醫賸

砒毒

砒毒

砒毒1
原文
秋燈叢話。載萊郡劉某。遇僧授海上方。多效。其解砒毒。尤為神驗。戚某屢求不與。銜之。乃置酒延劉。食畢。扃其戶謂曰。爾已中砒毒矣。速語我方。為爾療。劉不信。頃覺腹中漬動。乃曰。何惡作劇如是。可疾取白礬三錢來。戚如言取至。調水飲之。立解。因惡其吝也。榜其方於通衢。享和中。東都木挽街。有醫西良庵。制截瘧丸子入砒者。盛囊攜出。而行醫百餘里外。數十日後歸家。搬移之際。丸子滾轉。雜於煙中。西不知之。一日解裝出煙飲之。忽覺口中異常。妻及兒子亦飲之。復然。少選三人心腹大痛。苦楚不可名。因開煙檢之。見有丸子。大駭。急服解毒藥數種。並無寸效。遽呼鄰家仙台醫官永井元庵而議之。元庵無計可出。偶記叢話用白礬事。如法用之。三人便云。藥下胸。頓覺心腹一道開豁矣。竟得救三人之命。予親聞之永井氏。實神驗方也。時輯救急選方。因收其方。嗚呼為醫者。小說雜記。亦安可不寓目哉。
白話
《秋燈叢話》記載,萊郡有位劉某人,遇到一位僧人傳授他海上藥方,大多有效。其中解砒霜毒的方法,尤其神驗。他的親戚某人多次請求傳授,劉某都不給,因此懷恨在心。於是設宴邀請劉某,吃完飯後,關上門對他說:「你已經中了砒霜毒了,趕快告訴我方子,我幫你治療。」劉某不相信,不久覺得腹中攪動,於是說:「為什麼要這樣惡作劇?趕快取三錢白礬來。」親戚照他所說取來,調水喝下,立刻解毒。劉某因為厭惡他吝嗇,就把藥方張貼在大街上。宋仁宗享和年間,東都木挽街有位醫生叫西良庵,製作含有砒霜的截瘧丸子,裝在袋子裡帶出門,到百里外行醫。幾十天後回家,搬移東西時,丸子滾動混入煙草中,西良庵不知道。有一天打開行李取出煙草來抽,忽然覺得口中異常,妻子和兒子也抽了煙,也一樣。不久三人腹中劇痛,痛苦難以形容。於是打開煙草檢查,看到丸子,大為驚駭,急忙服下好幾種解毒藥,都沒有效果。趕緊叫來鄰居仙台醫官永井元庵商議,元庵無計可施。偶然想起《秋燈叢話》中用白礬的事,照方法使用,三人便說藥到胸口,頓時覺得心腹間豁然開朗。竟然救了三人的命。我親耳從永井氏那裡聽說,確實是神驗的藥方。當時我正在編輯《救急選方》,因此收錄了這個方子。唉!做醫生的,對於小說雜記,又怎能不閱讀呢?