏貌。乃知黶靨䗐弇通用。而音掩。皆可以證恆齋之說矣。又王氏易簡方。作收擫。擫於琰切。音黶。要之會意假借。展轉不一如此。又楊氏家藏方。攤膏藥於紙花。謂之藥靨。靨字之義。亦可見也。
白話
痘瘡收靨結靨,世間的醫生有的讀作「掩」音,有的讀作「叶」音,不清楚哪個是正確的。曾經閱讀林恆齋(名良以)的劄記,確定為「掩」音,說痘靨,或寫作痘黶,又寫作痘𨸏。《全幼心鑑》說痂疕瘡黶;《醫學綱目》說瘡𨸏叫做痂,就是這個意思。又通作「厴」,見於《本草》敗茅條。綜合各種說法考證,原本是大學中「厭然」的「厭」,鄭康成注釋說「厭」讀為「黶」,陸德明音注為烏簞反。痂有閉藏的意思,黶之所以成為痂,就是源於此。我按照《準繩》的說法:痘瘡收靨,圓淨堅厚,像螺靨一樣的是上等。《品字箋》說瘡痂,俗稱瘡䗐;《正字通》說瘡弇就是瘡痂。螺厴草,《養疴漫筆》寫作螺掩草。李時珍在《海蠃釋名》中說,厴音掩,是閉藏的樣子。於是知道知道黶、靨、䗐、弇通用,而讀音為掩,都可以用來證明林恆齋的說法。另外,王氏《易簡方》寫作收擫,擫音於琰切,讀音為黶。總之,會意假借,輾轉變化如此不一。又楊氏《家藏方》說,把膏藥攤在紙花上,叫做藥靨,靨字的意義也可以由此看出。